Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 3 - Chapter 13

1
<w lemma="gesqai">γεσθαι</w>. <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnioi">Καρχηδόνιοι</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="bare%2Fws">βαρέως</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29%2Fferon">ἔφερον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="%2Asikeli%2Fas">Σικελίας</w> <w lemma="h%28%3Dttan">ἧτταν</w>, <w lemma="sunepe%2Fteine">συνεπέτεινε</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%29rgh%2Fn">ὀργήν</w>, <w lemma="kaqa%2Fper">καθάπερ</w> <w lemma="e%29pa%2Fnw">ἐπάνω</w> <w lemma="proei%3Dpon">προεῖπον</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2Asardo%2Fna">Σαρδόνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="teleutai%3Don">τελευταῖον</w> <w lemma="sunteqe%2Fntwn">συντεθέντων</w> <w lemma="xrhma%2Ftwn">χρημάτων</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w>.
2
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="plei%3Dsta">πλεῖστα</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="%2A%29ibhri%2Fan">Ἰβηρίαν</w> <w lemma="u%28f%27">ὑφ᾽</w> <w lemma="au%28tou%5Cs">αὑτοὺς</w> <w lemma="poih%2Fsasqai">ποιήσασθαι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="pa%3Dn">πᾶν</w> <w lemma="e%28toi%2Fmws">ἑτοίμως</w> <w lemma="die%2Fkeinto">διέκειντο</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="u%28podeiknu%2Fmenon">ὑποδεικνύμενον</w>.
3
<w lemma="prospesou%2Fshs">προσπεσούσης</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29asdrou%2Fbou">Ἀσδρούβου</w> <w lemma="teleuth%3Ds">τελευτῆς</w>, <w lemma="w%28%3D%7C">ᾧ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29ami%2Flkou">Ἀμίλκου</w> <w lemma="qa%2Fnaton">θάνατον</w> <w lemma="e%29nexei%2Frisan">ἐνεχείρισαν</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29ibhri%2Fan">Ἰβηρίαν</w>, <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="e%29karado%2Fkoun">ἐκαραδόκουν</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="duna%2Fmewn">δυνάμεων</w> <w lemma="o%28rma%2Fs:">ὁρμάς·</w>
4
<w lemma="a%29fikome%2Fnhs">ἀφικομένης</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29ggeli%2Fas">ἀγγελίας</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="stratope%2Fdwn">στρατοπέδων</w> <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="sumbai%2Fnei">συμβαίνει</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="o%28moqumado%5Cn">ὁμοθυμαδὸν</w> <w lemma="h%28%7Crh%3Dsqai">ᾑρῆσθαι</w> <w lemma="strathgo%5Cn">στρατηγὸν</w> <w lemma="%2A%29anni%2Fban">Ἀννίβαν</w>, <w lemma="parauti%2Fka">παραυτίκα</w> <w lemma="sunaqroi%2Fsantes">συναθροίσαντες</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="dh%3Dmon">δῆμον</w> <w lemma="mia%3D%7C">μιᾷ</w> <w lemma="gnw%2Fmh%7C">γνώμῃ</w> <w lemma="kuri%2Fan">κυρίαν</w> <w lemma="e%29poi%2Fhsan">ἐποίησαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="stratope%2Fdwn">στρατοπέδων</w> <w lemma="ai%28%2Fresin">αἵρεσιν</w>.
5
<w lemma="%2A%29anni%2Fbas">Ἀννίβας</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="paralabw%5Cn">παραλαβὼν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="w%28%2Frmhsen">ὥρμησεν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="katastreyo%2Fmenos">καταστρεψόμενος</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29olka%2Fdwn">Ὀλκάδων</w> <w lemma="e%29%2Fqnos:">ἔθνος·</w> <w lemma="a%29fiko%2Fmenos">ἀφικόμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%29alqai%2Fan">Ἀλθαίαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="baruta%2Fthn">βαρυτάτην</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="katestratope%2Fdeusen">κατεστρατοπέδευσεν</w>.
6
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="xrhsa%2Fmenos">χρησάμενος</w> <w lemma="e%29nergoi%3Ds">ἐνεργοῖς</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kataplhktikai%3Ds">καταπληκτικαῖς</w> <w lemma="prosbolai%3Ds">προσβολαῖς</w> <w lemma="taxe%2Fws">ταχέως</w> <w lemma="e%29kra%2Fthse">ἐκράτησε</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w>. <w lemma="ou%28%3D">οὗ</w> <w lemma="sumba%2Fntos">συμβάντος</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="loipoi%5C">λοιποὶ</w> <w lemma="geno%2Fmenoi">γενόμενοι</w> <w lemma="kataplagei%3Ds">καταπλαγεῖς</w> <w lemma="e%29ne%2Fdwkan">ἐνέδωκαν</w> <w lemma="au%28tou%5Cs">αὑτοὺς</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fois">Καρχηδονίοις</w>.
7
<w lemma="a%29rgurologh%2Fsas">ἀργυρολογήσας</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kurieu%2Fsas">κυριεύσας</w> <w lemma="pollw%3Dn">πολλῶν</w> <w lemma="xrhma%2Ftwn">χρημάτων</w> <w lemma="h%28%3Dke">ἧκε</w> <w lemma="paraxeima%2Fswn">παραχειμάσων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Akainh%5Cn">Καινὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>.
8
<w lemma="megaloyu%2Fxws">μεγαλοψύχως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="xrhsa%2Fmenos">χρησάμενος</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="u%28potattome%2Fnois">ὑποταττομένοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="dou%5Cs">δοὺς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%29ywni%2Fwn">ὀψωνίων</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="sustrateuome%2Fnois">συστρατευομένοις</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="u%28pisxnou%2Fmenos">ὑπισχνούμενος</w> <w lemma="pollh%5Cn">πολλὴν</w> <w lemma="eu%29%2Fnoian">εὔνοιαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mega%2Flas">μεγάλας</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdas">ἐλπίδας</w> <w lemma="e%29neir">ἐνειρ</w>
The Carthaginians could ill bear their defeat in the war for <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sicily&groupId=973&placeId=1724">Sicily</a>, and, as I said above, they were additionally exasperated by the matter of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sardinia&groupId=947&placeId=1685">Sardinia</a> and the exorbitancy of the sum they had been last obliged to agree to pay.
Therefore, when they had subjugated the greater part of Iberia, they were quite ready to adopt any measures against <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> which suggested themselves.
On the death of Hasdrubal, to whom after that of Hamilcar they had entrusted the government of Iberia, they at first waited for a pronouncement on the part of the troops,
and when news reached them from their armies that the soldiers had unanimously chosen Hannibal as their commander, they hastened to summon a general assembly of the commons, which unanimously ratified the choice of the soldiers.
Hannibal on assuming the command, at once set forth with the view of subduing a tribe called the Olcades, and arriving before their most powerful city <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Althaea&groupId=314&placeId=610">Althaea</a>,<note place="end" resp="tr" id="note1"><emph rend="bold"><a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Althaea&groupId=314&placeId=610">Althaea</a>:</emph>Livy calls it Castala.</note>
encamped there and soon made himself master of it by a series of vigorous and formidable assaults, upon which the rest of the tribe were overawed and submitted to the Carthaginians.
After exacting tribute from the towns and possessing himself of a considerable sum, he retired to winter quarters at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=New Carthage&groupId=791&placeId=1430">New Carthage</a>.
By the generosity he now displayed to the troops under his command, paying them in part and promising further payment, he inspired in them great good-will to himself and high hopes of the future.