Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 2 - Chapter 23

1
<w lemma="%2Aoi%28">Οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Agaisa%2Ftai">Γαισάται</w> <w lemma="%2Agala%2Ftai">Γαλάται</w> <w lemma="susthsa%2Fmenoi">συστησάμενοι</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w> <w lemma="polutelh%3D">πολυτελῆ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="barei%3Dan">βαρεῖαν</w> <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="u%28pera%2Frantes">ὑπεράραντες</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="%2A%29%2Falpeis">Ἄλπεις</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apa%2Fdon">Πάδον</w> <w lemma="potamo%5Cn">ποταμὸν</w> <w lemma="e%29%2Ftei">ἔτει</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w> <w lemma="dia%2Fdosin">διάδοσιν</w> <w lemma="o%29gdo%2Fw%7C">ὀγδόῳ</w>.
2
<w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29inso%2Fmbrwn">Ἰνσόμβρων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aboi%2Fwn">Βοίων</w> <w lemma="ge%2Fnos">γένος</w> <w lemma="e%29%2Fmeine">ἔμεινε</w> <w lemma="gennai%2Fws">γενναίως</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="e%29pibolai%3Ds">ἐπιβολαῖς</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2Aou%29e%2Fnetoi">Οὐένετοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Agonoma%2Fnoi">Γονομάνοι</w>, <w lemma="diapresbeusame%2Fnwn">διαπρεσβευσαμένων</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>, <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="ei%28%2Flonto">εἵλοντο</w> <w lemma="summaxei%3Dn">συμμαχεῖν</w>.
3
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w> <w lemma="katalipei%3Dn">καταλιπεῖν</w> <w lemma="h%29nagka%2Fsqhsan">ἠναγκάσθησαν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="basilei%3Ds">βασιλεῖς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akeltw%3Dn">Κελτῶν</w> <w lemma="fulakh%3Ds">φυλακῆς</w> <w lemma="xa%2Frin">χάριν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="fo%2Fbon">φόβον</w>.
4
<w lemma="au%29toi%5C">αὐτοὶ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29ca%2Frantes">ἐξάραντες</w> <w lemma="panti%5C">παντὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="strateu%2Fmati">στρατεύματι</w> <w lemma="katateqarrhko%2Ftws">κατατεθαρρηκότως</w> <w lemma="w%28%2Frmhsan">ὥρμησαν</w>, <w lemma="poiou%2Fmenoi">ποιούμενοι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="porei%2Fan">πορείαν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2Aturrhni%2Fas">Τυρρηνίας</w>, <w lemma="e%29%2Fxontes">ἔχοντες</w> <w lemma="pezou%5Cs">πεζοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="pentakismuri%2Fous">πεντακισμυρίους</w>, <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunwri%2Fdas">συνωρίδας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="dismuri%2Fous">δισμυρίους</w>.
5
<w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="qa%3Dtton">θᾶττον</w> <w lemma="h%29%2Fkousan">ἤκουσαν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Akeltou%5Cs">Κελτοὺς</w> <w lemma="u%28perbeblhke%2Fnai">ὑπερβεβληκέναι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="%2A%29%2Falpeis">Ἄλπεις</w>, <w lemma="%2Aleu%2Fkion">Λεύκιον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Aai%29mi%2Flion">Αἰμίλιον</w> <w lemma="u%28%2Fpaton">ὕπατον</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteilan">ἐξαπέστειλαν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="%2A%29arimi%2Fnou">Ἀριμίνου</w>, <w lemma="thrh%2Fsonta">τηρήσοντα</w> <w lemma="tau%2Fth%7C">ταύτῃ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29nanti%2Fwn">ἐναντίων</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w>, <w lemma="e%28%2Fna">ἕνα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%28capele%2Fkewn">ἑξαπελέκεων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Aturrhni%2Fan">Τυρρηνίαν</w>.
6
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%28%2Fteros">ἕτερος</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28pa%2Ftwn">ὑπάτων</w> <w lemma="%2Aga%2Fios">Γάιος</w> <w lemma="%2A%29ati%2Flios">Ἀτίλιος</w> <w lemma="proecelhluqw%5Cs">προεξεληλυθὼς</w> <w lemma="e%29%2Ftuxen">ἔτυχεν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Asardo%2Fna">Σαρδόνα</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="stratope%2Fdwn">στρατοπέδων</w>,
7
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmh%7C">Ῥώμῃ</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="perideei%3Ds">περιδεεῖς</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w>, <w lemma="me%2Fgan">μέγαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="fobero%5Cn">φοβερὸν</w> <w lemma="au%28toi%3Ds">αὑτοῖς</w> <w lemma="u%28polamba%2Fnontes">ὑπολαμβάνοντες</w> <w lemma="e%29pife%2Fresqai">ἐπιφέρεσθαι</w> <w lemma="ki%2Fndunon">κίνδυνον</w>. <w lemma="e%29%2Fpasxon">ἔπασχον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3Dt%27">τοῦτ᾽</w> <w lemma="ei%29ko%2Ftws">εἰκότως</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Agalatw%3Dn">Γαλατῶν</w> <w lemma="e%29gkaqhme%2Fnou">ἐγκαθημένου</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="yuxai%3Ds">ψυχαῖς</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="palaiou%3D">παλαιοῦ</w> <w lemma="fo%2Fbou">φόβου</w>.
8
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w> <w lemma="a%29nafe%2Frontes">ἀναφέροντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Fnnoian">ἔννοιαν</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="sunh%2Fqroizon">συνήθροιζον</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kate%2Fgrafon">κατέγραφον</w> <w lemma="strato%2Fpeda">στρατόπεδα</w>, <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%28toi%2Fmois">ἑτοίμοις</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="parh%2Fggellon">παρήγγελλον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="summa%2Fxwn">συμμάχων</w>.
9
<w lemma="kaqo%2Flou">καθόλου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="u%28potetagme%2Fnois">ὑποτεταγμένοις</w> <w lemma="a%29nafe%2Frein">ἀναφέρειν</w> <w lemma="e%29pe%2Ftacan">ἐπέταξαν</w> <w lemma="a%29pografa%5Cs">ἀπογραφὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="h%28liki%2Fais">ἡλικίαις</w>, <w lemma="spouda%2Fzontes">σπουδάζοντες</w> <w lemma="ei%29de%2Fnai">εἰδέναι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="su%2Fmpan">σύμπαν</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="u%28parxou%2Fshs">ὑπαρχούσης</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w>.
11
<w lemma="si%2Ftou">σίτου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="belw%3Dn">βελῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29%2Fllhs">ἄλλης</w> <w lemma="e%29pithdeio%2Fthtos">ἐπιτηδειότητος</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="thlikau%2Fthn">τηλικαύτην</w> <w lemma="e%29poih%2Fsanto">ἐποιήσαντο</w> <w lemma="kataskeuh%5Cn">κατασκευὴν</w> <w lemma="h%28li%2Fkhn">ἡλίκην</w> <w lemma="ou%29dei%2Fs">οὐδείς</w> <w lemma="pw">πω</w> <w lemma="mnhmoneu%2Fei">μνημονεύει</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w>.
12
<w lemma="sunhrgei%3Dto">συνηργεῖτο</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="pa%2Fnta">πάντα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pantaxo%2Fqen">πανταχόθεν</w> <w lemma="e%28toi%2Fmws">ἑτοίμως</w>.
13
<w lemma="katapeplhgme%2Fnoi">καταπεπληγμένοι</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29itali%2Fan">Ἰταλίαν</w> <w lemma="oi%29kou%3Dntes">οἰκοῦντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Agalatw%3Dn">Γαλατῶν</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w> <w lemma="ou%29ke%2Fti">οὐκέτι</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fois">Ῥωμαίοις</w> <w lemma="h%28gou%3Dnto">ἡγοῦντο</w> <w lemma="summaxei%3Dn">συμμαχεῖν</w> <w lemma="ou%29de%5C">οὐδὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="h%28gemoni%2Fas">ἡγεμονίας</w> <w lemma="gi%2Fnesqai">γίνεσθαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="sfw%3Dn">σφῶν</w> <w lemma="e%29no%2Fmizon">ἐνόμιζον</w> <w lemma="e%28%2Fkastoi">ἕκαστοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="i%29di%2Fas">ἰδίας</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w> <w lemma="e%29pife%2Fresqai">ἐπιφέρεσθαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="ki%2Fndunon">κίνδυνον</w>. <w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="e%28toi%2Fmws">ἑτοίμως</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="paraggellome%2Fnois">παραγγελλομένοις</w> <w lemma="u%28ph%2Fkouon">ὑπήκουον</w>.
14
<w lemma=""></w>
The Gaesatae, having collected a richly equipped and formidable force, crossed the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alps&groupId=313&placeId=609">Alps</a>, and descended into the plain of the Po in the eighth year after the partition of Picenum.
The Insubres and Boii held stoutly to their original purpose; but the Veneti and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cenomani&groupId=448&placeId=834">Cenomani</a>, on the Romans sending an embassy to them, decided to give them their support;
so that the Celtic chiefs were obliged to leave part of their forces behind to protect their territory from invasion by these tribes.
They themselves marched confidently out with their whole available army, consisting of about fifty thousand foot and twenty thousand horse and chariots, and advanced on <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Etruria&groupId=582&placeId=1089">Etruria</a>.
The Romans, the moment they heard that the Gauls had crossed the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alps&groupId=313&placeId=609">Alps</a>, sent Lucius Aemilius, their Consul, with his army to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ariminum&groupId=362&placeId=691">Ariminum</a> to await here the attack of the enemy, and one of their Praetors to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Etruria&groupId=582&placeId=1089">Etruria</a>,
their other Consul, Gaius Atilius having already gone to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sardinia&groupId=947&placeId=1685">Sardinia</a> with his legions.
There was great and general alarm in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, as they thought they were in imminent and serious peril, and this indeed was but natural, as the terror the old invasion had inspired still dwelt in their minds.
No one thought of anything else therefore, they busied themselves mustering and enrolling their own legions and ordered those of the allies to be in readiness.
All their subjects in general were commanded to supply lists of men of military age, as they wished to know what their total forces amounted to.
Of corn, missiles and other war material they had laid such a supply as no one could remember to have been collected on any previous occasion.
On every side there was a ready disposition to help in every possible way;
for the inhabitants of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Italy&groupId=656&placeId=1199">Italy</a>, terror-struck by the invasion of the Gauls, no longer thought of themselves as the allies of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> or regarded this war as undertaken to establish Roman supremacy, but every man considered that the peril was descending on himself and his own city and country.
So there was great alacrity in obeying orders.