Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 5 - Chapter 63

1
<w lemma="paraskeua%2Fs">παρασκευάς</w>. <w lemma="loipo%5Cn">λοιπὸν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="sunedreu%2Fsantes">συνεδρεύσαντες</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29agaqokle%2Fa">Ἀγαθοκλέα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aswsi%2Fbion">Σωσίβιον</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="proestw%3Dtes">προεστῶτες</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="basilei%2Fas">βασιλείας</w>, <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29ndexome%2Fnwn">ἐνδεχομένων</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="dunato%5Cn">δυνατὸν</w> <w lemma="e%29%2Flabon">ἔλαβον</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paro%2Fn">παρόν</w>.
2
<w lemma="e%29bouleu%2Fsanto">ἐβουλεύσαντο</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="gi%2Fnesqai">γίνεσθαι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w> <w lemma="paraskeuh%2Fn">παρασκευήν</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="metacu%5C">μεταξὺ</w> <w lemma="diapresbeuo%2Fmenoi">διαπρεσβευόμενοι</w> <w lemma="kateklu%2Fein">κατεκλύειν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w>, <w lemma="sunergou%3Dntes">συνεργοῦντες</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Fmfasin">ἔμφασιν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="prou+parxou%2Fsh%7C">προϋπαρχούσῃ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aptolemai%2Fou">Πτολεμαίου</w> <w lemma="dialh%2Fyei:">διαλήψει·</w>
3
<w lemma="au%28%2Fth">αὕτη</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="polemei%3Dn">πολεμεῖν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="tolmh%2Fsantos">τολμήσαντος</w>, <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="lo%2Fgou">λόγου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="fi%2Flwn">φίλων</w> <w lemma="dida%2Fcontos">διδάξοντος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pei%2Fsontos">πείσοντος</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="a%29posth%3Dnai">ἀποστῆναι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2Akoi%2Flhn">Κοίλην</w> <w lemma="%2Asuri%2Fan">Συρίαν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w>.
4
<w lemma="kriqe%2Fntwn">κριθέντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29agaqokle%2Fa">Ἀγαθοκλέα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aswsi%2Fbion">Σωσίβιον</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="taxqe%2Fntes">ταχθέντες</w> <w lemma="e%29ce%2Fpempon">ἐξέπεμπον</w> <w lemma="e%29pimelw%3Ds">ἐπιμελῶς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="presbei%2Fas">πρεσβείας</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w>.
5
<w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="diapemya%2Fmenoi">διαπεμψάμενοι</w> <w lemma="pro%2Fs">πρός</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="%2A%28rodi%2Fous">Ῥοδίους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Abuzanti%2Fous">Βυζαντίους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Akuzikhnou%2Fs">Κυζικηνούς</w>, <w lemma="su%5Cn">σὺν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="%2Aai%29twlou%2Fs">Αἰτωλούς</w>, <w lemma="e%29pespa%2Fsanto">ἐπεσπάσαντο</w> <w lemma="presbei%2Fas">πρεσβείας</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="dialu%2Fseis">διαλύσεις</w>.
6
<w lemma="ai%28%5C">αἳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parageno%2Fmenai">παραγενόμεναι</w> <w lemma="mega%2Flas">μεγάλας</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="e%29%2Fdosan">ἔδοσαν</w> <w lemma="a%29forma%2Fs">ἀφορμάς</w>, <w lemma="diapresbeuo%2Fmenai">διαπρεσβευόμεναι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="a%29mfote%2Frous">ἀμφοτέρους</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="basilei%3Ds">βασιλεῖς</w>, <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="labei%3Dn">λαβεῖν</w> <w lemma="a%29nastrofh%5Cn">ἀναστροφὴν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="xro%2Fnon">χρόνον</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w> <w lemma="paraskeua%2Fs">παρασκευάς</w>.
7
<w lemma="tau%2Ftais">ταύταις</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="sunexe%5Cs">συνεχὲς</w> <w lemma="e%29xrhma%2Ftizon">ἐχρημάτιζον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2Ame%2Fmfei">Μέμφει</w> <w lemma="prokaqh%2Fmenoi">προκαθήμενοι</w>, <w lemma="paraplhsi%2Fws">παραπλησίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w> <w lemma="a%29pede%2Fxonto">ἀπεδέχοντο</w>, <w lemma="filanqrw%2Fpws">φιλανθρώπως</w> <w lemma="poiou%2Fmenoi">ποιούμενοι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="a%29panth%2Fseis">ἀπαντήσεις</w>.
8
<w lemma="a%29nekalou%3Dnto">ἀνεκαλοῦντο</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunh%2Fqroizon">συνήθροιζον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29aleca%2Fndreian">Ἀλεξάνδρειαν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="misqofo%2Frous">μισθοφόρους</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="e%29%2Fcw">ἔξω</w> <w lemma="po%2Flesin">πόλεσιν</w> <w lemma="u%28p%27">ὑπ᾽</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="misqodotoume%2Fnous">μισθοδοτουμένους</w>.
9
<w lemma="e%29cape%2Fstellon">ἐξαπέστελλον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="cenolo%2Fgous">ξενολόγους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pareskeu%2Fazon">παρεσκεύαζον</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="prou+pa%2Frxousi">προϋπάρχουσι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="paraginome%2Fnois">παραγινομένοις</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="sitarxi%2Fas">σιταρχίας</w>.
10
<w lemma="w%28sau%2Ftws">ὡσαύτως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="loiph%5Cn">λοιπὴν</w> <w lemma="e%29gi%2Fnonto">ἐγίνοντο</w> <w lemma="paraskeuh%2Fn">παρασκευήν</w>, <w lemma="a%29na%5C">ἀνὰ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunexw%3Ds">συνεχῶς</w> <w lemma="diatre%2Fxontes">διατρέχοντες</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29aleca%2Fndreian">Ἀλεξάνδρειαν</w>, <w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="mhde%5Cn">μηδὲν</w> <w lemma="e%29lli%2Fph%7C">ἐλλίπῃ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="xorhgiw%3Dn">χορηγιῶν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="prokeime%2Fnas">προκειμένας</w> <w lemma="e%29pibola%2Fs">ἐπιβολάς</w>.
11
<w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="o%28%2Fpla">ὅπλα</w> <w lemma="kataskeuh%5Cn">κατασκευὴν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29ndrw%3Dn">ἀνδρῶν</w> <w lemma="e%29klogh%5Cn">ἐκλογὴν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diai%2Fresin">διαίρεσιν</w> <w lemma="%2A%29exekra%2Ftei">Ἐχεκράτει</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Aqettalw%3D%7C">Θετταλῷ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Afoci%2Fda%7C">Φοξίδᾳ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Amelitaiei%3D">Μελιταιεῖ</w> <w lemma="pare%2Fdosan">παρέδοσαν</w>,
12
<w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="%2Aeu%29rulo%2Fxw%7C">Εὐρυλόχῳ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Ama%2Fgnhti">Μάγνητι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aswkra%2Ftei">Σωκράτει</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Aboiwti%2Fw%7C:">Βοιωτίῳ·</w> <w lemma="su%5Cn">σὺν</w> <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aknwpi%2Fas">Κνωπίας</w> <w lemma="%2A%29allariw%2Fths">Ἀλλαριώτης</w>.
13
<w lemma="eu%29kairo%2Ftata">εὐκαιρότατα</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="e%29pela%2Fbonto">ἐπελάβοντο</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29ndrw%3Dn">ἀνδρῶν</w>, <w lemma="oi%28%2Ftines">οἵτινες</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="%2Adhmhtri%2Fw%7C">Δημητρίῳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2A%29antigo%2Fnw%7C">Ἀντιγόνῳ</w> <w lemma="sustrateuo%2Fmenoi">συστρατευόμενοι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="poso%5Cn">ποσὸν</w> <w lemma="e%29%2Fnnoian">ἔννοιαν</w> <w lemma="ei%29%3Dxon">εἶχον</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29lhqei%2Fas">ἀληθείας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kaqo%2Flou">καθόλου</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="u%28pai%2Fqrois">ὑπαίθροις</w> <w lemma="xrei%2Fas">χρείας</w>.
14
<w lemma="ou%28%3Dtoi">οὗτοι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="paralabo%2Fntes">παραλαβόντες</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="e%29ndexome%2Fnws">ἐνδεχομένως</w> <w lemma="e%29xei%2Frizon">ἐχείριζον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="stratiwtikw%3Ds">στρατιωτικῶς</w>.
<head>Preparations In Egypt</head>Agathocles and Sosibius, however, the leading ministers<note anchored="yes" place="marg" id="note122">Active measures of Agathocles and Sosibius.</note>in the kingdom at that time, took counsel together and did the best they could with the means at their disposal, in view of the existing crisis. They resolved to devote themselves to the preparations for war; and, meanwhile, by embassies to try to retard the advance of Antiochus: pretending to confirm him in the opinion he originally entertained about<pb n="415" />Ptolemy, namely, that he would not venture to fight, but would trust to negotiations, and the interposition of common friends, to induce him to evacuate <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Coele-Syria&groupId=484&placeId=908">Coele-Syria</a>. Having determined upon this policy, Agathocles and Sosibius, to whom the whole business was entrusted, lost no time in sending their ambassadors to Antiochus: and at the same time they sent messages to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rhodes&groupId=931&placeId=1665">Rhodes</a>, <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Byzantium&groupId=415&placeId=767">Byzantium</a>, and Cyzicus, not omitting the Aetolians, inviting them to send commissioners to discuss the terms of a treaty. The commissioners duly arrived, and by occupying the time with going backwards and forwards between the two kings, abundantly secured to these statesmen the two things which they wanted,—delay, and time to make their preparations for war. They fixed their residence at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Memphis&groupId=752&placeId=1371">Memphis</a> and there carried on these negotiations continuously. Nor were they less attentive to the ambassadors from Antiochus, whom they received with every mark of courtesy and kindness. But meanwhile they were calling up and collecting at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alexandria&groupId=1063&placeId=1868">Alexandria</a> the mercenaries whom they had on service in towns outside <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Egypt&groupId=556&placeId=368">Egypt</a>; were despatching men to recruit foreign soldiers; and were collecting provisions both for the troops they already possessed, and for those that were coming in. No less active were they in every other department of the military preparations. They took turns in going on rapid and frequent visits to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alexandria&groupId=1063&placeId=1868">Alexandria</a>, to see that the supplies should in no point be inadequate to the undertaking before them. The manufacture of arms, the selection of men, and their division into companies, they committed to the care of Echecrates of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Thessaly&groupId=1028&placeId=1816">Thessaly</a> and Phoxidas of Melita. With these they associated Eurylochus of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Magnesia&groupId=729&placeId=1336">Magnesia</a>, and Socrates of Boeotia, who were also joined by Cnopias of Allaria. By the greatest good fortune they had got hold of these officers, who, while serving with Demetrius and Antigonus,<note anchored="yes" place="unspecified" id="note123">That is, Demetrius II, and Antigonus Doson.</note>had acquired some experience of real war and actual service in the field. Accordingly they took command of the assembled troops, and made the best of them by giving them the training of soldiers.