Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 5 - Chapter 62

1
<w lemma="treya%2Fmenos">τρεψάμενος</w> <w lemma="e%29pestratope%2Fdeuse">ἐπεστρατοπέδευσε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="stenoi%3Ds">στενοῖς</w>. <w lemma="prosdeca%2Fmenos">προσδεξάμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="loiph%5Cn">λοιπὴν</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w> <w lemma="e%29ntau%3Dqa">ἐνταῦθα</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parakale%2Fsas">παρακαλέσας</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="pre%2Fponta">πρέποντα</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="prokeime%2Fnais">προκειμέναις</w> <w lemma="e%29pibolai%3Ds">ἐπιβολαῖς</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="proh%2Fgage">προήγαγε</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="pa%2Fshs">πάσης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w>, <w lemma="eu%29qarsh%5Cs">εὐθαρσὴς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mete%2Fwros">μετέωρος</w> <w lemma="w%29%5Cn">ὢν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="u%28pografome%2Fnas">ὑπογραφομένας</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdas">ἐλπίδας</w>.
2
<w lemma="a%29panthsa%2Fntwn">ἀπαντησάντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aqeo%2Fdoton">Θεόδοτον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Apanai%2Ftwlon">Παναίτωλον</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="fi%2Flwn">φίλων</w>, <w lemma="a%29podeca%2Fmenos">ἀποδεξάμενος</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="filanqrw%2Fpws">φιλανθρώπως</w> <w lemma="pare%2Flabe">παρέλαβε</w> <w lemma="th%2Fn">τήν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="%2Atu%2Fron">Τύρον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aptolemai+%2Fda">Πτολεμαΐδα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tau%2Ftais">ταύταις</w> <w lemma="paraskeua%2Fs">παρασκευάς</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="ai%28%3Ds">αἷς</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ploi%3Da">πλοῖα</w> <w lemma="tettara%2Fkonta:">τετταράκοντα·</w>
3
<w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="kata%2Ffrakta">κατάφρακτα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ei%29%2Fkosi">εἴκοσι</w> <w lemma="diafe%2Fronta">διαφέροντα</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="kataskeuai%3Ds">κατασκευαῖς</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="e%29%2Flatton">ἔλαττον</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="tetrh%2Frous">τετρήρους</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="loipa%5C">λοιπὰ</w> <w lemma="trih%2Freis">τριήρεις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="di%2Fkrota">δίκροτα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ke%2Flhtes">κέλητες</w>. <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="%2Adiognh%2Ftw%7C">Διογνήτῳ</w> <w lemma="pare%2Fdwke">παρέδωκε</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="naua%2Frxw%7C:">ναυάρχῳ·</w>
4
<w lemma="prospeso%2Fntos">προσπεσόντος</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Don">Πτολεμαῖον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Ame%2Fmfin">Μέμφιν</w> <w lemma="e%29celhluqe%2Fnai">ἐξεληλυθέναι</w>, <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="h%28qroi%3Dsqai">ἡθροῖσθαι</w> <w lemma="pa%2Fsas">πάσας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Aphlou%2Fsion">Πηλούσιον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%2Fs">τάς</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="diw%2Fruxas">διώρυχας</w> <w lemma="a%29nastomou%3Dn">ἀναστομοῦν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="po%2Ftima">πότιμα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28da%2Ftwn">ὑδάτων</w> <w lemma="e%29mfra%2Fttein">ἐμφράττειν</w>,
5
<w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="%2Aphlou%2Fsion">Πηλούσιον</w> <w lemma="e%29pibolh%3Ds">ἐπιβολῆς</w> <w lemma="a%29pe%2Fsth">ἀπέστη</w>, <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w> <w lemma="e%29piporeuo%2Fmenos">ἐπιπορευόμενος</w> <w lemma="e%29peira%3Dto">ἐπειρᾶτο</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="bi%2Fa%7C">βίᾳ</w>, <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peiqoi%3D">πειθοῖ</w>, <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="e%29pa%2Fgesqai">ἐπάγεσθαι</w>.
6
<w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="po%2Flewn">πόλεων</w> <w lemma="ai%28">αἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29lafrai%5C">ἐλαφραὶ</w> <w lemma="katapeplhgme%2Fnai">καταπεπληγμέναι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="proseti%2Fqento:">προσετίθεντο·</w> <w lemma="ai%28">αἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pisteu%2Fousai">πιστεύουσαι</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="paraskeuai%3Ds">παρασκευαῖς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="o%29xuro%2Fthsi">ὀχυρότησι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="u%28pe%2Fmenon:">ὑπέμενον·</w> <w lemma="a%28%5Cs">ἃς</w> <w lemma="h%29nagka%2Fzeto">ἠναγκάζετο</w> <w lemma="proskaqezo%2Fmenos">προσκαθεζόμενος</w> <w lemma="poliorkei%3Dn">πολιορκεῖν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katatri%2Fbein">κατατρίβειν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="xro%2Fnous">χρόνους</w>.
7
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Aoi%28">Οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Don">Πτολεμαῖον</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="xeiro%5Cs">χειρὸς</w> <w lemma="bohqei%3Dn">βοηθεῖν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="sfete%2Frois">σφετέροις</w> <w lemma="pra%2Fgmasin">πράγμασιν</w>, <w lemma="o%28%2Fper">ὅπερ</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="kaqh%3Dkon">καθῆκον</w>, <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="parespondhme%2Fnoi">παρεσπονδημένοι</w> <w lemma="profanw%3Ds">προφανῶς</w>, <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="e%29pibolh%5Cn">ἐπιβολὴν</w> <w lemma="ei%29%3Dxon">εἶχον</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29dunami%2Fan:">ἀδυναμίαν·</w>
8
<w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tosou%3Dton">τοσοῦτον</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="w%29ligw%2Frhto">ὠλιγώρητο</w> <w lemma="pa%2Fnta">πάντα</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="polemika%5Cs">πολεμικὰς</w>
<head>Invasion of Coele-Syria</head>There he awaited the coming up of the remainder<note anchored="yes" place="marg" id="note121">Antiochus invades <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Coele-Syria&groupId=484&placeId=908">Coele-Syria</a>.</note>of his forces, and, after addressing them in words befitting the occasion, continued his advance with his entire army, full of courage and with high hopes of success. When Theodotus and Panaetolus met him with their partisans he received them graciously, and took over from them <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tyre&groupId=1053&placeId=1855">Tyre</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ptolemais&groupId=918&placeId=271">Ptolemais</a>, and the war material which those cities contained. Part of this consisted of forty vessels, of which twenty were decked and splendidly equipped, and none with less than four banks of oars; the other twenty were made up of triremes, biremes, and cutters. These he handed over to the care of the Navarch Diognetus; and being informed that Ptolemy had come out against him, and had reached <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Memphis&groupId=752&placeId=1371">Memphis</a>, and that all his forces were collected at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Pelusium&groupId=863&placeId=1555">Pelusium</a>, and were opening the sluices, and filling up the wells of drinking water, he abandoned the idea of attacking <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Pelusium&groupId=863&placeId=1555">Pelusium</a>; but making a progress through the several cities, endeavoured to win them over by force or persuasion to his authority. Some of the less-fortified cities were overawed at his approach and made no difficulty about submitting, but others trusting to their fortifications or the strength of their situations held out; and to these he was forced to lay regular siege and so wasted a considerable time.Though treated with such flagrant perfidy, the character of Ptolemy was so feeble, and his neglect of all military preparations had been so great, that the idea of protecting his rights with the sword, which was his most obvious duty, never occurred to him.