Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 4 - Chapter 55

1
<w lemma="%2Apolurrh%2Fnioi">Πολυρρήνιοι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Alappai%3Doi">Λαππαῖοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="su%2Fmmaxoi">σύμμαχοι</w>, <w lemma="qewrou%3Dntes">θεωροῦντες</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Aknwsi%2Fous">Κνωσίους</w> <w lemma="a%29ntexome%2Fnous">ἀντεχομένους</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="summaxi%2Fas">συμμαχίας</w>, <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2Aai%29twlou%5Cs">Αἰτωλοὺς</w> <w lemma="o%28rw%3Dntes">ὁρῶντες</w> <w lemma="polemi%2Fous">πολεμίους</w> <w lemma="o%29%2Fntas">ὄντας</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="basilei%3D">βασιλεῖ</w> <w lemma="%2Afili%2Fppw%7C">Φιλίππῳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2A%29axaioi%3Ds">Ἀχαιοῖς</w>, <w lemma="pe%2Fmpousi">πέμπουσι</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w> <w lemma="pro%2Fs">πρός</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="basile%2Fa">βασιλέα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29axaiou%5Cs">Ἀχαιοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="bohqei%2Fas">βοηθείας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summaxi%2Fas">συμμαχίας</w>.
2
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%29axaioi%5C">Ἀχαιοὶ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Afi%2Flippos">Φίλιππος</w> <w lemma="ei%29%2Fs">εἴς</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="koinh%5Cn">κοινὴν</w> <w lemma="summaxi%2Fan">συμμαχίαν</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="prosede%2Fcanto">προσεδέξαντο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="boh%2Fqeian">βοήθειαν</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteilan">ἐξαπέστειλαν</w>, <w lemma="%2A%29illuriou%5Cs">Ἰλλυριοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tetrakosi%2Fous">τετρακοσίους</w>, <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="h%28gei%3Dto">ἡγεῖτο</w> <w lemma="%2Apla%2Ftwr">Πλάτωρ</w>, <w lemma="%2A%29axaiou%5Cs">Ἀχαιοὺς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="diakosi%2Fous">διακοσίους</w>, <w lemma="%2Afwke%2Fas">Φωκέας</w> <w lemma="e%28kato%2Fn">ἑκατόν</w>.
3
<w lemma="oi%28%5C">οἳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parageno%2Fmenoi">παραγενόμενοι</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="polu%5C">πολὺ</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="a%29pe%2Fpleusan">ἀπέπλευσαν</w> <w lemma="mega%2Flhn">μεγάλην</w> <w lemma="poih%2Fsantes">ποιήσαντες</w> <w lemma="e%29pi%2Fdosin">ἐπίδοσιν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Apolurrhni%2Fois">Πολυρρηνίοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="summa%2Fxois:">συμμάχοις·</w>
4
<w lemma="pa%2Fnu">πάνυ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="braxei%3D">βραχεῖ</w> <w lemma="xro%2Fnw%7C">χρόνῳ</w> <w lemma="teixh%2Freis">τειχήρεις</w> <w lemma="katasth%2Fsantes">καταστήσαντες</w> <w lemma="tou%2Fs">τούς</w> <w lemma="t%27">τ᾽</w> <w lemma="%2A%29eleuqernai%2Fous">Ἐλευθερναίους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Akudwnia%2Ftas">Κυδωνιάτας</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29apterai%2Fous">Ἀπτεραίους</w>, <w lemma="h%29na%2Fgkasan">ἠνάγκασαν</w> <w lemma="a%29posta%2Fntas">ἀποστάντας</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Aknwsi%2Fwn">Κνωσίων</w> <w lemma="summaxi%2Fas">συμμαχίας</w> <w lemma="koinwnh%3Dsai">κοινωνῆσαι</w> <w lemma="sfi%2Fsi">σφίσι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdwn">ἐλπίδων</w>. <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="genome%2Fnwn">γενομένων</w>,
5
<w lemma="e%29cape%2Fsteilan">ἐξαπέστειλαν</w> <w lemma="%2Apolurrh%2Fnioi">Πολυρρήνιοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="su%2Fmmaxoi">σύμμαχοι</w> <w lemma="%2Afili%2Fppw%7C">Φιλίππῳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2A%29axaioi%3Ds">Ἀχαιοῖς</w> <w lemma="pentakosi%2Fous">πεντακοσίους</w> <w lemma="%2Akrh%3Dtas">Κρῆτας</w>, <w lemma="%2Aknw%2Fsioi">Κνώσιοι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mikrw%3D%7C">μικρῷ</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="e%29capesta%2Flkeisan">ἐξαπεστάλκεισαν</w> <w lemma="xili%2Fous">χιλίους</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Aai%29twloi%3Ds">Αἰτωλοῖς</w>. <w lemma="oi%28%5C">οἳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunepole%2Fmoun">συνεπολέμουν</w> <w lemma="a%29mfote%2Frois">ἀμφοτέροις</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="e%29nestw%3Dta">ἐνεστῶτα</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>.
6
<w lemma="katela%2Fbonto">κατελάβοντο</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="lime%2Fna">λιμένα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Afaisti%2Fwn">Φαιστίων</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Agortuni%2Fwn">Γορτυνίων</w> <w lemma="fuga%2Fdes:">φυγάδες·</w> <w lemma="o%28moi%2Fws">ὁμοίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Agortuni%2Fwn">Γορτυνίων</w> <w lemma="parabo%2Flws">παραβόλως</w> <w lemma="diakatei%3Dxon">διακατεῖχον</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosepole%2Fmoun">προσεπολέμουν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="o%28rmw%2Fmenoi">ὁρμώμενοι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="po%2Flei">πόλει</w>.
<head>Polyrrhen and Lappa Join the Alliance</head>But the peoples of Polyrrhen and Lappa and all their<note anchored="yes" place="marg" id="note111">Appeal to the Achaeans and Philip.</note>allies, seeing that the Cnossians clung to the alliance of the Aetolians, and that the Aetolians were at war with King Philip and the Achaeans, sent ambassadors to the two latter asking for their help and to be admitted to alliance with them. Both requests were granted: they were admitted into the roll of allies, and assistance was sent to them, consisting of four hundred Illyrians under Plator, two hundred Achaeans, and a hundred Phocians; whose arrival was of the utmost advantage to the interest of Polyrrhenia and her allies: for in a brief space<pb n="328" />of time they shut the Eleuthernaeans and Cydonians within their walls, and compelled the people of Aptera to forsake the alliance of the Cnossians and share their fortunes. When these results had been obtained, the Polyrrhenians and their allies joined in sending to the aid of Philip and the Achaeans five hundred Cretans, the Cnossians having sent a thousand to the Aetolians a short time before; both of which contingents took part in the existing war on their respective sides. Nay more, the exiled party of Gortyn seized the harbour of Phaestus,<note anchored="yes" place="unspecified" id="note112">Which had a harbour formed by a projecting headland called Lisses. Steph. Byz., who quotes Homer,<cit><bibl n="Hom. Od. 3.293" default="NO" valid="yes"><title>Odyss.</title>3, 293:</bibl><quote lang="greek">ἔστι δέ τις Λίσσἡς αἰπεῖά τε εἰς ἅλα πέτρη.</quote></cit></note>and also by a sudden and bold attack occupied the port of Gortyn itself; and from these two places as bases of operation they carried on the war with the party in the town. Such was the state of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Crete&groupId=505&placeId=949">Crete</a>.