Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 3 - Chapter 68

1
<w lemma="o%29xuro%2Fthti">ὀχυρότητι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="paroikou%3Dsi">παροικοῦσι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="summa%2Fxwn">συμμάχων</w>. <w lemma="%2A%29anni%2Fbas">Ἀννίβας</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29nazugh%5Cn">ἀναζυγὴν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="e%29pignou%5Cs">ἐπιγνοὺς</w> <w lemma="parauti%2Fka">παραυτίκα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Anomadikou%5Cs">Νομαδικοὺς</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="e%29cape%2Fstelle">ἐξαπέστελλε</w>, <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="polu%5C">πολὺ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fllous:">ἄλλους·</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="podo%5Cs">ποδὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w> <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="ei%28%2Fpeto">εἵπετο</w> <w lemma="kato%2Fpin">κατόπιν</w>.
2
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="%2Anoma%2Fdes">Νομάδες</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="e%29%2Frhmon">ἔρημον</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="stratopedei%2Fan">στρατοπεδείαν</w> <w lemma="e%29mpeso%2Fntes">ἐμπεσόντες</w> <w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w> <w lemma="e%29nepi%2Fmprasan">ἐνεπίμπρασαν</w>.
3
<w lemma="o%28%5C">ὃ</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sfo%2Fdra">σφόδρα</w> <w lemma="sunh%2Fnegke">συνήνεγκε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fois">Ῥωμαίοις</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="ei%29%2Fper">εἴπερ</w> <w lemma="ou%28%3Dtoi">οὗτοι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="po%2Fdas">πόδας</w> <w lemma="a%29kolouqh%2Fsantes">ἀκολουθήσαντες</w> <w lemma="sunh%3Dyan">συνῆψαν</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="a%29poskeuai%3Ds">ἀποσκευαῖς</w>, <w lemma="pollou%5Cs">πολλοὺς</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="i%28ppe%2Fwn">ἱππέων</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29pipe%2Fdois">ἐπιπέδοις</w> <w lemma="sune%2Fbh">συνέβη</w> <w lemma="diafqarh%3Dnai">διαφθαρῆναι</w>.
4
<w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="plei%2Fous">πλείους</w> <w lemma="e%29%2Ffqasan">ἔφθασαν</w> <w lemma="diaba%2Fntes">διαβάντες</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Atrebi%2Fan">Τρεβίαν</w> <w lemma="potamo%2Fn:">ποταμόν·</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kataleifqe%2Fntwn">καταλειφθέντων</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ou%29ragi%2Fas">οὐραγίας</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="diefqa%2Frhsan">διεφθάρησαν</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="zw%3Dntes">ζῶντες</w> <w lemma="e%28a%2Flwsan">ἑάλωσαν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w>.
5
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Apo%2Fplios">Πόπλιος</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="diaba%5Cs">διαβὰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnon">προειρημένον</w> <w lemma="potamo%5Cn">ποταμὸν</w> <w lemma="e%29stratope%2Fdeuse">ἐστρατοπέδευσε</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="prw%2Ftous">πρώτους</w> <w lemma="lo%2Ffous">λόφους</w>
6
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="perilabw%5Cn">περιλαβὼν</w> <w lemma="ta%2Ffrw%7C">τάφρῳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="xa%2Fraki">χάρακι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="parembolh%5Cn">παρεμβολὴν</w> <w lemma="a%29nede%2Fxeto">ἀνεδέχετο</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Atebe%2Frion">Τεβέριον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="e%29kei%2Fnou">ἐκείνου</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w>, <w lemma="e%29qera%2Fpeue">ἐθεράπευε</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="e%29pimelw%3Ds">ἐπιμελῶς</w>, <w lemma="spouda%2Fzwn">σπουδάζων</w> <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="du%2Fnaito">δύναιτο</w> <w lemma="koinwnh%3Dsai">κοινωνῆσαι</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="me%2Fllontos">μέλλοντος</w> <w lemma="kindu%2Fnou">κινδύνου</w>.
7
<w lemma="%2A%29anni%2Fbas">Ἀννίβας</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tettara%2Fkonta">τετταράκοντα</w> <w lemma="stadi%2Fous">σταδίους</w> <w lemma="a%29posxw%5Cn">ἀποσχὼν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="katestratope%2Fdeuse">κατεστρατοπέδευσε</w>.
8
<w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akeltw%3Dn">Κελτῶν</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="pedi%2Fa">πεδία</w> <w lemma="katoikou%3Dn">κατοικοῦν</w>, <w lemma="sunecesthko%5Cs">συνεξεστηκὸς</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="e%29lpi%2Fsi">ἐλπίσι</w>, <w lemma="dayilw%3Ds">δαψιλῶς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29xorh%2Fgei">ἐχορήγει</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="strato%2Fpedon">στρατόπεδον</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29pithdei%2Fois">ἐπιτηδείοις</w>, <w lemma="e%28%2Ftoimon">ἕτοιμον</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="panto%5Cs">παντὸς</w> <w lemma="koinwnei%3Dn">κοινωνεῖν</w> <w lemma="e%29%2Frgou">ἔργου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kindu%2Fnou">κινδύνου</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anni%2Fban">Ἀννίβαν</w>.
9
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmh%7C">Ῥώμῃ</w>, <w lemma="prospeptwko%2Ftwn">προσπεπτωκότων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="i%28ppomaxi%2Fan">ἱππομαχίαν</w>, <w lemma="e%29ceni%2Fzonto">ἐξενίζοντο</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="sumbebhko%5Cs">συμβεβηκὸς</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="prosdoki%2Fan">προσδοκίαν</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="h%29po%2Froun">ἠπόρουν</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="skh%2Fyewn">σκήψεων</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="dokei%3Dn">δοκεῖν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="h%28%3Dttan">ἧτταν</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gegono%2Fs">γεγονός</w>,
10
<w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="h%29%7Ctiw%3Dnto">ᾐτιῶντο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="strathgou%3D">στρατηγοῦ</w> <w lemma="prope%2Fteian">προπέτειαν</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akeltw%3Dn">Κελτῶν</w> <w lemma="e%29qeloka%2Fkhsin">ἐθελοκάκησιν</w>, <w lemma="stoxazo%2Fmenoi">στοχαζόμενοι</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="teleutai%2Fas">τελευταίας</w> <w lemma="a%29posta%2Fsews">ἀποστάσεως</w>.
11
<w lemma="kaqo%2Flou">καθόλου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pezikw%3Dn">πεζικῶν</w> <w lemma="stratope%2Fdwn">στρατοπέδων</w> <w lemma="a%29kerai%2Fwn">ἀκεραίων</w> <w lemma="o%29%2Fntwn">ὄντων</w> <w lemma="a%29kerai%2Fous">ἀκεραίους</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="diela%2Fmbanon">διελάμβανον</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%28%2Flwn">ὅλων</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdas">ἐλπίδας</w>.
12
<w lemma="o%28%2Fqen">ὅθεν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="suna%2Fyantos">συνάψαντος</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Ateberi%2Fou">Τεβερίου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="e%29kei%2Fnou">ἐκείνου</w> <w lemma="stratope%2Fdwn">στρατοπέδων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diaporeuome%2Fnwn">διαπορευομένων</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhs">Ῥώμης</w>, <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="e%29pifanei%2Fas">ἐπιφανείας</w> <w lemma="e%29do%2Fcazon">ἐδόξαζον</w> <w lemma="kriqh%2Fsesqai">κριθήσεσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ma%2Fxhn">μάχην</w>.
13
<w lemma="a%28qroisqe%2Fntwn">ἁθροισθέντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="stratiwtw%3Dn">στρατιωτῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="o%28%2Frkon">ὅρκον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2A%29ari%2Fminon">Ἀρίμινον</w>, <w lemma="a%29nalabw%5Cn">ἀναλαβὼν</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="proh%3Dge">προῆγε</w>, <w lemma="speu%2Fdwn">σπεύδων</w> <w lemma="suna%2Fyai">συνάψαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apo%2Fplion">Πόπλιον</w>.
14
<w lemma="summi%2Fcas">συμμίξας</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katastratopedeu%2Fsas">καταστρατοπεδεύσας</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="oi%29kei%2Fais">οἰκείαις</w> <w lemma="duna%2Fmesi">δυνάμεσι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="a%29nela%2Fmbane">ἀνελάμβανε</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29ndrw%3Dn">ἀνδρῶν</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="%2Alilubai%2Fou">Λιλυβαίου</w> <w lemma="tettara%2Fkonta">τετταράκοντα</w> <w lemma="sunexw%3Ds">συνεχῶς</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w> <w lemma="pepezoporhko%2Ftwn">πεπεζοπορηκότων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2A%29ari%2Fminon">Ἀρίμινον</w>, <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="paraskeua%5Cs">παρασκευὰς</w> <w lemma="e%29poiei%3Dto">ἐποιεῖτο</w> <w lemma="pa%2Fsas">πάσας</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ma%2Fxhn">μάχην</w>,
15
<w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29pimelw%3Ds">ἐπιμελῶς</w> <w lemma="sunh%2Fdreue">συνήδρευε</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Apopli%2Fw%7C">Ποπλίῳ</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="gegono%2Fta">γεγονότα</w> <w lemma="punqano%2Fmenos">πυνθανόμενος</w>, <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="paro%2Fntwn">παρόντων</w> <w lemma="sundianoou%2Fmenos">συνδιανοούμενος</w>.
<head>Tiberius Sempronius Joins Scipio</head>When Hannibal was informed of Scipio's change of<note anchored="yes" place="marg" id="note107">Hannibal follows him.</note>quarters, he sent the Numidian horse in pursuit at once, and the rest soon afterwards, following close behind with his main army. The Numidians, finding the Roman camp empty, stopped to set fire to it: which proved of great service to the Romans; for if they had pushed on and caught up the Roman baggage, a large number of the rear-guard would have certainly been killed by the cavalry in the open plains. But as it was, the greater part of them got across the River <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Trebia&groupId=1044&placeId=1838">Trebia</a> in time; while those who were after all too far in the rear to escape, were either killed or made prisoners by the Carthaginians.Scipio, however, having crossed the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Trebia&groupId=1044&placeId=1838">Trebia</a> occupied the<note anchored="yes" place="marg" id="note108">Scipio's position on the slopes of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Apennines&groupId=343&placeId=664">Apennines</a>, near the source of the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Trebia&groupId=1044&placeId=1838">Trebia</a>.</note>first high ground; and having strengthened his camp with trench and palisade, waited the arrival of his colleague, Tiberius Sempronius, and his army; and was taking the greatest pains to cure his wound, because he was exceedingly anxious to take part in the coming engagement. Hannibal pitched his camp about forty stades from him. While the numerous Celts inhabiting the plains, excited by the good prospects of the Carthaginians, supplied his army with provisions in great abundance, and were eager to take their share with Hannibal in every military operation or battle.When news of the cavalry engagement reached <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, the disappointment of their confident expectations caused a feeling of consternation in the minds of the people. Not but that plenty of pretexts were found to prove to their own satisfaction that the affair was not a defeat. Some laid the blame on the Consul's rashness, and others on the treacherous lukewarmness of the Celts, which they concluded from their recent revolt must have been shown by them on the field. But. after all, as the infantry was still unimpaired, they made up their minds that the general result was still as hopeful as ever. Accordingly, when Tiberius and his legions arrived at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, and<pb n="228" />marched through the city, they believed that his mere appearance at the seat of war would settle the matter.His men met Tiberius at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ariminum&groupId=362&placeId=691">Ariminum</a>, according to their<note anchored="yes" place="marg" id="note109">Tiberius Sempronius joins Scipio.</note>oath, and he at once led them forward in all haste to join Publius Scipio. The junction effected, and a camp pitched by the side of his colleague, he was naturally obliged to refresh his men after their forty days' continuous march between <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ariminum&groupId=362&placeId=691">Ariminum</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lilybaeum&groupId=690&placeId=1261">Lilybaeum</a>: but he went on with all preparations for a battle; and was continually in conference with Scipio, asking questions as to what had happened in the past, and discussing with him the measures to be taken in the present.