Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 29 - Chapter 15

1
<w lemma="%2Atw%3D%7C">Τῷ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Apersei%3D">Περσεῖ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aai%29mi%2Flion">Αἰμίλιον</w> <w lemma="a%29tremou%3Dnta">ἀτρεμοῦντα</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w> <w lemma="o%28rw%3Dnti">ὁρῶντι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="logizome%2Fnw%7C">λογιζομένῳ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gino%2Fmenon">γινόμενον</w>, <w lemma="a%29podra%5Cs">ἀποδρὰς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="o%28dou%3D">ὁδοῦ</w> <w lemma="%2Akrh%5Cs">Κρὴς</w> <w lemma="au%29to%2Fmolos">αὐτόμολος</w> <w lemma="h%28%3Dke">ἧκε</w> <w lemma="mhnu%2Fwn">μηνύων</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="peri%2Fodon">περίοδον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>.
2
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="suntaraxqei%5Cs">συνταραχθεὶς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="strato%2Fpedon">στρατόπεδον</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="e%29ki%2Fnhse">ἐκίνησε</w>, <w lemma="muri%2Fous">μυρίους</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="misqofo%2Frous">μισθοφόρους</w> <w lemma="ce%2Fnous">ξένους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="disxili%2Fous">δισχιλίους</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fnas">Μακεδόνας</w> <w lemma="%2Ami%2Flwni">Μίλωνι</w> <w lemma="paradou%5Cs">παραδοὺς</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteile">ἐξαπέστειλε</w>, <w lemma="parakeleusa%2Fmenos">παρακελευσάμενος</w> <w lemma="taxu%3Dnai">ταχῦναι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katalabei%3Dn">καταλαβεῖν</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="u%28perbola%2Fs">ὑπερβολάς</w>.
3
<w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Apolu%2Fbios">Πολύβιος</w> <w lemma="fhsin">φησιν</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="koimwme%2Fnois">κοιμωμένοις</w> <w lemma="e%29pipesei%3Dn">ἐπιπεσεῖν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w>, <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Anasika%3Ds">Νασικᾶς</w> <w lemma="o%29cu%5Cn">ὀξὺν</w> <w lemma="a%29gw%3Dna">ἀγῶνα</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29%2Fkrois">ἄκροις</w> <w lemma="gene%2Fsqai">γενέσθαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ki%2Fndunon">κίνδυνον</w>. —
<head>A Cretan Deserter Brings Intelligence to Perseus</head>The Romans offered a gallant resistance by aid of their strong targets or Ligurian<note anchored="yes" place="marg" id="note25">Struggle in the bed of the Enipeus.<bibl n="Liv. 44.35" default="NO" valid="yes">Livy, 44, 35</bibl>.</note>shields. . . .Perseus saw that Aemilius had not moved, and did not<note anchored="yes" place="marg" id="note26">The Romans force the heights by way of Gytheum.</note>reckon on what was taking place, when suddenly a Cretan, who had deserted from the Roman army on its march, came to him with the information that the Romans were getting on his rear. Though thrown into the utmost panic he did not strike his camp, but despatched ten thousand mercenaries and two thousand Macedonians under Milo, with orders to advance with speed and seize the heights. The Romans fell upon these as they were lying asleep.<note anchored="yes" place="unspecified" id="note27">From Plutarch, who again contradicts this last statement, on the authority of Nasica, who said that there was a sharp engagement on the heights.</note>. . .