Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 21 - Chapter 36

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="%2Aku%2Frmasa">Κύρμασα</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="labw%5Cn">λαβὼν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Agna%2Fios">Γνάιος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="lei%2Fan">λείαν</w> <w lemma="a%29%2Ffqonon">ἄφθονον</w> <w lemma="a%29ne%2Fzeucen">ἀνέζευξεν</w>.
2
<w lemma="proago%2Fntwn">προαγόντων</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="li%2Fmnhn">λίμνην</w>, <w lemma="parege%2Fnonto">παρεγένοντο</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="%2Alusino%2Fhs">Λυσινόης</w> <w lemma="dido%2Fntes">διδόντες</w> <w lemma="au%28tou%5Cs">αὑτοὺς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="pi%2Fstin">πίστιν</w>.
3
<w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="prosdeca%2Fmenos">προσδεξάμενος</w> <w lemma="e%29ne%2Fbalen">ἐνέβαλεν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Asagalasse%2Fwn">Σαγαλασσέων</w> <w lemma="gh%3Dn">γῆν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="polu%5C">πολὺ</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="e%29celasa%2Fmenos">ἐξελασάμενος</w> <w lemma="lei%2Fas">λείας</w> <w lemma="a%29pekarado%2Fkei">ἀπεκαραδόκει</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ti%2Fnos">τίνος</w> <w lemma="e%29%2Fsontai">ἔσονται</w> <w lemma="gnw%2Fmhs">γνώμης</w>.
4
<w lemma="paragenome%2Fnwn">παραγενομένων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="presbeutw%3Dn">πρεσβευτῶν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="au%29to%2Fn">αὐτόν</w>, <w lemma="a%29podeca%2Fmenos">ἀποδεξάμενος</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fndras">ἄνδρας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="labw%5Cn">λαβὼν</w> <w lemma="penth%2Fkonta">πεντήκοντα</w> <w lemma="tala%2Fntwn">ταλάντων</w> <w lemma="ste%2Ffanon">στέφανον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dismuri%2Fous">δισμυρίους</w> <w lemma="kriqw%3Dn">κριθῶν</w> <w lemma="medi%2Fmnous">μεδίμνους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dismuri%2Fous">δισμυρίους</w> <w lemma="purw%3Dn">πυρῶν</w>, <w lemma="prosede%2Fcato">προσεδέξατο</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="fili%2Fan">φιλίαν</w>. —
<head>Conquest of Pisidia</head>After taking the town of Cyrmasa (in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Pisidia&groupId=905&placeId=1626">Pisidia</a>), and a very large booty, Cnaeus Manlius continued his advance. And as he was marching along the marsh, envoys came from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lysinoe&groupId=720&placeId=1321">Lysinoe</a>, offering an unconditional surrender. After accepting this, Cnaeus entered the territory of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sagalassus&groupId=937&placeId=1671">Sagalassus</a>, and having driven off a vast quantity of spoil waited to see what the Sagalassians were prepared to do. When their ambassadors arrived he received them; and accepting a compliment of fifty talents, twenty thousand medimni of barley, and twenty thousand of wheat, admitted them to friendship with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>. . . .