Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 18 - Chapter 50

1
<w lemma="%2Aptolemai%2Fou">Πτολεμαίου</w>. <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%2Fka">δέκα</w> <w lemma="%2Apo%2Fplios">Πόπλιος</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Ale%2Fntlos">Λέντλος</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="%2Abarguli%2Fwn">Βαργυλίων</w>, <w lemma="%2Aleu%2Fkios">Λεύκιος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Atere%2Fntios">Τερέντιος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Apo%2Fplios">Πόπλιος</w> <w lemma="%2Aou%29i%2Fllios">Οὐίλλιος</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="%2Aqa%2Fsou">Θάσου</w>.
2
<w lemma="taxu%5C">ταχὺ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="basilei%3D">βασιλεῖ</w> <w lemma="diasafhqei%2Fshs">διασαφηθείσης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="parousi%2Fas">παρουσίας</w>, <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="o%29li%2Fgais">ὀλίγαις</w> <w lemma="h%28me%2Frais">ἡμέραις</w> <w lemma="h%28qroi%2Fsqhsan">ἡθροίσθησαν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Alusima%2Fxeian">Λυσιμάχειαν</w>.
3
<w lemma="suneku%2Frhsan">συνεκύρησαν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%28hghsia%2Fnakta">Ἡγησιάνακτα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Alusi%2Fan">Λυσίαν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Ati%2Fton">Τίτον</w> <w lemma="a%29postale%2Fntes">ἀποσταλέντες</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w>.
4
<w lemma="ai%28">αἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="i%29di%2Fan">ἰδίαν</w> <w lemma="e%29nteu%2Fceis">ἐντεύξεις</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="tele%2Fws">τελέως</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="a%29felei%3Ds">ἀφελεῖς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="fila%2Fnqrwpoi:">φιλάνθρωποι·</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="genome%2Fnhs">γενομένης</w> <w lemma="sunedrei%2Fas">συνεδρείας</w> <w lemma="koinh%3Ds">κοινῆς</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%28%2Flwn">ὅλων</w> <w lemma="a%29lloiote%2Fran">ἀλλοιοτέραν</w> <w lemma="e%29%2Flabe">ἔλαβε</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="pra%2Fgmata">πράγματα</w> <w lemma="dia%2Fqesin">διάθεσιν</w>.
5
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="%2Aleu%2Fkios">Λεύκιος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Akornh%2Flios">Κορνήλιος</w> <w lemma="h%29ci%2Fou">ἠξίου</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Don">Πτολεμαῖον</w> <w lemma="tattome%2Fnwn">ταττομένων</w> <w lemma="po%2Flewn">πόλεων</w>, <w lemma="o%28%2Fsas">ὅσας</w> <w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="ei%29%2Flhfe">εἴληφε</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fan">Ἀσίαν</w>, <w lemma="paraxwrei%3Dn">παραχωρεῖν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="%2Afi%2Flippon">Φίλιππον</w> <w lemma="diemartu%2Freto">διεμαρτύρετο</w> <w lemma="filoti%2Fmws">φιλοτίμως</w> <w lemma="e%29ci%2Fstasqai:">ἐξίστασθαι·</w>
6
<w lemma="geloi%3Don">γελοῖον</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="a%29%3Dqla">ἆθλα</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="gegono%2Ftos">γεγονότος</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Afi%2Flippon">Φίλιππον</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w> <w lemma="e%29pelqo%2Fnta">ἐπελθόντα</w> <w lemma="paralamba%2Fnein">παραλαμβάνειν</w>.
7
<w lemma="parh%2F%7Cnei">παρῄνει</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="au%29tono%2Fmwn">αὐτονόμων</w> <w lemma="a%29pe%2Fxesqai">ἀπέχεσθαι</w> <w lemma="po%2Flewn">πόλεων</w>.
8
<w lemma="kaqo%2Flou">καθόλου</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="qauma%2Fzein">θαυμάζειν</w> <w lemma="ti%2Fni">τίνι</w> <w lemma="lo%2Fgw%7C">λόγῳ</w> <w lemma="tosau%2Ftais">τοσαύταις</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="pezikai%3Ds">πεζικαῖς</w>, <w lemma="tosau%2Ftais">τοσαύταις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="nautikai%3Ds">ναυτικαῖς</w> <w lemma="duna%2Fmesi">δυνάμεσι</w> <w lemma="pepoi%2Fhtai">πεποίηται</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aeu%29rw%2Fphn">Εὐρώπην</w> <w lemma="dia%2Fbasin:">διάβασιν·</w>
9
<w lemma="plh%5Cn">πλὴν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="proti%2Fqesqai">προτίθεσθαι</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fois">Ῥωμαίοις</w> <w lemma="e%29gxeirei%3Dn">ἐγχειρεῖν</w> <w lemma="au%29to%2Fn">αὐτόν</w>, <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="e%29%2Fnnoian">ἔννοιαν</w> <w lemma="e%28te%2Fran">ἑτέραν</w> <w lemma="katalei%2Fpesqai">καταλείπεσθαι</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="o%29rqw%3Ds">ὀρθῶς</w> <w lemma="logizome%2Fnois">λογιζομένοις</w>. <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="tau%3Dt%27">ταῦτ᾽</w> <w lemma="ei%29po%2Fntes">εἰπόντες</w> <w lemma="a%29pe">ἀπε</w>
<head>Conference Between Roman Legates and Antiochus</head>Just when the designs of Antiochus in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Thrace&groupId=1030&placeId=509">Thrace</a> were succeeding to his heart's desire, Lucius Cornelius<note anchored="yes" place="marg" id="note97">Antiochus in the Chersonesus and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Thrace&groupId=1030&placeId=509">Thrace</a>, B. C. 196.</note>and his party sailed into <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Selybria&groupId=967&placeId=1715">Selybria</a>. These were the envoys sent by the Senate to conclude a peace between Antiochus and Ptolemy. And at the same time there arrived Publius Lentulus from Bargylia, Lucius Terentius and Publius Villius from Thasus, three of the ten commissioners for Greece. Their arrival having been promptly announced to Antiochus, they all assembled within the next few days at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lysimacheia&groupId=719&placeId=1320">Lysimacheia</a>; and it so happened that Hegesianax and Lysias, who had been on the mission to Flamininus, arrived about the same time. The private intercourse between the king and the Romans was informal and friendly; but when presently they met in conference to discuss public affairs, things took quite another aspect.<note anchored="yes" place="marg" id="note98">Speech of Lucius Cornelius.</note>Lucius Cornelius demanded that Antiochus should evacuate all the cities subject to Ptolemy which he had taken in Asia; while he warned him in solemn and emphatic language that he must do so also to the cities subject to Philip, "for it was ridiculous that Antiochus should come in and take the prizes of the war which <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> had waged with Philip." He also admonished him to abstain from attacking autonomous cities, and added that "He was at a loss to conjecture with what view Antiochus had crossed over to Europe with such a powerful army and fleet; for if it were not with the intention of attacking the Romans, there was no explanation left that any reasonable person could accept." With these words the Romans ceased speaking.