Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 12 - Chapter 25

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="tau%2Frou">ταύρου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="xalkou%3D">χαλκοῦ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="%2Afala%2Fridos">Φαλάριδος</w> <w lemma="kataskeuasqe%2Fntos">κατασκευασθέντος</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2A%29akra%2Fganti">Ἀκράγαντι</w>, <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="e%29nebi%2Fbazen">ἐνεβίβαζεν</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpous">ἀνθρώπους</w>, <w lemma="ka%29%2Fpeita">κἄπειτα</w> <w lemma="pu%3Dr">πῦρ</w> <w lemma="u%28pokai%2Fwn">ὑποκαίων</w> <w lemma="e%29la%2Fmbane">ἐλάμβανε</w>
2
<w lemma="timwri%2Fan">τιμωρίαν</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28potattome%2Fnwn">ὑποταττομένων</w> <w lemma="toiau%2Fthn">τοιαύτην</w> <w lemma="w%28%2Fst%27">ὥστ᾽</w> <w lemma="e%29kpuroume%2Fnou">ἐκπυρουμένου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="xalkou%3D">χαλκοῦ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29%2Fnqrwpon">ἄνθρωπον</w> <w lemma="pantaxo%2Fqen">πανταχόθεν</w> <w lemma="paroptw%2Fmenon">παροπτώμενον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="periflego%2Fmenon">περιφλεγόμενον</w> <w lemma="diafqei%2Fresqai">διαφθείρεσθαι</w>, <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28perbolh%5Cn">ὑπερβολὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29lghdo%2Fnos">ἀλγηδόνος</w>, <w lemma="o%28po%2Ft%27">ὁπότ᾽</w> <w lemma="a%29naboh%2Fseie">ἀναβοήσειε</w>, <w lemma="mukhqmw%3D%7C">μυκηθμῷ</w> <w lemma="paraplh%2Fsion">παραπλήσιον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="h%29%3Dxon">ἦχον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="kataskeua%2Fsmatos">κατασκευάσματος</w> <w lemma="prospi%2Fptein">προσπίπτειν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29kou%2Fousi">ἀκούουσι</w>.
3
<w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="tau%2Frou">ταύρου</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pikra%2Fteian">ἐπικράτειαν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="metenexqe%2Fntos">μετενεχθέντος</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="%2A%29akra%2Fgantos">Ἀκράγαντος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fna">Καρχηδόνα</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="quri%2Fdos">θυρίδος</w> <w lemma="diamenou%2Fshs">διαμενούσης</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="sunwmi%2Fas">συνωμίας</w>, <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="h%28%3Ds">ἧς</w> <w lemma="sune%2Fbaine">συνέβαινε</w> <w lemma="kaqi%2Fesqai">καθίεσθαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="timwri%2Fan">τιμωρίαν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="e%28te%2Fras">ἑτέρας</w> <w lemma="ai%29ti%2Fas">αἰτίας</w>, <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="h%28%5Cn">ἣν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fni">Καρχηδόνι</w> <w lemma="kateskeua%2Fsqh">κατεσκευάσθη</w> <w lemma="toiou%3Dtos">τοιοῦτος</w> <w lemma="tau%3Dros">ταῦρος</w>, <w lemma="ou%29damw%3Ds">οὐδαμῶς</w> <w lemma="duname%2Fnhs">δυναμένης</w> <w lemma="eu%28reqh%3Dnai">εὑρεθῆναι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="para%2Fpan">παράπαν</w>,
4
<w lemma="o%28%2Fmws">ὅμως</w> <w lemma="%2Ati%2Fmaios">Τίμαιος</w> <w lemma="e%29peba%2Fleto">ἐπεβάλετο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="koinh%5Cn">κοινὴν</w> <w lemma="fh%2Fmhn">φήμην</w> <w lemma="a%29naskeua%2Fzein">ἀνασκευάζειν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="a%29pofa%2Fseis">ἀποφάσεις</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="poihtw%3Dn">ποιητῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="suggrafe%2Fwn">συγγραφέων</w> <w lemma="yeudopoiei%3Dn">ψευδοποιεῖν</w>, <w lemma="fa%2Fskwn">φάσκων</w> <w lemma="mh%2Ft%27">μήτ᾽</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fni">Καρχηδόνι</w> <w lemma="tau%3Dron">ταῦρον</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="%2A%29akra%2Fgantos">Ἀκράγαντος</w> <w lemma="mh%2Fte">μήτε</w> <w lemma="gegone%2Fnai">γεγονέναι</w> <w lemma="toiou%3Dton">τοιοῦτον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="proeirhme%2Fnh%7C">προειρημένῃ</w> <w lemma="po%2Flei:">πόλει·</w>
5
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pollou%5Cs">πολλοὺς</w> <w lemma="dh%2F">δή</w> <w lemma="tinas">τινας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="diate%2Fqeitai">διατέθειται</w> <w lemma="lo%2Fgous">λόγους</w>. — <w lemma="%2Akata%5C">Κατὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Atimai%2Fou">Τιμαίου</w> <w lemma="ti%2F">τί</w> <w lemma="pote">ποτε</w> <w lemma="dei%3D">δεῖ</w> <w lemma="le%2Fgein">λέγειν</w> <w lemma="o%29%2Fnoma">ὄνομα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="r%28h%3Dma">ῥῆμα</w>; <w lemma="pa%2Fnta">πάντα</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29pide%2Fxesqai%2F">ἐπιδέχεσθαί</w> <w lemma="moi">μοι</w> <w lemma="dokei%3D">δοκεῖ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="pikro%2Ftata">πικρότατα</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="ge%2Fnos">γένος</w>, <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="e%29kei%3Dnos">ἐκεῖνος</w> <w lemma="ke%2Fxrhtai">κέχρηται</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="plhsi%2Fon">πλησίον</w>.
6
<w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="e%29sti">ἐστι</w> <w lemma="filapexqh%5Cs">φιλαπεχθὴς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="yeu%2Fsths">ψεύστης</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tolmhro%2Fs">τολμηρός</w>, <w lemma="sxedo%5Cn">σχεδὸν</w> <w lemma="i%28kanw%3Ds">ἱκανῶς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnwn">προειρημένων</w> <w lemma="u%28pedei%2Fxqh:">ὑπεδείχθη·</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29filo%2Fsofo%2Fs">ἀφιλόσοφός</w> <w lemma="e%29sti">ἐστι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sullh%2Fbdhn">συλλήβδην</w> <w lemma="a%29na%2Fgwgos">ἀνάγωγος</w> <w lemma="suggrafeu%2Fs">συγγραφεύς</w>, <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="le%2Fgesqai">λέγεσθαι</w> <w lemma="mello%2Fntwn">μελλόντων</w> <w lemma="e%29%2Fstai">ἔσται</w> <w lemma="sumfane%2Fs">συμφανές</w>.
7
<w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="mia%3D%7C">μιᾷ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ei%29kosth%3D%7C">εἰκοστῇ</w> <w lemma="bu%2Fblw%7C">βύβλῳ</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tau%2Fths">ταύτης</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="teleuth%3D%7C">τελευτῇ</w>, <w lemma="le%2Fgei">λέγει</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Atimole%2Fontos">Τιμολέοντος</w> <w lemma="para%2Fklhsin">παράκλησιν</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w>, <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="gh%3Ds">γῆς</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="ko%2Fsmw%7C">κόσμῳ</w> <w lemma="keime%2Fnhs">κειμένης</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tri%2Fa">τρία</w> <w lemma="me%2Frh">μέρη</w> <w lemma="dih%7Crhme%2Fnhs">διῃρημένης</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fas">Ἀσίας</w>, <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Alibu%2Fhs">Λιβύης</w>, <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2Aeu%29rw%2Fphs">Εὐρώπης</w> <w lemma="prosagoreuome%2Fnhs">προσαγορευομένης</w>.
8
<w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ou%29x">οὐχ</w> <w lemma="oi%28%3Don">οἷον</w> <w lemma="%2Ati%2Fmaion">Τίμαιον</w> <w lemma="ei%29rhke%2Fnai">εἰρηκέναι</w> <w lemma="ti%2Fs">τίς</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="pisteu%2Fseien">πιστεύσειεν</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="ou%29de%5C">οὐδὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="lego%2Fmenon">λεγόμενον</w> <w lemma="%2Amargi%2Fthn">Μαργίτην</w> <w lemma="e%29kei%3Dnon">ἐκεῖνον</w>.
9
<w lemma="ti%2Fs">τίς</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="e%29sti%5Cn">ἐστὶν</w> <w lemma="a%29dah%2Fs">ἀδαής</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="le%2Fgw">λέγω</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="u%28pomnh%2Fmasi">ὑπομνήμασι</w> <w lemma="gegono%2Ftwn">γεγονότων</w> ?<w lemma=""></w>*
<head>General Remarks on Timaeus as an Historian</head>The story of the brazen bull is this. It was made by<note anchored="yes" place="marg" id="note40">The brazen bull of phalaris.</note>Phalaris at Agrigentum; and he used to force men to get into it, and then by way of punishment light a fire underneath. The metal becoming thus red hot, the man inside was roasted and scorched to death; and when he screamed in his agony, the sound from the machine was very like the bellowing of a bull. When the Carthaginians conquered <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sicily&groupId=973&placeId=1724">Sicily</a> this bull was removed from Agrigentum to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a>. The trap door between the shoulders, through which the victims used to be let down, still remains; and no other reason for the construction of such a bull in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> can be discovered at all: yet Timaeus has undertaken to upset the common story, and to refute the declarations of poets and historians, by alleging that the bull at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> did not come from Agrigentum, and that no such figure ever existed there; and he has composed a lengthy treatise to prove this. . . .What epithet ought one to apply to Timaeus, and what word will properly characterise him? A man of his kind appears to me to deserve the very bitterest of the terms which he has applied to others. It has already been sufficiently proved that he is a carping, false and impudent writer; and from what remains to be said he will be shown to be unphilosophical, and, in short, utterly uninstructed. For towards the end of his twenty-first book, in the course of his "harangue of Timoleon," he remarks that "the whole sublunary world being divided into three parts —Asia, <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Libya&groupId=686&placeId=427">Libya</a>, and Europe. . . ."<note anchored="yes" place="unspecified" id="note41">See<ref target="b3c37" targOrder="U">3, 37</ref>. The point seems to be that the remark was too commonplace to put into the mouth of a hero.</note>One could scarcely believe such a remark to have come, I don't say from Timaeus, but even from the proverbial Margites. . . .<pb n="102" />