Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 11 - Chapter 32

1
<w lemma="%2Ato%2Fte">Τότε</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="tau%3Dt%27">ταῦτ᾽</w> <w lemma="ei%29pw%5Cn">εἰπὼν</w> <w lemma="diafh%3Dke">διαφῆκε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29kklhsi%2Fan">ἐκκλησίαν</w>. <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29pau%2Frion">ἐπαύριον</w> <w lemma="a%29nazeu%2Fcas">ἀναζεύξας</w> <w lemma="proh%3Dge">προῆγε</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="paragenhqei%5Cs">παραγενηθεὶς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29%2Fibhra">Ἴβηρα</w> <w lemma="potamo%5Cn">ποταμὸν</w> <w lemma="dekatai%3Dos">δεκαταῖος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="peraiwqei%5Cs">περαιωθεὶς</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="teta%2Frth%7C">τετάρτῃ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w> <w lemma="prosestratope%2Fdeuse">προσεστρατοπέδευσε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="u%28penanti%2Fois">ὑπεναντίοις</w>, <w lemma="labw%5Cn">λαβὼν</w> <w lemma="au%29lw%3Dna%2F">αὐλῶνά</w> <w lemma="tina">τινα</w> <w lemma="metacu%5C">μεταξὺ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="stratopedei%2Fas">στρατοπεδείας</w>.
2
<w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%28ch%3Ds">ἑξῆς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnon">προειρημένον</w> <w lemma="au%29lw%3Dna">αὐλῶνα</w> <w lemma="prose%2Fbale%2F">προσέβαλέ</w> <w lemma="tina">τινα</w> <w lemma="qre%2Fmmata">θρέμματα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="parepome%2Fnwn">παρεπομένων</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="stratope%2Fdw%7C">στρατοπέδῳ</w>, <w lemma="sunta%2Fcas">συντάξας</w> <w lemma="e%28toi%2Fmous">ἑτοίμους</w> <w lemma="e%29%2Fxein">ἔχειν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Agai+%2Fw%7C">Γαΐῳ</w>, <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="grosfoma%2Fxous">γροσφομάχους</w> <w lemma="e%29pe%2Ftace">ἐπέταξε</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="xilia%2Frxwn">χιλιάρχων</w> <w lemma="tisi%5C">τισὶ</w> <w lemma="paraskeua%2Fzein">παρασκευάζειν</w>.
3
<w lemma="taxu%5C">ταχὺ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29ibh%2Frwn">Ἰβήρων</w> <w lemma="e%29pipeso%2Fntwn">ἐπιπεσόντων</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="qre%2Fmmat%27">θρέμματ᾽</w> <w lemma="e%29cafh%3Dke">ἐξαφῆκε</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="grosfoma%2Fxwn">γροσφομάχων</w> <w lemma="tina%2Fs">τινάς</w>. <w lemma="ginome%2Fnhs">γινομένης</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="sumplokh%3Ds">συμπλοκῆς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosbohqou%2Fntwn">προσβοηθούντων</w> <w lemma="e%28kate%2Frois">ἑκατέροις</w> <w lemma="pleio%2Fnwn">πλειόνων</w>, <w lemma="sune%2Fsth">συνέστη</w> <w lemma="me%2Fgas">μέγας</w> <w lemma="a%29krobolismo%5Cs">ἀκροβολισμὸς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pezw%3Dn">πεζῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29lw%3Dna">αὐλῶνα</w>.
4
<w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kairou%3D">καιροῦ</w> <w lemma="paradido%2Fntos">παραδιδόντος</w> <w lemma="eu%29lo%2Fgous">εὐλόγους</w> <w lemma="a%29forma%5Cs">ἀφορμὰς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="e%29pi%2Fqesin">ἐπίθεσιν</w>, <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Aga%2Fios">Γάιος</w> <w lemma="e%28toi%2Fmous">ἑτοίμους</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="suntaxqe%5Cn">συνταχθὲν</w> <w lemma="e%29peba%2Fleto">ἐπεβάλετο</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29krobolizome%2Fnois">ἀκροβολιζομένοις</w>, <w lemma="a%29potemo%2Fmenos">ἀποτεμόμενος</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="parwrei%2Fas">παρωρείας</w>, <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="plei%2Fous">πλείους</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29lw%3Dna">αὐλῶνα</w> <w lemma="skedasqe%2Fntas">σκεδασθέντας</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="i%28ppe%2Fwn">ἱππέων</w> <w lemma="diafqarh%3Dnai">διαφθαρῆναι</w>. <w lemma="genome%2Fnou">γενομένου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w>,
5
<w lemma="parocunqe%2Fntes">παροξυνθέντες</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="ba%2Frbaroi">βάρβαροι</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diagwnia%2Fsantes">διαγωνιάσαντες</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="prohtth%3Dsqai">προηττῆσθαι</w> <w lemma="do%2Fcwsi">δόξωσι</w> <w lemma="katapeplh%3Dxqai">καταπεπλῆχθαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="o%28%2Flois">ὅλοις</w>, <w lemma="e%29ch%3Dgon">ἐξῆγον</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="fwti%5C">φωτὶ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pare%2Ftatton">παρέταττον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="ma%2Fxhn">μάχην</w> <w lemma="a%28%2Fpasan">ἅπασαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w>.
6
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Apo%2Fplios">Πόπλιος</w> <w lemma="e%28%2Ftoimos">ἕτοιμος</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="xrei%2Fan">χρείαν</w>, <w lemma="qewrw%3Dn">θεωρῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29%2Fibhras">Ἴβηρας</w> <w lemma="a%29logi%2Fstws">ἀλογίστως</w> <w lemma="sugkatabai%2Fnontas">συγκαταβαίνοντας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29lw%3Dna">αὐλῶνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%2Fttontas">τάττοντας</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="pezou%5Cs">πεζοὺς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29pipe%2Fdois">ἐπιπέδοις</w>, <w lemma="e%29pe%2Fmene">ἐπέμενε</w>, <w lemma="boulo%2Fmenos">βουλόμενος</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="plei%2Fstous">πλείστους</w> <w lemma="tau%2Fth%7C">ταύτῃ</w> <w lemma="xrh%2Fsasqai">χρήσασθαι</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="parembolh%3D%7C">παρεμβολῇ</w>,
7
<w lemma="pisteu%2Fwn">πιστεύων</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="i%28ppeu%3Dsi">ἱππεῦσι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="i%29di%2Fois">ἰδίοις</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="pezoi%3Ds">πεζοῖς</w>, <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="o%28molo%2Fgou">ὁμολόγου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="susta%2Fdhn">συστάδην</w> <w lemma="ma%2Fxas">μάχας</w> <w lemma="to%2Fn">τόν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="kaqoplismo%5Cn">καθοπλισμὸν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fndras">ἄνδρας</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="polu%5C">πολὺ</w> <w lemma="diafe%2Frein">διαφέρειν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29ibh%2Frwn">Ἰβήρων</w>.
<head>Scipio Defeats Andobales</head>Scipio then dismissed the assembly, but on the next<note anchored="yes" place="marg" id="note41">Scipio marches to the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ebro&groupId=549&placeId=1031">Ebro</a>, crosses it, and in fourteen days is in the presence of the enemy.</note>day got his troops on the march, and having reached the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ebro&groupId=549&placeId=1031">Ebro</a> in ten days and crossed it, on the fourth day after that pitched his camp near that of the enemy, with a valley between his own and the enemy's lines. Next day he turned some cattle that had accompanied his army into this valley, after giving Caius Laelius instructions to have the cavalry ready, and some of the tribunes to prepare the velites. The Iberians having at once made an onslaught upon the cattle, he despatched some of the velites against them.<note anchored="yes" place="marg" id="note42">A skirmish,</note>These two forces became engaged, and reinforcements being sent to either party from time to time, a severe infantry skirmishing took place in the valley. The proper moment for attack being now come, Caius Laelius, having the cavalry prepared as directed, charged the skirmishers of the enemy, getting between them and the high ground, so that the greater number of them were scattered about the valley and killed by the cavalry. This event roused the barbarians to a furious desire to engage, that they might not appear to be entirely reduced to despair<pb n="76" />by their previous defeat; and accordingly by daybreak next day they drew out their whole army for battle. Scipio was quite ready to give them battle; but when he saw that the Iberians had come down into the valley in an imprudent manner, and were stationing, not only their cavalry, but their infantry also on the level ground, he waited for a time, because he wished as many of the enemy as possible to take up a position like that. He felt confidence in his cavalry, and still more in his infantry; because, in such deliberate and hand-tohand battles as this, his men were vastly superior to the Iberians both in themselves and in their arms.