<w lemma="%2A%29epei%5C">Ἐπεὶ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29%2Fdoce">ἔδοξε</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%2Fon">δέον</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="gi%2Fnesqai">γίνεσθαι</w>, <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="parwrei%2Fa%7C">παρωρείᾳ</w> <w lemma="tetagme%2Fnous">τεταγμένους</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="a%29nte%2Ftatte">ἀντέταττε</w> ?<w lemma=""></w>* <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29lw%3Dna">αὐλῶνα</w> <w lemma="katabebhko%2Ftas">καταβεβηκότας</w> <w lemma="a%28%2Fqrous">ἅθρους</w> <w lemma="a%29%2Fgwn">ἄγων</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="parembolh%3Ds">παρεμβολῆς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="te%2Fttaras">τέτταρας</w> <w lemma="koo%2Frtis">κοόρτις</w> <w lemma="prose%2Fbale">προσέβαλε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="pezoi%3Ds">πεζοῖς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28penanti%2Fwn">ὑπεναντίων</w>.
<w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aga%2Fios">Γάιος</w> <w lemma="%2Alai%2Flios">Λαίλιος</w>, <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w>, <w lemma="proh%3Dge">προῆγε</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="lo%2Ffwn">λόφων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="parembolh%3Ds">παρεμβολῆς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29lw%3Dna">αὐλῶνα</w> <w lemma="katateino%2Fntwn">κατατεινόντων</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prose%2Fballe">προσέβαλλε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29ibh%2Frwn">Ἰβήρων</w> <w lemma="i%28ppeu%3Dsi">ἱππεῦσι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="nw%2Ftou">νώτου</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunei%3Dxe">συνεῖχε</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="ma%2Fxh%7C">μάχῃ</w>. <w lemma="loipo%5Cn">λοιπὸν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="pezoi%5C">πεζοὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28penanti%2Fwn">ὑπεναντίων</w>,
<w lemma="e%29rhmwqe%2Fntes">ἐρημωθέντες</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="i%28ppe%2Fwn">ἱππέων</w> <w lemma="xrei%2Fas">χρείας</w>, <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="pisteu%2Fsantes">πιστεύσαντες</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29lw%3Dna">αὐλῶνα</w> <w lemma="kate%2Fbhsan">κατέβησαν</w>, <w lemma="e%29piezou%3Dnto">ἐπιεζοῦντο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katebarou%3Dnto">κατεβαροῦντο</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="ma%2Fxh%7C">μάχῃ</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paraplh%2Fsion">παραπλήσιον</w> <w lemma="e%29%2Fpasxon:">ἔπασχον·</w>
<w lemma="a%29peilhmme%2Fnoi">ἀπειλημμένοι</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="stenw%3D%7C">στενῷ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dusxrhstou%2Fmenoi">δυσχρηστούμενοι</w> <w lemma="plei%2Fous">πλείους</w> <w lemma="u%28f%27">ὑφ᾽</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="diefqei%2Fronto">διεφθείροντο</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="i%29di%2Fwn">ἰδίων</w> <w lemma="pezw%3Dn">πεζῶν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="plagi%2Fou">πλαγίου</w> <w lemma="proskeime%2Fnwn">προσκειμένων</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pezw%3Dn">πεζῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="pro%2Fswpon">πρόσωπον</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="i%28ppe%2Fwn">ἱππέων</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="nw%2Ftou">νώτου</w> <w lemma="periestw%2Ftwn">περιεστώτων</w>.
<w lemma="toiau%2Fths">τοιαύτης</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="genome%2Fnhs">γενομένης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ma%2Fxhs">μάχης</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29lw%3Dna">αὐλῶνα</w> <w lemma="kataba%2Fntes">καταβάντες</w> <w lemma="sxedo%5Cn">σχεδὸν</w> <w lemma="a%28%2Fpantes">ἅπαντες</w> <w lemma="diefqa%2Frhsan">διεφθάρησαν</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="parwrei%2Fa%7C">παρωρείᾳ</w> <w lemma="die%2Ffugon">διέφυγον</w>.
<w lemma="ou%28%3Dtoi">οὗτοι</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="eu%29%2Fzwnoi">εὔζωνοι</w>, <w lemma="tri%2Fton">τρίτον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%28pa%2Fshs">ἁπάσης</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w>, <w lemma="meq%27">μεθ᾽</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29andoba%2Flhn">Ἀνδοβάλην</w> <w lemma="sune%2Fbh">συνέβη</w> <w lemma="diaswqe%2Fnta">διασωθέντα</w> <w lemma="fugei%3Dn">φυγεῖν</w> <w lemma="ei%29%2Fs">εἴς</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="xwri%2Fon">χωρίον</w> <w lemma="o%29xuro%2Fn">ὀχυρόν</w>. — <w lemma="%2Apo%2Fplios">Πόπλιος</w> <w lemma="de%2F">δέ</w>,
<w lemma="sunte%2Fleian">συντέλειαν</w> <w lemma="e%29piteqeikw%5Cs">ἐπιτεθεικὼς</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29ibhri%2Fan">Ἰβηρίαν</w> <w lemma="e%29%2Frgois">ἔργοις</w>, <w lemma="parh%3Dn">παρῆν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Atarra%2Fkwna">Ταρράκωνα</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="megi%2Fsths">μεγίστης</w> <w lemma="xara%3Ds">χαρᾶς</w>, <w lemma="ka%2Flliston">κάλλιστον</w> <w lemma="qri%2Fambon">θρίαμβον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kalli%2Fsthn">καλλίστην</w> <w lemma="ni%2Fkhn">νίκην</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="patri%2Fdi">πατρίδι</w> <w lemma="kata%2Fgwn">κατάγων</w>.
<w lemma="speu%2Fdwn">σπεύδων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="kaqusterei%3Dn">καθυστερεῖν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmh%7C">Ῥώμῃ</w> <w lemma="katasta%2Fsews">καταστάσεως</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28pa%2Ftwn">ὑπάτων</w>, <w lemma="pa%2Fnta">πάντα</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29ibhri%2Fan">Ἰβηρίαν</w> <w lemma="diata%2Fcas">διατάξας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="paradou%5Cs">παραδοὺς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="strato%2Fpedon">στρατόπεδον</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29iou%2Fnion">Ἰούνιον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Ama%2Frkion">Μάρκιον</w>, <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="a%29pe%2Fpleuse">ἀπέπλευσε</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="%2Agai+%2Fou">Γαΐου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29%2Fllwn">ἄλλων</w> <w lemma="fi%2Flwn">φίλων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w>.
|
<head>Scipio's Return To Rome</head>When he thought the right time had come he drew<note anchored="yes" place="marg" id="note43">Decisive victory of Scipio.</note>out [the velites]<note anchored="yes" place="unspecified" id="note44">The text is imperfect.</note>to oppose those of the enemy who occupied the foot of the hills; while against those who had descended into the valley he led his main force from the camp in four cohorts, and attacked the infantry. Caius Laelius at the same time made a detour with the cavalry by the hills, which stretched from the camp to the valley, and charged the enemy's horse on the rear; and so kept them occupied with fighting him. The enemy's infantry therefore, being thus deprived of the support of the cavalry, on which they had relied in descending into the valley, were distressed and overmatched in the battle; while their cavalry was in much the same plight: for, being surprised on ground of insufficient extent, they fell into confusion, and lost more men by hurting each other than by the hands of the enemy; for their own infantry was pressing upon their flank, and the enemy's infantry on their front, while his cavalry were attacking on their rear. The battle having taken this course, the result was that nearly all those who had descended into the valley lost their lives; while those who had been stationed on the foot of the hills managed to escape. These last were the light-armed troops, and formed about a third of the whole army: with whom Andobales himself contrived to make good his escape to a certain stronghold of great security. . . .<pb n="77" /><note anchored="yes" type="summary" place="inline" resp="ess" id="note45">By further operations in this year, B. C. 206, Scipio had compelled Mago to abandon <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Spain&groupId=983&placeId=1735">Spain</a>: and towards the winter the Roman army went into winter-quarters at Tarraco.</note>Having thus put a finishing stroke to his campaigns in<note anchored="yes" place="marg" id="note46">Scipio returns to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> in the autumn of B. C. 206.</note>Iberia, Scipio arrived at Tarraco in high spirits, bringing with him the materials of a brilliant triumph for himself, and a glorious victory for his country. But being anxious to arrive in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> before the consular elections, he arranged for the government of Iberia,<note anchored="yes" place="unspecified" id="note47">Handing it over to L. Lentulus and L. Manlius Acidinus,<bibl n="Liv. 28.38" default="NO" valid="yes">Livy, 28, 38</bibl>.</note>and, having put the army into the hands of Junius Silanus and L. Marcius, embarked with Caius Laelius and his other friends for <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>. . . .
|
Walbank Commentary