Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 11 - Chapter 30

1
<w lemma="%2A%29akmh%5Cn">Ἀκμὴν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dt%27">ταῦτ᾽</w> <w lemma="e%29%2Flege">ἔλεγε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ku%2Fklw%7C">κύκλῳ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="stratiw%3Dtai">στρατιῶται</w> <w lemma="periestw%3Dtes">περιεστῶτες</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="o%28%2Fplois">ὅπλοις</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="paragge%2Flmatos">παραγγέλματος</w> <w lemma="suneyo%2Ffhsan">συνεψόφησαν</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="maxai%2Frais">μαχαίραις</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="qureou%2Fs">θυρεούς</w>, <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="dedeme%2Fnoi">δεδεμένοι</w> <w lemma="gumnoi%5C">γυμνοὶ</w> ?<w lemma=""></w>* <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="sta%2Fsews">στάσεως</w> <w lemma="ai%29%2Ftioi">αἴτιοι</w> <w lemma="gegono%2Ftes">γεγονότες</w> <w lemma="ei%29sh%2Fgonto">εἰσήγοντο</w>.
2
<w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="plh%2Fqei">πλήθει</w> <w lemma="toiou%3Dton">τοιοῦτον</w> <w lemma="pare%2Fsth">παρέστη</w> <w lemma="de%2Fos">δέος</w> <w lemma="u%28po%2F">ὑπό</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pe%2Fric">πέριξ</w> <w lemma="fo%2Fbou">φόβου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="pro%2Fswpon">πρόσωπον</w> <w lemma="deinw%3Dn">δεινῶν</w>, <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="mastigoume%2Fnwn">μαστιγουμένων</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pelekizome%2Fnwn">πελεκιζομένων</w> <w lemma="mh%2Fte">μήτε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%29%2Fyin">ὄψιν</w> <w lemma="a%29lloiw%3Dsai">ἀλλοιῶσαι</w> <w lemma="mh%2Fte">μήτε</w> <w lemma="fwnh%5Cn">φωνὴν</w> <w lemma="proe%2Fsqai">προέσθαι</w> <w lemma="mhde%2Fna">μηδένα</w>, <w lemma="me%2Fnein">μένειν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="a%29xanei%3Ds">ἀχανεῖς</w>, <w lemma="e%29kpeplhgme%2Fnous">ἐκπεπληγμένους</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="sumbai%3Dnon">συμβαῖνον</w>.
3
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="a%29rxhgoi%5C">ἀρχηγοὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kakw%3Dn">κακῶν</w> <w lemma="ai%29kisqe%2Fntes">αἰκισθέντες</w> <w lemma="ei%28%2Flkonto">εἵλκοντο</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="me%2Fswn">μέσων</w>, <w lemma="a%29phllagme%2Fnoi">ἀπηλλαγμένοι</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="zh%3Dn:">ζῆν·</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="loipoi%5C">λοιποὶ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="strathgou%3D">στρατηγοῦ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29%2Fllwn">ἄλλων</w> <w lemma="a%29rxo%2Fntwn">ἀρχόντων</w>
4
<w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="koino%5Cn">κοινὸν</w> <w lemma="e%29%2Flabon">ἔλαβον</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="pi%2Fsteis">πίστεις</w> <w lemma="e%29f%27">ἐφ᾽</w> <w lemma="w%28%3D%7C">ᾧ</w> <w lemma="mhde%2Fna">μηδένα</w> <w lemma="mhdeni%5C">μηδενὶ</w> <w lemma="mnhsikakh%2Fsein">μνησικακήσειν</w>, <w lemma="au%29toi%5C">αὐτοὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="e%28%2Fna">ἕνα</w> <w lemma="proi+o%2Fntes">προϊόντες</w> <w lemma="w%29%2Fmnuon">ὤμνυον</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="xilia%2Frxois">χιλιάρχοις</w> <w lemma="h%29%3D">ἦ</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="peiqarxh%2Fsein">πειθαρχήσειν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="paraggellome%2Fnois">παραγγελλομένοις</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29rxo%2Fntwn">ἀρχόντων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mhde%5Cn">μηδὲν</w> <w lemma="u%28penanti%2Fon">ὑπεναντίον</w> <w lemma="fronh%2Fsein">φρονήσειν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmh%7C">Ῥώμῃ</w>. <w lemma="%2Apo%2Fplios">Πόπλιος</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w>,
5
<w lemma="mega%2Flwn">μεγάλων</w> <w lemma="kindu%2Fnwn">κινδύνων</w> <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="fuome%2Fnwn">φυομένων</w> <w lemma="kalw%3Ds">καλῶς</w> <w lemma="diorqwsa%2Fmenos">διορθωσάμενος</w>, <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="a%29pokate%2Fsthse">ἀποκατέστησε</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="oi%29kei%2Fas">οἰκείας</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="dia%2Fqesin">διάθεσιν</w>. —
<head>Execution of the Ringleaders</head>Just as he said these words, the soldiers, who were posted under arms round the assembly, clashed their swords against their shields; and at the same instant the ringleaders of the mutiny were brought in, stripped and in chains. But such terror was inspired in the men by the threatening aspect of the surrounding troops, and by the dreadful spectacle before them, that, while the ringleaders were being scourged and beheaded, they neither changed countenance nor uttered a sound, but remained all staring open-mouthed and terrified at what was going on. So the ringleaders of the mischief were scourged and dragged off through the crowd dead; but the rest of the men accepted with one consent the offer of an amnesty from the general and officers; and then voluntarily came forward, one by one, to take an oath to the tribunes that they would obey the orders of their commanders and remain loyal to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>.Having thus crushed what might have been the beginning of serious danger, Scipio restored his troops to their former good disposition. . . .<note anchored="yes" type="summary" place="inline" resp="ess" id="note39">Scipio at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=New Carthage&groupId=791&placeId=1430">New Carthage</a> has heard of hostile movements on the part of Andobales north of the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ebro&groupId=549&placeId=1031">Ebro</a>, B. C. 206. See<bibl n="Liv. 28.31" default="NO" valid="yes">Livy, 28, 31-34</bibl>.</note>