Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 10 - Chapter 5

1
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="nw%3D%7C">νῷ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="r%28hqe%5Cn">ῥηθὲν</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>, <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="labw%5Cn">λαβὼν</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="lampra%5Cn">λαμπρὰν</w> <w lemma="e%29sqh%3Dta">ἐσθῆτα</w> <w lemma="koimwme%2Fnhs">κοιμωμένης</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="mhtro%5Cs">μητρὸς</w> <w lemma="parh%3Dn">παρῆν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29gora%2Fn">ἀγοράν</w>.
2
<w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="plh%2Fqous">πλήθους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="para%2Fdocon">παράδοξον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="prou+pa%2Frxousan">προϋπάρχουσαν</w> <w lemma="eu%29%2Fnoian">εὔνοιαν</w> <w lemma="e%29kplhktikw%3Ds">ἐκπληκτικῶς</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="a%29podecame%2Fnou">ἀποδεξαμένου</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="proelqo%2Fntos">προελθόντος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29podedeigme%2Fnon">ἀποδεδειγμένον</w> <w lemma="to%2Fpon">τόπον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sta%2Fntos">στάντος</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29delfo%2Fn">ἀδελφόν</w>,
3
<w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Apopli%2Fw%7C">Ποπλίῳ</w> <w lemma="perie%2Fqesan">περιέθεσαν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="polloi%5C">πολλοὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29rxh%2Fn">ἀρχήν</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%29delfw%3D%7C">τἀδελφῷ</w> <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="e%29kei%3Dnon">ἐκεῖνον</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parh%3Dsan">παρῆσαν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="oi%29ki%2Fan">οἰκίαν</w> <w lemma="a%29mfo%2Fteroi">ἀμφότεροι</w> <w lemma="gegono%2Ftes">γεγονότες</w> <w lemma="a%29gorano%2Fmoi">ἀγορανόμοι</w>.
4
<w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mhtri%5C">μητρὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pra%2Fgmatos">πράγματος</w> <w lemma="a%29%2Ffnw">ἄφνω</w> <w lemma="prospeso%2Fntos">προσπεσόντος</w>, <w lemma="perixarh%5Cs">περιχαρὴς</w> <w lemma="ou%29%3Dsa">οὖσα</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="qu%2Fras">θύρας</w> <w lemma="a%29ph%2Fnta">ἀπήντα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="parasta%2Fsews">παραστάσεως</w> <w lemma="h%29spa%2Fzeto">ἠσπάζετο</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="neani%2Fskous">νεανίσκους</w>,
5
<w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apo%2Fplion">Πόπλιον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="sumbai%2Fnontos">συμβαίνοντος</w> <w lemma="dokei%3Dn">δοκεῖν</w> <w lemma="pa%3Dsi">πᾶσι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="proakhkoo%2Fsi">προακηκοόσι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29nupni%2Fwn">ἐνυπνίων</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="u%28%2Fpnon">ὕπνον</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="u%28%2Fpar">ὕπαρ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="meq%27">μεθ᾽</w> <w lemma="h%28me%2Fran">ἡμέραν</w> <w lemma="diale%2Fgesqai">διαλέγεσθαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="qeoi%3Ds">θεοῖς</w>.
6
<w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="e%29nu%2Fpnion">ἐνύπνιον</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="u%28pa%2Frxwn">ὑπάρχων</w> <w lemma="eu%29ergetiko%5Cs">εὐεργετικὸς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="megalo%2Fdwros">μεγαλόδωρος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosfilh%5Cs">προσφιλὴς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29pa%2Fnthsin">ἀπάντησιν</w> <w lemma="sunelogi%2Fsato">συνελογίσατο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="plh%2Fqous">πλήθους</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="eu%29%2Fnoian">εὔνοιαν</w>.
7
<w lemma="loipo%5Cn">λοιπὸν</w> <w lemma="pro%2Fs">πρός</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="dh%2Fmou">δήμου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="mhtro%5Cs">μητρὸς</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="a%28rmosa%2Fmenos">ἁρμοσάμενος</w> <w lemma="eu%29sto%2Fxws">εὐστόχως</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="kaqi%2Fketo">καθίκετο</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="proqe%2Fsews">προθέσεως</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="meta%2F">μετά</w> <w lemma="tinos">τινος</w> <w lemma="e%29do%2Fkei">ἐδόκει</w> <w lemma="qei%2Fas">θείας</w> <w lemma="e%29pipnoi%2Fas">ἐπιπνοίας</w> <w lemma="au%29to%5C">αὐτὸ</w> <w lemma="pra%2Fttein">πράττειν</w>.
8
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="duna%2Fmenoi">δυνάμενοι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="kairou%5Cs">καιροὺς</w> <w lemma="mhde%5C">μηδὲ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="ai%29ti%2Fas">αἰτίας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diaqe%2Fseis">διαθέσεις</w> <w lemma="e%28ka%2Fstwn">ἑκάστων</w> <w lemma="a%29kribw%3Ds">ἀκριβῶς</w> <w lemma="sunqewrei%3Dn">συνθεωρεῖν</w>, <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="faulo%2Fthta">φαυλότητα</w> <w lemma="fu%2Fsews">φύσεως</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="a%29peiri%2Fan">ἀπειρίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="r%28a%7Cqumi%2Fan">ῥᾳθυμίαν</w>, <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="qeou%5Cs">θεοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tu%2Fxas">τύχας</w> <w lemma="a%29nafe%2Frousi">ἀναφέρουσι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="ai%29ti%2Fas">αἰτίας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="a%29gxi%2Fnoian">ἀγχίνοιαν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="logismou%3D">λογισμοῦ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pronoi%2Fas">προνοίας</w> <w lemma="e%29piteloume%2Fnwn">ἐπιτελουμένων</w>.
9
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Atau%3Dta">Ταῦτα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="ei%29rh%2Fsqw">εἰρήσθω</w> <w lemma="moi">μοι</w> <w lemma="xa%2Frin">χάριν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29kouo%2Fntwn">ἀκουόντων</w>, <w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="sugkatafero%2Fmenoi">συγκαταφερόμενοι</w> <w lemma="yeudw%3Ds">ψευδῶς</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="kaqwmilhme%2Fnh%7C">καθωμιλημένῃ</w> <w lemma="do%2Fch%7C">δόξῃ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="parape%2Fmpwsi">παραπέμπωσι</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="semno%2Ftata">σεμνότατα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ka%2Fllista">κάλλιστα</w> <w lemma="ta%29ndro%2Fs">τἀνδρός</w>, <w lemma="le%2Fgw">λέγω</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pidecio%2Fthta">ἐπιδεξιότητα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="filoponi%2Fan">φιλοπονίαν</w>.
10
<w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="e%29%2Fstai">ἔσται</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="sumfane%5Cs">συμφανὲς</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pra%2Fcewn">πράξεων</w>.
<head>Publius and Lucius Become Aediles</head>His mother thought no more about it: but Publius, having obtained a white toga, went to the Forum before his mother was awake. His boldness, as well as his previous popularity, secured him a brilliant reception from the people; and when he advanced to the spot assigned for candidates, and took his place by the side of his brother, the people not only invested him with the office, but his brother also for his sake; and both brothers returned home Aediles designate. The news having been suddenly brought to their mother, she rushed in the utmost delight to meet them at the door, and kissed the young men in an ecstasy of joy. Accordingly Publius was believed by all who had heard previously about his dream to have held commune with the gods, not merely in his sleep, but rather in a waking vision, and by day. But in point of fact there was no dream at all: Scipio was kind, open-handed, and courteous, and by these means had conciliated the favour of the multitude. But by a dexterous use of the occasion, both with the people and his mother, he obtained his purpose, and moreover got the reputation of acting under divine inspiration. For those persons, who, from dulness or want of experience, or idleness, can never take a clear view of the occasions or causes or connexion of events, are apt to give the gods and chance the credit for what is really effected by sagacity and far-seeing calculation. I have thought it worth while to say thus much, that my readers may not be misled by unfounded gossip to pass over this great man's finest and most splendid qualities, I mean his wealth of resource and untiring diligence; which will become still more apparent when we come to recount his actual achievements.