<w lemma="plh%2Fsia">πλήσια</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Asardo%2Fnos">Σαρδόνος</w> <w lemma="diasafw%3Dn">διασαφῶν</w>. <w lemma="e%29f%27">ἐφ᾽</w> <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="%2Aau%29ta%2Fritos">Αὐτάριτος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Agala%2Fths">Γαλάτης</w> <w lemma="e%29pibalw%5Cn">ἐπιβαλὼν</w> <w lemma="mi%2Fan">μίαν</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="swthri%2Fan">σωτηρίαν</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%28autw%3Dn">ἑαυτῶν</w> <w lemma="pra%2Fgmasi">πράγμασι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="pa%2Fsas">πάσας</w> <w lemma="a%29pognw%3Dnai">ἀπογνῶναι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fois">Καρχηδονίοις</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdas:">ἐλπίδας·</w>
<w lemma="e%28%2Fws">ἕως</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="a%29nte%2Fxhtai%2F">ἀντέχηταί</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29kei%2Fnwn">ἐκείνων</w> <w lemma="filanqrwpi%2Fas">φιλανθρωπίας</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="dunato%5Cn">δυνατὸν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="a%29lhqino%5Cn">ἀληθινὸν</w> <w lemma="gene%2Fsqai">γενέσθαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="toiou%3Dton">τοιοῦτον</w> <w lemma="su%2Fmmaxon">σύμμαχον</w>.
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="h%29ci%2Fou">ἠξίου</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="pisteu%2Fein">πιστεύειν</w>, <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="a%29kou%2Fein">ἀκούειν</w>, <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="toiou%2Ftois">τοιούτοις</w> <w lemma="prose%2Fxein">προσέχειν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="nou%3Dn">νοῦν</w>, <w lemma="oi%28%2Ftines">οἵτινες</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="a%29ei%2F">ἀεί</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29pexqesta%2Ftwn">ἀπεχθεστάτων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pikrota%2Ftwn">πικροτάτων</w> <w lemma="ei%29sagge%2Fllwsi">εἰσαγγέλλωσι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn:">Καρχηδονίων·</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29nanti%2Fa">ἐναντία</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="le%2Fgontas">λέγοντας</w> <w lemma="prodo%2Ftas">προδότας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="polemi%2Fous">πολεμίους</w> <w lemma="h%28gei%3Dsqai">ἡγεῖσθαι</w> <w lemma="parh%2F%7Cnei">παρῄνει</w>.
<w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ei%29pw%5Cn">εἰπὼν</w> <w lemma="sunebou%2Fleue">συνεβούλευε</w> <w lemma="to%2Fn">τόν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="%2Age%2Fskwna">Γέσκωνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="sullhfqe%2Fntas">συλληφθέντας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="u%28%2Fsteron">ὕστερον</w> <w lemma="genome%2Fnous">γενομένους</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftous">αἰχμαλώτους</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="ai%29kisame%2Fnous">αἰκισαμένους</w> <w lemma="a%29poktei%3Dnai">ἀποκτεῖναι</w>.
<w lemma="praktikw%2Ftatos">πρακτικώτατος</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="ou%28%3Dtos">οὗτος</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="sumbouli%2Fais">συμβουλίαις</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="pollou%5Cs">πολλοὺς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="fwnh%5Cn">φωνὴν</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="sunie%2Fnai">συνιέναι</w>.
<w lemma="pa%2Flai">πάλαι</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="strateuo%2Fmenos">στρατευόμενος</w> <w lemma="h%29%2F%7Cdei">ᾔδει</w> <w lemma="diale%2Fgesqai">διαλέγεσθαι</w> <w lemma="%2Afoinikisti%2F:">Φοινικιστί·</w> <w lemma="tau%2Fth%7C">ταύτῃ</w> <w lemma="de%2F">δέ</w> <w lemma="pws">πως</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="plei%3Dstoi">πλεῖστοι</w> <w lemma="sunesai%2Fnonto">συνεσαίνοντο</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="diale%2Fktw%7C">διαλέκτῳ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="mh%3Dkos">μῆκος</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="progegenhme%2Fnhs">προγεγενημένης</w> <w lemma="stratei%2Fas">στρατείας</w>.
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="e%29paine%2Fsantos">ἐπαινέσαντος</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="o%28moqumado%5Cn">ὁμοθυμαδὸν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="plh%2Fqous">πλήθους</w>, <w lemma="ou%28%3Dtos">οὗτος</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="eu%29dokimw%3Dn">εὐδοκιμῶν</w> <w lemma="a%29nexw%2Frhsen">ἀνεχώρησεν</w>.
<w lemma="pollw%3Dn">πολλῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="proporeuome%2Fnwn">προπορευομένων</w> <w lemma="a%29f%27">ἀφ᾽</w> <w lemma="e%28ka%2Fstou">ἑκάστου</w> <w lemma="ge%2Fnous">γένους</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="boulome%2Fnwn">βουλομένων</w> <w lemma="au%29th%5Cn">αὐτὴν</w> <w lemma="paraitei%3Dsqai">παραιτεῖσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ai%29ki%2Fan">αἰκίαν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="gegenhme%2Fnas">γεγενημένας</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Age%2Fskwnos">Γέσκωνος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="eu%29ergesi%2Fas">εὐεργεσίας</w>, <w lemma="ou%29%2Fte">οὔτε</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="legome%2Fnwn">λεγομένων</w> <w lemma="ou%29qe%5Cn">οὐθὲν</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="suneto%2Fn">συνετόν</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="pollw%3Dn">πολλῶν</w>, <w lemma="e%28ka%2Fstou">ἑκάστου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="i%29di%2Fan">ἰδίαν</w> <w lemma="dia%2Flekton">διάλεκτον</w> <w lemma="sumbouleu%2Fontos:">συμβουλεύοντος·</w>
<w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="paregumnw%2Fqh">παρεγυμνώθη</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="timwri%2Fan">τιμωρίαν</w> <w lemma="paraitou%3Dntai">παραιτοῦνται</w>, <w lemma="kai%2F">καί</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kaqhme%2Fnwn">καθημένων</w> <w lemma="ei%29%3Dpen">εἶπεν</w> <w lemma="ba%2Flle">βάλλε</w>, <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="kate%2Fleusan">κατέλευσαν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="proporeuqe%2Fntas">προπορευθέντας</w>.
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="w%28%2Fsper">ὥσπερ</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="qhri%2Fwn">θηρίων</w> <w lemma="diefqarme%2Fnous">διεφθαρμένους</w> <w lemma="e%29ce%2Fferon">ἐξέφερον</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="prosh%2Fkontes">προσήκοντες</w>.
<w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Age%2Fskwna">Γέσκωνα</w> <w lemma="labo%2Fntes">λαβόντες</w>, <w lemma="o%29%2Fntas">ὄντας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="e%28ptakosi%2Fous">ἑπτακοσίους</w>, <w lemma="h%29%3Dgon">ἦγον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="xa%2Frakos">χάρακος</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aspe%2Fndion:">Σπένδιον·</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="proagago%2Fntes">προαγαγόντες</w> <w lemma="braxu%5C">βραχὺ</w> <w lemma="pro%5C">πρὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="stratopedei%2Fas">στρατοπεδείας</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29pe%2Fkopton">ἀπέκοπτον</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="xei%3Dras">χεῖρας</w>,
<w lemma="poiou%2Fmenoi">ποιούμενοι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Age%2Fskwnos">Γέσκωνος</w>, <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="braxei%3D">βραχεῖ</w> <w lemma="xro%2Fnw%7C">χρόνῳ</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="pa%2Fntwn">πάντων</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="prokri%2Fnantes">προκρίναντες</w> <w lemma="a%29ne%2Fdeican">ἀνέδειξαν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="eu%29erge%2Fthn">εὐεργέτην</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w>, <w lemma="e%29pe%2Ftreyan">ἐπέτρεψαν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29mfisbhtoume%2Fnwn">ἀμφισβητουμένων</w>.
<w lemma="e%29peidh%5C">ἐπειδὴ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="xei%3Dras">χεῖρας</w> <w lemma="a%29pe%2Fkoyan">ἀπέκοψαν</w>, <w lemma="h%29krwthri%2Fazon">ἠκρωτηρίαζον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="talaipw%2Frous:">ταλαιπώρους·</w> <w lemma="kolobw%2Fsantes">κολοβώσαντες</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="ske%2Flh">σκέλη</w> <w lemma="suntri%2Fyantes">συντρίψαντες</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="zw%3Dntas">ζῶντας</w> <w lemma="e%29%2Frriyan">ἔρριψαν</w> <w lemma="ei%29%2Fs">εἴς</w> <w lemma="tina">τινα</w> <w lemma="ta%2Ffron">τάφρον</w>.
|
<head>The Murder of Gesco</head>It was now the turn of Autaritus the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Gaul&groupId=598&placeId=1108">Gaul</a>. "Your only hope," he said, "of safety is to reject all hopes which rest on the Carthaginians. So long as any man clings to the idea of indulgence at their hands, he cannot possibly be a genuine ally of yours. Never trust, never listen, never attend to anyone, unless he recommend unrelenting hostility and implacable hatred towards the Carthaginians: all who speak on the other side regard as traitors and enemies." After this preface, he gave it as his advice that they should put to death with torture both Gesco and those who had been seized with him, as well as the Carthaginian prisoners of war who had been captured since. Now this Autaritus was the most effective speaker of any, because he could make himself understood to a large number of those present at a meeting. For, owing to his length of service, he knew how to speak Phoenician; and Phoenician was the language in which the largest number of men, thanks to the length of the late war, could listen to with satisfaction. Accordingly his speech was received with acclamation, and he stood down amidst loud applause. But when many came forward from the several nationalities at the same time; and, moved by Gesco's former kindnesses to themselves, would have deprecated at least the infliction of torture, not a word of what they said was understood: partly because many were speaking at the same time, and partly because each spoke in his own language.<note anchored="yes" place="marg" id="note192">Murder of Gesco.</note>But when at length it was disclosed that what they meant was to dissuade the infliction of torture, upon one of those present shouting out "Throw!" they promptly stoned to death all who had come forward to speak; and their relations buried their bodies, which were crushed into shapeless masses as though by the feet of elephants. Still they at<pb n="90" />least were buried. But the followers of Spendius now seized Gesco and his fellow prisoners, numbering about seven hundred, led them outside the stockade, and having made them march a short distance from the camp, first cut off their hands, beginning with Gesco, the man whom a short while before they had selected out of all <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> as their benefactor and had chosen as arbitrator in their controversy. When they had cut off their hands, they proceeded to lop off the extremities of the unhappy men, and having thus mutilated them and broken their legs, they threw them still alive into a trench.
|
Walbank Commentary