<w lemma="%2Akata%5C">Κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="kairou%5Cs">καιροὺς</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Asardo%2Fna">Σαρδόνα</w> [<w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="nh%3Dson">νῆσον</w>] <w lemma="parafula%2Fttontes">παραφυλάττοντες</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="misqofo%2Frwn">μισθοφόρων</w>, <w lemma="zhlw%2Fsantes">ζηλώσαντες</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Ama%2Fqw">Μάθω</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aspe%2Fndion">Σπένδιον</w>, <w lemma="e%29piti%2Fqentai">ἐπιτίθενται</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="nh%2Fsw%7C">νήσῳ</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fois">Καρχηδονίοις</w>.
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="o%29%2Fnta">ὄντα</w> <w lemma="boh%2Fqarxon">βοήθαρχον</w> <w lemma="%2Abw%2Fstaron">Βώσταρον</w> <w lemma="sugklei%2Fsantes">συγκλείσαντες</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29kro%2Fpolin">ἀκρόπολιν</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%28autou%3D">ἑαυτοῦ</w> <w lemma="politw%3Dn">πολιτῶν</w> <w lemma="a%29pe%2Fkteinan">ἀπέκτειναν</w>.
<w lemma="au%29%3Dqis">αὖθις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="strathgo%5Cn">στρατηγὸν</w> <w lemma="e%29caposteila%2Fntwn">ἐξαποστειλάντων</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w> <w lemma="%2A%29%2Fannwna">Ἄννωνα</w>, <w lemma="ka%29%2Fpeita">κἄπειτα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="duna%2Fmewn">δυνάμεων</w> <w lemma="e%29gkatalipousw%3Dn">ἐγκαταλιπουσῶν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29%2Fannwna">Ἄννωνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="metaqeme%2Fnwn">μεταθεμένων</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w>,
<w lemma="geno%2Fmenoi">γενόμενοι</w> <w lemma="zwgri%2Fa%7C">ζωγρίᾳ</w> <w lemma="ku%2Frioi">κύριοι</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="proeirhme%2Fnou">προειρημένου</w>, <w lemma="parauti%2Fka">παραυτίκα</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29nestau%2Frwsan">ἀνεσταύρωσαν</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="parhllagme%2Fnas">παρηλλαγμένας</w> <w lemma="e%29pinoou%3Dntes">ἐπινοοῦντες</w> <w lemma="timwri%2Fas">τιμωρίας</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="nh%2Fsw%7C">νήσῳ</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w> <w lemma="streblou%3Dntes">στρεβλοῦντες</w> <w lemma="a%29pe%2Fkteinan:">ἀπέκτειναν·</w>
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="loipo%5Cn">λοιπὸν</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="poihsa%2Fmenoi">ποιησάμενοι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w> <w lemma="u%28f%27">ὑφ᾽</w> <w lemma="e%28autou%5Cs">ἑαυτοὺς</w> <w lemma="ei%29%3Dxon">εἶχον</w> <w lemma="e%29gkratw%3Ds">ἐγκρατῶς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="nh%3Dson">νῆσον</w>, <w lemma="e%28%2Fws">ἕως</w> <w lemma="ou%28%3D">οὗ</w> <w lemma="stasia%2Fsantes">στασιάσαντες</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Asardoni%2Fous">Σαρδονίους</w> <w lemma="e%29ce%2Fpeson">ἐξέπεσον</w> <w lemma="u%28p%27">ὑπ᾽</w> <w lemma="e%29kei%2Fnwn">ἐκείνων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29itali%2Fan">Ἰταλίαν</w>.
<w lemma=""></w> <w lemma="%2A%28h">Ἡ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="%2Asardw%5C">Σαρδὼ</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="tro%2Fpon">τρόπον</w> <w lemma="a%29phllotriw%2Fqh">ἀπηλλοτριώθη</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w>, <w lemma="nh%3Dsos">νῆσος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="mege%2Fqei">μεγέθει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="poluanqrwpi%2Fa%7C">πολυανθρωπίᾳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="gennh%2Fmasi">γεννήμασι</w> <w lemma="diafe%2Frousa">διαφέρουσα</w>.
<w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pollou%5Cs">πολλοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="polu%5Cn">πολὺν</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="au%29th%3Ds">αὐτῆς</w> <w lemma="pepoih%3Dsqai">πεποιῆσθαι</w> <w lemma="lo%2Fgon">λόγον</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="a%29nagkai%3Don">ἀναγκαῖον</w> <w lemma="h%28gou%2Fmeq%27">ἡγούμεθ᾽</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="tautologei%3Dn">ταυτολογεῖν</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%28mologoume%2Fnwn">ὁμολογουμένων</w>.
<w lemma="%2Ama%2Fqws">Μάθως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aspe%2Fndios">Σπένδιος</w>, <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="%2Aau%29ta%2Fritos">Αὐτάριτος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Agala%2Fths">Γαλάτης</w> <w lemma="u%28pido%2Fmenoi">ὑπιδόμενοι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29ami%2Flkou">Ἀμίλκου</w> <w lemma="filanqrwpi%2Fan">φιλανθρωπίαν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftous">αἰχμαλώτους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="fobhqe%2Fntes">φοβηθέντες</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="toiou%2Ftw%7C">τοιούτῳ</w> <w lemma="tro%2Fpw%7C">τρόπῳ</w> <w lemma="yuxagwghqe%2Fntes">ψυχαγωγηθέντες</w> <w lemma="o%28rmh%2Fswsi">ὁρμήσωσι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28podeiknume%2Fnhn">ὑποδεικνυμένην</w> <w lemma="a%29sfa%2Fleian">ἀσφάλειαν</w> <w lemma="oi%28%2F">οἵ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="%2Ali%2Fbues">Λίβυες</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="misqofo%2Frwn">μισθοφόρων</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w>, <w lemma="e%29bouleu%2Fonto">ἐβουλεύοντο</w> <w lemma="pw%3Ds">πῶς</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="kainotomh%2Fsante%2Fs">καινοτομήσαντές</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="a%29se%2Fbeian">ἀσέβειαν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="a%29poqhriw%2Fseian">ἀποθηριώσειαν</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="plh%2Fqh">πλήθη</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w>.
<w lemma="e%29%2Fdocen">ἔδοξεν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="sunaqroi%3Dsai">συναθροῖσαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="pollou%2Fs">πολλούς</w>. <w lemma="genome%2Fnou">γενομένου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w> <w lemma="grammatofo%2Fron">γραμματοφόρον</w> <w lemma="ei%29sh%2Fgagon">εἰσήγαγον</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="a%29pestalme%2Fnon">ἀπεσταλμένον</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Asardo%2Fnos">Σαρδόνος</w> <w lemma="ai%28retistw%3Dn">αἱρετιστῶν</w>.
<w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29pistolh%5C">ἐπιστολὴ</w> <w lemma="diesa%2Ffei">διεσάφει</w> <w lemma="to%2Fn">τόν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="%2Age%2Fskwna">Γέσκωνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w>, <w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="parespo%2Fndhsan">παρεσπόνδησαν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Atu%2Fnhti">Τύνητι</w>, <w lemma="kaqa%2Fper">καθάπερ</w> <w lemma="e%29pa%2Fnw">ἐπάνω</w> <w lemma="proei%3Dpon">προεῖπον</w>, <w lemma="fula%2Fttein">φυλάττειν</w> <w lemma="e%29pimelw%3Ds">ἐπιμελῶς</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="pratto%2Fntwn">πραττόντων</w> <w lemma="tinw%3Dn">τινῶν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="stratope%2Fdou">στρατοπέδου</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fois">Καρχηδονίοις</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="swthri%2Fas">σωτηρίας</w>.
<w lemma="labo%2Fmenos">λαβόμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29formh%3Ds">ἀφορμῆς</w> <w lemma="tau%2Fths">ταύτης</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Aspe%2Fndios">Σπένδιος</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="pareka%2Flei">παρεκάλει</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="pisteu%2Fein">πιστεύειν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="strathgou%3D">στρατηγοῦ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="gegenhme%2Fnhn">γεγενημένην</w> <w lemma="filanqrwpi%2Fan">φιλανθρωπίαν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftous:">αἰχμαλώτους·</w>
<w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="sw%3Dsai">σῶσαι</w> <w lemma="proairou%2Fmenon">προαιρούμενον</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="bebouleu%3Dsqai">βεβουλεῦσθαι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%28lo%2Fntwn">ἁλόντων</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29kei%2Fnwn">ἐκείνων</w> <w lemma="a%29fe%2Fsews">ἀφέσεως</w> <w lemma="h%28mw%3Dn">ἡμῶν</w> <w lemma="e%29gkrath%3D">ἐγκρατῆ</w> <w lemma="gene%2Fsqai">γενέσθαι</w> <w lemma="spouda%2Fzonta">σπουδάζοντα</w>, <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="tina%5Cs">τινὰς</w> <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="h%28ma%3Ds">ἡμᾶς</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="timwrh%2Fsasqai">τιμωρήσασθαι</w> <w lemma="pisteu%2Fsantas">πιστεύσαντας</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w>.
<w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="fula%2Fttesqai">φυλάττεσθαι</w> <w lemma="parh%2F%7Cnei">παρῄνει</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="proe%2Fmenoi">προέμενοι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Age%2Fskwna">Γέσκωνα</w> <w lemma="katafronhqw%3Dsi">καταφρονηθῶσι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29xqrw%3Dn">ἐχθρῶν</w>, <w lemma="mega%2Fla">μεγάλα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="bla%2Fywsi">βλάψωσι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="i%29di%2Fas">ἰδίας</w> <w lemma="pra%2Fceis">πράξεις</w>, <w lemma="a%29%2Fndra">ἄνδρα</w> <w lemma="toiou%3Dton">τοιοῦτον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="strathgo%5Cn">στρατηγὸν</w> <w lemma="a%29gaqo%5Cn">ἀγαθὸν</w> <w lemma="e%29a%2Fsantes">ἐάσαντες</w> <w lemma="diafugei%3Dn">διαφυγεῖν</w>, <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="ei%29ko%5Cs">εἰκὸς</w> <w lemma="e%29xqro%5Cn">ἐχθρὸν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="e%29%2Fsesqai">ἔσεσθαι</w> <w lemma="foberw%2Ftaton">φοβερώτατον</w>.
<w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="le%2Fgontos">λέγοντος</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="parh%3Dn">παρῆν</w> <w lemma="a%29%2Fllos">ἄλλος</w> <w lemma="grammatofo%2Fros">γραμματοφόρος</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Atu%2Fnhtos">Τύνητος</w> <w lemma="a%29pestalme%2Fnos">ἀπεσταλμένος</w>, <w lemma="para">παρα</w>
|
<head>The Mutineers Resolve to Murder Gesco</head>This conspiracy of Mathōs and Spendius caused an outbreak about this same time in another quarter.<note anchored="yes" place="marg" id="note190">Mutiny in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sardinia&groupId=947&placeId=1685">Sardinia</a>.</note>For the mercenaries who were in garrison in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sardinia&groupId=947&placeId=1685">Sardinia</a>, inspired by their example, attacked the Carthaginians in the island; beleaguered Bostarus,<pb n="88" />the commander of the foreign contingent, in the citadel; and finally put him and his compatriots to the sword. The Carthaginians thereupon sent another army into the island under Hanno. But the men deserted to the mutineers; who then seized Hanno and crucified him, and exercising all their ingenuity in the invention of tortures racked to death every Carthaginian in the island. Having got the towns into their power, they thenceforth kept forcible possession of the island; until they quarrelled with the natives and were driven by them into <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Italy&groupId=656&placeId=1199">Italy</a>. This was the way in which <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> lost <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sardinia&groupId=947&placeId=1685">Sardinia</a>, an island of first-rate importance from its size, the number of its inhabitants, and its natural products. But as many have described it at great length, I do not think that I need repeat statements about which there is no manner of dispute.To return to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Libya&groupId=686&placeId=427">Libya</a>. The indulgence shown by Hamilcar<note anchored="yes" place="marg" id="note191">B. C. 239. Plan of Spendius for doing away with the good impression made by the leniency of Barcas.</note>to the captives alarmed Mathōs and Spendius and Autaritus <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Gaul&groupId=598&placeId=1108">Gaul</a>. They were afraid that conciliatory treatment of this sort would induce the Libyans, and the main body of the mercenaries, to embrace with eagerness the impunity thus displayed before their eyes. They consulted together, therefore, how they might by some new act of infamy inflame to the highest pitch of fury the feelings of their men against the Carthaginians. They finally determined upon the following plan. They summoned a meeting of the soldiers; and when it was assembled, they introduced a bearer of a despatch which they represented to have been sent by their fellow conspirators in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sardinia&groupId=947&placeId=1685">Sardinia</a>. The despatch warned them to keep a careful watch over Gesco and all his fellow prisoners (whom, as has been stated, they had treacherously seized in Tunes), as certain persons in the camp were secretly negotiating with the Carthaginians for their release. Taking this as his text, Spendius commenced by urging the men not to put any trust in the indulgence shown by the Carthaginian general to the prisoners of war, "For," said he, "it is with no intention of saving their lives that he adopted this course in regard to the prisoners; his aim was, by releasing them, to get us into his power, that punishment might not be confined to some of us, but might fall on all at once." He went on to<pb n="89" />urge them to be on their guard, lest by letting Gesco's party go they should teach their enemies to despise them; and should also do great practical damage to their own interests, by suffering a man to escape who was an excellent general, and likely to be a most formidable enemy to themselves. Before he had finished this speech another courier arrived, pretending to have been sent by the garrison at Tunes, and bearing a despatch containing warnings similar to that from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sardinia&groupId=947&placeId=1685">Sardinia</a>.
|
Walbank Commentary