Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 32 - Chapter 16

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="%2A%29%2Fattalos">Ἄτταλος</w> <w lemma="h%28tthqei%5Cs">ἡττηθεὶς</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fou">Προυσίου</w>, <w lemma="proxeirisa%2Fmenos">προχειρισάμενος</w> <w lemma="%2A%29aqh%2Fnaion">Ἀθήναιον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29delfo%5Cn">ἀδελφὸν</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteile">ἐξαπέστειλε</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apo%2Fplion">Πόπλιον</w>, <w lemma="diasafh%2Fsonta">διασαφήσοντα</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="sugklh%2Ftw%7C">συγκλήτῳ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gegono%2Fs">γεγονός</w>.
2
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmh%7C">Ῥώμῃ</w>, <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%29androni%2Fkou">Ἀνδρονίκου</w> <w lemma="paragenome%2Fnou">παραγενομένου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diasafou%3Dntos">διασαφοῦντος</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="prw%2Fthn">πρώτην</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w>,
3
<w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="prosei%3Dxon">προσεῖχον</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="u%28peno%2Foun">ὑπενόουν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29%2Fattalon">Ἄτταλον</w> <w lemma="boulo%2Fmenon">βουλόμενον</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="e%29pibalei%3Dn">ἐπιβαλεῖν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fa%7C">Προυσίᾳ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="xei%3Dras">χεῖρας</w> <w lemma="profa%2Fseis">προφάσεις</w> <w lemma="prokataskeua%2Fzesqai">προκατασκευάζεσθαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prokatalamba%2Fnein">προκαταλαμβάνειν</w> <w lemma="diabolai%3Ds:">διαβολαῖς·</w>
4
<w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="%2Anikomh%2Fdous">Νικομήδους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Ffilon">Ἀντίφιλον</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fou">Προυσίου</w> <w lemma="presbeutw%3Dn">πρεσβευτῶν</w>, <w lemma="diamarturome%2Fnwn">διαμαρτυρομένων</w> <w lemma="mhde%5Cn">μηδὲν</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="h%29pistei%3Dto">ἠπιστεῖτο</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="lego%2Fmena">λεγόμενα</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fou">Προυσίου</w>.
5
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%2F">δέ</w> <w lemma="tina">τινα</w> <w lemma="xro%2Fnon">χρόνον</w> <w lemma="e%29pidiasafoume%2Fnhs">ἐπιδιασαφουμένης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="pragmatei%2Fas">πραγματείας</w>, <w lemma="a%29mfidoch%2Fsasa">ἀμφιδοξήσασα</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="prospipto%2Fntwn">προσπιπτόντων</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="su%2Fgklhtos">σύγκλητος</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteile">ἐξαπέστειλε</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="%2Aleu%2Fkion">Λεύκιον</w> <w lemma="%2A%29apolh%2Fion">Ἀπολήιον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aga%2Fion">Γάιον</w> <w lemma="%2Apetrw%2Fnion">Πετρώνιον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29piskeyome%2Fnous">ἐπισκεψομένους</w> <w lemma="pw%3Ds">πῶς</w> <w lemma="e%29%2Fxei">ἔχει</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="proeirhme%2Fnous">προειρημένους</w> <w lemma="basilei%3Ds">βασιλεῖς</w>.
Attalus, when defeated by Prusias appointed his brother Athenaeus as his envoy and sent him off together with Publius Lentulus to inform the senate of the fact.
For in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, when Andronicus arrived and informed them of the first attack by the enemy,
they paid no attention to him, but suspected that Attalus, intending himself to attack Prusias, was preparing a pretext and anticipating the protest of Prusias by bringing false accusations against him.
And as Nicomedes and the envoy of Prusias Antiphilus assured them that there was no truth in it, they were still less inclined to believe this report about Prusias.
But after a short time, when further information to the same effect arrived, the senate, in doubt what to believe, dispatched as legates Lucius Apuleius and Gaius Petronius to inquire into the relations of the two kings.