Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 33 - Chapter 1

1
<head lang="la">A. Olymp. 156, 1. I. Res Italiae</head><w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="su%2Fgklhtos">σύγκλητος</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="xeimw%3Dna">χειμῶνα</w> <w lemma="diakou%2Fsasa">διακούσασα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apo%2Fplion">Πόπλιον</w> <w lemma="%2Ale%2Fntlon">Λέντλον</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fan">Προυσίαν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="newsti%5C">νεωστὶ</w> <w lemma="paragegone%2Fnai">παραγεγονέναι</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fas">Ἀσίας</w>, <w lemma="ei%29sekale%2Fsato">εἰσεκαλέσατο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29aqh%2Fnaion">Ἀθήναιον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29atta%2Flou">Ἀττάλου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="a%29delfo%2Fn">ἀδελφόν</w>.
2
<w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="me%2Fntoi">μέντοι</w> <w lemma="pollw%3Dn">πολλῶν</w> <w lemma="prosedeh%2Fqh">προσεδεήθη</w> <w lemma="lo%2Fgwn">λόγων</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="katasth%2Fsasa">καταστήσασα</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="sunecape%2Fstelle">συνεξαπέστελλε</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="proeirhme%2Fnw%7C">προειρημένῳ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Aga%2Fion">Γάιον</w> <w lemma="%2Aklau%2Fdion">Κλαύδιον</w> <w lemma="%2Ake%2Fntwna">Κέντωνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aleu%2Fkion">Λεύκιον</w> <w lemma="%2A%28orth%2Fsion">Ὁρτήσιον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aga%2Fion">Γάιον</w> <w lemma="%2Aau%29rogkolh%2Fion">Αὐρογκολήιον</w>, <w lemma="e%29ntola%5Cs">ἐντολὰς</w> <w lemma="dou%3Dsa">δοῦσα</w> <w lemma="kwlu%2Fein">κωλύειν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fan">Προυσίαν</w> <w lemma="%2A%29atta%2Flw%7C">Ἀττάλῳ</w> <w lemma="polemei%3Dn">πολεμεῖν</w>.
3
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Aparege%2Fnonto">Παρεγένοντο</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29axaiw%3Dn">Ἀχαιῶν</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="katexome%2Fnwn">κατεχομένων</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Ace%2Fnwna">Ξένωνα</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aai%29gie%2Fa">Αἰγιέα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Athlekle%2Fa">Τηλεκλέα</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aai%29geira%2Fthn">Αἰγειράτην</w>.
4
<w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="poihsame%2Fnwn">ποιησαμένων</w> <w lemma="lo%2Fgous">λόγους</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="sugklh%2Ftw%7C">συγκλήτῳ</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="diabouli%2Fou">διαβουλίου</w> <w lemma="proteqe%2Fntos">προτεθέντος</w>, <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="o%29li%2Fgon">ὀλίγον</w> <w lemma="h%29%3Dlqon">ἦλθον</w> <w lemma="a%29polu%3Dsai">ἀπολῦσαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="kath%7Ctiame%2Fnous">κατῃτιαμένους</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="sunedri%2Fou">συνεδρίου</w>.
5
<w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ai%29ti%2Fan">αἰτίαν</w> <w lemma="e%29%2Fsxe">ἔσχε</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="suntelesqh%3Dnai">συντελεσθῆναι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%2Flusin">ἀπόλυσιν</w> <w lemma="%2Aau%29%3Dlos">Αὖλος</w> <w lemma="%2Aposto%2Fmios">Ποστόμιος</w>, <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="w%29%5Cn">ὢν</w> <w lemma="e%28cape%2Flekus">ἑξαπέλεκυς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="brabeu%2Fwn">βραβεύων</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="diabou%2Flion">διαβούλιον</w>.
6
<w lemma="triw%3Dn">τριῶν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ou%29sw%3Dn">οὐσῶν</w> <w lemma="gnwmw%3Dn">γνωμῶν</w>, <w lemma="mia%3Ds">μιᾶς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29fie%2Fnai">ἀφιέναι</w> <w lemma="keleuou%2Fshs">κελευούσης</w>, <w lemma="e%28te%2Fras">ἑτέρας</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29nanti%2Fas">ἐναντίας</w> <w lemma="tau%2Fths">ταύτης</w>, <w lemma="tri%2Fths">τρίτης</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29polu%2Fein">ἀπολύειν</w> <w lemma="me%2Fn">μέν</w>, <w lemma="e%29pisxei%3Dn">ἐπισχεῖν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paro%2Fn">παρόν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="plei%2Fstwn">πλείστων</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="o%29%2Fntwn">ὄντων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29fie%2Fntwn">ἀφιέντων</w>,
7
<w lemma="parelqw%5Cn">παρελθὼν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="mi%2Fan">μίαν</w> <w lemma="gnw%2Fmhn">γνώμην</w> <w lemma="dihrw%2Fta">διηρώτα</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="du%2Fo">δύο</w> <w lemma="kaqolikw%3Ds">καθολικῶς</w>, <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="dokei%3D">δοκεῖ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29nakeklhme%2Fnous">ἀνακεκλημένους</w> <w lemma="a%29fie%2Fnai">ἀφιέναι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%29nanti%2Fon">τοὐναντίον</w>.
8
<w lemma="loipo%5Cn">λοιπὸν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paro%5Cn">παρὸν</w> <w lemma="e%29pe%2Fxein">ἐπέχειν</w> <w lemma="keleu%2Fontes">κελεύοντες</w> <w lemma="prose%2Fbhsan">προσέβησαν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="fa%2Fskontas">φάσκοντας</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="a%29polu%2Fein">ἀπολύειν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="plei%2Fous">πλείους</w> <w lemma="e%29genh%2Fqhsan">ἐγενήθησαν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29fie%2Fntwn">ἀφιέντων</w>. <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>. —
<head>I. Affairs of Italy</head><head>The War between Prusias and Attalus</head>The senate, while it was still winter, had heard what Publius Lentulus had to report about King Prusias, as this legate had just returned from Asia, and they now summoned also Athenaeus, the brother of King Attalus.
They did not, however, require many words about him, but at once appointed Gaius Claudius Cento, Lucius Hortensius, and Gaius Aurunculeius their legates and sent them off in company with Athenaeus with orders to prevent Prusias from making war on Attalus.
There came also to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> an embassy from the Achaeans consisting of Xenon of Aegium and Telecles of Aegeira on behalf of those in detention.
After they had spoken in the senate, upon the matter being put to the vote, the senate came very near setting the suspects free.
That their liberation was not carried out was the fault of Aulus Postumius Albinus, at this time praetor and as such presiding over the senate.
For while there were three resolutions, one for their release, another opposed to this, and a third for postponement of the release for the present, the majority being in favour of release,
Aulus passing over the third alternative put the question in general terms: "Who is for releasing the men and who against it?"
Consequently those who were for delay joined those who were for absolute refusal, and thus gave a majority against release. Such were these events.