Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 31 - Chapter 19

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="h%29%3Dlqe">ἦλθε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Agna%2Fios">Γνάιος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Amero%2Flas">Μερόλας</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29alecandrei%2Fas">Ἀλεξανδρείας</w>, <w lemma="diasafw%3Dn">διασαφῶν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="basilei%3D">βασιλεῖ</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ou%29qe%5Cn">οὐθὲν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29cioume%2Fnwn">ἀξιουμένων</w> <w lemma="proselh%2Fluqen">προσελήλυθεν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="a%29delfo%2Fs">ἀδελφός</w>, <w lemma="a%29lla%2F">ἀλλά</w> <w lemma="fhsi">φησι</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="me%2Fnein">μένειν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="diomologoume%2Fnois">διομολογουμένοις</w>.
2
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="basileu%5Cs">βασιλεὺς</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="diakou%2Fsas">διακούσας</w>, <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="proxeirisa%2Fmenos">προχειρισάμενος</w> <w lemma="%2Akomano%5Cn">Κομανὸν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Don">Πτολεμαῖον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29delfou%5Cs">ἀδελφοὺς</w> <w lemma="e%29cape%2Fstelle">ἐξαπέστελλε</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Agnai+%2Fou">Γναΐου</w>, <w lemma="diasafh%2Fsontas">διασαφήσοντας</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="sugklh%2Ftw%7C">συγκλήτῳ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ta%29delfou%3D">τἀδελφοῦ</w> <w lemma="pleoneci%2Fas">πλεονεξίας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katafronh%2Fsews">καταφρονήσεως</w>.
3
<w lemma="a%29pe%2Fluse">ἀπέλυσε</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Ati%2Fton">Τίτον</w> <w lemma="a%29pra%2Fktous">ἀπράκτους</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="presbu%2Fteros">πρεσβύτερος</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Dos">Πτολεμαῖος</w>.
4
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29aleca%2Fndreian">Ἀλεξάνδρειαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Akurh%2Fnhn">Κυρήνην</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>.
At this time Gnaeus Merula also came from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alexandria&groupId=1063&placeId=1868">Alexandria</a> and informed Ptolemy that his brother had not met any of the demands, but maintained that their original agreement must be adhered to.
The king, on learning this, at once appointed the brothers Comanus and Ptolemy his envoys, and dispatched them to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> together with Gnaeus to inform the senate of his brother\'s selfish greed and contempt for their orders.
At the same time the elder Ptolemy dismissed Torquatus without his having achieved anything.
Such was the state of affairs at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alexandria&groupId=1063&placeId=1868">Alexandria</a> and in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cyrene&groupId=521&placeId=985">Cyrene</a>.