Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 31 - Chapter 20

1
<head lang="la">C. Olymp. 154, 3. I. Res Italiae</head><w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="u%28pokeime%2Fnous">ὑποκειμένους</w> <w lemma="kairou%5Cs">καιροὺς</w> <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="newte%2Frou">νεωτέρου</w> <w lemma="%2Aptolemai%2Fou">Πτολεμαίου</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Akomano%5Cn">Κομανὸν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="presbute%2Frou">πρεσβυτέρου</w> <w lemma="paraplhsi%2Fws">παραπλησίως</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Ame%2Fnullon">Μένυλλον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29alabande%2Fa">Ἀλαβανδέα</w>.
2
<w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="ei%29selqo%2Fntwn">εἰσελθόντων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="su%2Fgklhton">σύγκλητον</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pollw%3Dn">πολλῶν</w> <w lemma="lo%2Fgwn">λόγων</w> <w lemma="ginome%2Fnwn">γινομένων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="filapexqw%3Dn">φιλαπεχθῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="pro%2Fswpon">πρόσωπον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="a%29llh%2Flous">ἀλλήλους</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Ati%2Fton">Τίτον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Agna%2Fion">Γνάιον</w> <w lemma="a%29pomarturou%2Fntwn">ἀπομαρτυρούντων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunepisxuo%2Fntwn">συνεπισχυόντων</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="newte%2Frw%7C">νεωτέρῳ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="pollh%3Ds">πολλῆς</w> <w lemma="spoudh%3Ds">σπουδῆς</w>,
3
<w lemma="e%29%2Fdoce">ἔδοξε</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="sugklh%2Ftw%7C">συγκλήτῳ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Ame%2Fnullon">Μένυλλον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="pe%2Fnq%27">πένθ᾽</w> <w lemma="h%28me%2Frais">ἡμέραις</w> <w lemma="a%29potre%2Fxein">ἀποτρέχειν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhs">Ῥώμης</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="summaxi%2Fan">συμμαχίαν</w> <w lemma="a%29nairei%3Dn">ἀναιρεῖν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="presbu%2Fteron">πρεσβύτερον</w>, <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="new%2Fteron">νεώτερον</w> <w lemma="pe%2Fmyai">πέμψαι</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="diasafh%2Fsontas">διασαφήσοντας</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="dedogme%2Fna">δεδογμένα</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="sugklh%2Ftw%7C">συγκλήτῳ</w>.
4
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katesta%2Fqhsan">κατεστάθησαν</w> <w lemma="%2Apo%2Fplios">Πόπλιος</w> <w lemma="%2A%29apou%2Fstios">Ἀπούστιος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aga%2Fios">Γάιος</w> <w lemma="%2Ale%2Fntlos">Λέντλος</w>, <w lemma="oi%28%5C">οἳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pleu%2Fsantes">πλεύσαντες</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="au%29th%3Ds">αὐτῆς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Akurh%2Fnhn">Κυρήνην</w> <w lemma="a%29nh%2Fggeilan">ἀνήγγειλαν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Aptolemai%2Fw%7C">Πτολεμαίῳ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="dedogme%2Fna">δεδογμένα</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="pollh%3Ds">πολλῆς</w> <w lemma="spoudh%3Ds">σπουδῆς</w>.
5
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Dos">Πτολεμαῖος</w> <w lemma="e%29parqei%5Cs">ἐπαρθεὶς</w> <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="e%29cenolo%2Fgei">ἐξενολόγει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="e%29pibolai%3Ds">ἐπιβολαῖς</w> <w lemma="o%28%2Flos">ὅλος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%3Ds">πᾶς</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aku%2Fpron">Κύπρον</w>.
6
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29itali%2Fan">Ἰταλίαν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>.
<head>VII. Affairs of Italy</head><head>Embassies from the Ptolemies</head>At the time I am dealing with, Comanus and his brother arrived on an embassy from the younger Ptolemy and Menyllus of Alabanda from the elder one. They all entered the house together, where they had a long
and acrimonious dispute with each other; but when both Torquatus and Merula confirmed the statements of the younger brother and warmly supported him,
the senate decreed that Menyllus must leave <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> in five days, that their alliance with the elder Ptolemy was at an end, and that legates should be sent to the younger brother to inform him of their decision.
Publius Apustius and Caius Lentulus were appointed and at once took ship for <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cyrene&groupId=521&placeId=985">Cyrene</a> where they announced this important decision to Ptolemy.
The king, much elated by it, at once began to collect troops and was entirely occupied with his projected attempt on <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cyprus&groupId=119&placeId=356">Cyprus</a>.
Such was the state of affairs in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Italy&groupId=656&placeId=1199">Italy</a>.