Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 24 - Chapter 11

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="%2Afilopoi%2Fmena">Φιλοποίμενα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2A%29ari%2Fstainon">Ἀρίσταινον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29axaiou%5Cs">Ἀχαιοὺς</w> <w lemma="sune%2Fbh">συνέβη</w> <w lemma="ou%29%2Fte">οὔτε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="fu%2Fsin">φύσιν</w> <w lemma="o%28moi%2Fan">ὁμοίαν</w> <w lemma="sxei%3Dn">σχεῖν</w> <w lemma="ou%29%2Fte">οὔτε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ai%28%2Fresin">αἵρεσιν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="politei%2Fas">πολιτείας</w>.
2
<w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Afilopoi%2Fmhn">Φιλοποίμην</w> <w lemma="eu%29%3D">εὖ</w> <w lemma="pefukw%5Cs">πεφυκὼς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="polemika%5Cs">πολεμικὰς</w> <w lemma="xrei%2Fas">χρείας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="sw%3Dma">σῶμα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="yuxh%2Fn">ψυχήν</w>, <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%28%2Fteros">ἕτερος</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="politika%5C">πολιτικὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="diabouli%2Fwn">διαβουλίων</w>.
3
<w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ai%28re%2Fsei">αἱρέσει</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="politei%2Fan">πολιτείαν</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="die%2Fferon">διέφερον</w> <w lemma="a%29llh%2Flwn">ἀλλήλων</w>. <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="u%28peroxh%3Ds">ὑπεροχῆς</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2A%28ellhnikoi%3Ds">Ἑλληνικοῖς</w> <w lemma="pra%2Fgmasin">πράγμασιν</w> <w lemma="e%29mplekome%2Fnhs">ἐμπλεκομένης</w> <w lemma="o%28losxerw%3Ds">ὁλοσχερῶς</w> <w lemma="kata%2F">κατά</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Afilippikou%5Cs">Φιλιππικοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29antioxikou%5Cs">Ἀντιοχικοὺς</w> <w lemma="kairou%2Fs">καιρούς</w>,
4
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%29ari%2Fstainos">Ἀρίσταινος</w> <w lemma="h%29%3Dge">ἦγε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29gwgh%5Cn">ἀγωγὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="politei%2Fas">πολιτείας</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="pa%3Dn">πᾶν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="pro%2Fsforon">πρόσφορον</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fois">Ῥωμαίοις</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="e%28toi%2Fmou">ἑτοίμου</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w>, <w lemma="e%29%2Fnia">ἔνια</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pri%5Cn">πρὶν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="prosta%2Fcai">προστάξαι</w> '<w lemma="kei%2Fnous">κείνους</w>.
5
<w lemma="e%29peira%3Dto">ἐπειρᾶτο</w> <w lemma="me%2Fntoi">μέντοι</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="no%2Fmwn">νόμων</w> <w lemma="e%29%2Fxesqai">ἔχεσθαι</w> <w lemma="dokei%3Dn">δοκεῖν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="toiau%2Fthn">τοιαύτην</w> <w lemma="e%29fei%2Flketo">ἐφείλκετο</w> <w lemma="fantasi%2Fan">φαντασίαν</w>, <w lemma="ei%29%2Fkwn">εἴκων</w>, <w lemma="o%28po%2Fte">ὁπότε</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="a%29ntipi%2Fptoi">ἀντιπίπτοι</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="prodh%2Flws">προδήλως</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="grafome%2Fnois">γραφομένοις</w>.
6
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Afilopoi%2Fmhn">Φιλοποίμην</w>, <w lemma="o%28%2Fsa">ὅσα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ei%29%2Fh">εἴη</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="parakaloume%2Fnwn">παρακαλουμένων</w> <w lemma="a%29ko%2Flouqa">ἀκόλουθα</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="no%2Fmois">νόμοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="summaxi%2Fa%7C">συμμαχίᾳ</w>, <w lemma="pa%2Fnta">πάντα</w> <w lemma="sugkath%2F%7Cnei">συγκατῄνει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sune%2Fpratten">συνέπραττεν</w> <w lemma="a%29profasi%2Fstws">ἀπροφασίστως</w>,
7
<w lemma="o%28%2Fsa">ὅσα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="e%29kto%5Cs">ἐκτὸς</w> <w lemma="e%29pita%2Fttoien">ἐπιτάττοιεν</w>, <w lemma="ou%29x">οὐχ</w> <w lemma="oi%28%3Do%2Fs">οἷός</w> <w lemma="t%27">τ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="e%29qelonth%5Cn">ἐθελοντὴν</w> <w lemma="sunupakou%2Fein">συνυπακούειν</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29rxa%5Cs">ἀρχὰς</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="dikaiologei%3Dsqai">δικαιολογεῖσθαι</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="a%29ciou%3Dn:">ἀξιοῦν·</w>
8
<w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mhd%27">μηδ᾽</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="pei%2Fqoien">πείθοιεν</w>, <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="oi%28%3Don">οἷον</w> <w lemma="e%29pimarturome%2Fnous">ἐπιμαρτυρομένους</w> <w lemma="ei%29%2Fkein">εἴκειν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paraggello%2Fmenon">παραγγελλόμενον</w>. —
<head>Comparison between Philopoemen and Aristaenus (Cp. Suid.)</head>Philopoemen and Aristaenus the Achaeans were alike neither in nature nor in their political convictions.
Philopoemen indeed was exceptionally capable both physically and mentally in the field of war, Aristaenus in that of politics;
and the difference in their political convictions was as follows. Now that, during the wars with Philip and Antiochus, Roman supremacy had definitely asserted itself in the affairs of Greece, Aristaenus in conducting affairs of state was ever ready to do what was agreeable to the Romans, sometimes even anticipating their orders, but yet he aimed at a seeming adherence to the law, and strove to acquire a reputation for doing so, giving way whenever any law was in evident opposition to the Roman instructions.
Philopoemen, on the other hand, cordially accepted and helped to execute, without raising any objection, all requests which were in accordance with the laws and the terms of the alliance;
but when the requests were not so, could never induce himself to comply with them willingly, but said that the plea of illegality should be considered before the request was renewed.
If, however, they failed even by this means to convince the Romans, they should finally give way more or less under protest and execute the order.