Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 21 - Chapter 41

1
<head lang="la">C. Olymp. 147, 4. Res Asiae</head><w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="kairou%5Cs">καιροὺς</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fan">Ἀσίαν</w> <w lemma="%2Agnai+%2Fou">Γναΐου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="strathgou%3D">στρατηγοῦ</w> <w lemma="paraxeima%2Fzontos">παραχειμάζοντος</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2A%29efe%2Fsw%7C">Ἐφέσῳ</w>, <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="teleutai%3Don">τελευταῖον</w> <w lemma="e%29niauto%5Cn">ἐνιαυτὸν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="u%28pokeime%2Fnhs">ὑποκειμένης</w> <w lemma="o%29lumpia%2Fdos">ὀλυμπιάδος</w>, <w lemma="parege%2Fnonto">παρεγένοντο</w> <w lemma="presbei%3Dai">πρεσβεῖαι</w> <w lemma="para%2F">παρά</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28ellhni%2Fdwn">Ἑλληνίδων</w> <w lemma="po%2Flewn">πόλεων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fas">Ἀσίας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="e%28te%2Frwn">ἑτέρων</w> <w lemma="pleio%2Fnwn">πλειόνων</w>, <w lemma="sumforou%3Dsai">συμφοροῦσαι</w> <w lemma="stefa%2Fnous">στεφάνους</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Agnai+%2Fw%7C">Γναΐῳ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="nenikhke%2Fnai">νενικηκέναι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Agala%2Ftas">Γαλάτας</w>.
2
<w lemma="a%28%2Fpantes">ἅπαντες</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%2Fde">τάδε</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Atau%2Frou">Ταύρου</w> <w lemma="katoikou%3Dntes">κατοικοῦντες</w> <w lemma="ou%29x">οὐχ</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="e%29xa%2Frhsan">ἐχάρησαν</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxou">Ἀντιόχου</w> <w lemma="leifqe%2Fntos">λειφθέντος</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="dokei%3Dn">δοκεῖν</w> <w lemma="a%29polelu%2Fsqai">ἀπολελύσθαι</w> <w lemma="tine%5Cs">τινὲς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="fo%2Frwn">φόρων</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="froura%3Ds">φρουρᾶς</w>, <w lemma="kaqo%2Flou">καθόλου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="basilikw%3Dn">βασιλικῶν</w> <w lemma="prostagma%2Ftwn">προσταγμάτων</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="barba%2Frwn">βαρβάρων</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="fo%2Fbon">φόβον</w> <w lemma="a%29fh%7Crh%3Dsqai">ἀφῃρῆσθαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dokei%3Dn">δοκεῖν</w> <w lemma="a%29phlla%2Fxqai">ἀπηλλάχθαι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="u%28%2Fbrews">ὕβρεως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="paranomi%2Fas">παρανομίας</w>.
3
<w lemma="h%29%3Dlqe">ἦλθε</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxou">Ἀντιόχου</w> <w lemma="%2Amousai%3Dos">Μουσαῖος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Agalatw%3Dn">Γαλατῶν</w> <w lemma="presbeutai%2F">πρεσβευταί</w>, <w lemma="boulo%2Fmenoi">βουλόμενοι</w> <w lemma="maqei%3Dn">μαθεῖν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ti%2Fsin">τίσιν</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="dei%3D">δεῖ</w> <w lemma="poiei%3Dsqai">ποιεῖσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="fili%2Fan">φιλίαν</w>.
4
<w lemma="o%28moi%2Fws">ὁμοίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="%2A%29ariara%2Fqou">Ἀριαράθου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akappadokw%3Dn">Καππαδοκῶν</w> <w lemma="basile%2Fws:">βασιλέως·</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ou%28%3Dtos">οὗτος</w>, <w lemma="metasxw%5Cn">μετασχὼν</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxw%7C">Ἀντιόχῳ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdwn">ἐλπίδων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="koinwnh%2Fsas">κοινωνήσας</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="ma%2Fxhs">μάχης</w>, <w lemma="e%29dedi%2Fei">ἐδεδίει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dihporei%3Dto">διηπορεῖτο</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="au%28to%2Fn">αὑτόν</w>.
5
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pleona%2Fkis">πλεονάκις</w> <w lemma="pe%2Fmpwn">πέμπων</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="e%29bou%2Fleto">ἐβούλετο</w> <w lemma="maqei%3Dn">μαθεῖν</w> <w lemma="ti%2F">τί</w> <w lemma="dou%5Cs">δοὺς</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="ti%2F">τί</w> <w lemma="pra%2Fcas">πράξας</w> <w lemma="du%2Fnait%27">δύναιτ᾽</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="paraith%2Fsasqai">παραιτήσασθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="sfete%2Fran">σφετέραν</w> <w lemma="a%29%2Fgnoian">ἄγνοιαν</w>.
6
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="po%2Flewn">πόλεων</w> <w lemma="presbei%2Fas">πρεσβείας</w> <w lemma="pa%2Fsas">πάσας</w> <w lemma="e%29paine%2Fsas">ἐπαινέσας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="filanqrw%2Fpws">φιλανθρώπως</w> <w lemma="a%29podeca%2Fmenos">ἀποδεξάμενος</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteile">ἐξαπέστειλε</w>,
7
<w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Agala%2Ftais">Γαλάταις</w> <w lemma="a%29pekri%2Fqh">ἀπεκρίθη</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="prosdeca%2Fmenos">προσδεξάμενος</w> <w lemma="%2Aeu%29me%2Fnh">Εὐμένη</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="basile%2Fa">βασιλέα</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="poih%2Fsetai">ποιήσεται</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="sunqh%2Fkas">συνθήκας</w>. <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2A%29ariara%2Fqhn">Ἀριαράθην</w> <w lemma="ei%29%3Dpen">εἶπεν</w> <w lemma="e%28cako%2Fsia">ἑξακόσια</w> <w lemma="ta%2Flanta">τάλαντα</w> <w lemma="do%2Fntas">δόντας</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ei%29rh%2Fnhn">εἰρήνην</w> <w lemma="e%29%2Fxein">ἔχειν</w>.
8
<w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxou">Ἀντιόχου</w> <w lemma="presbeuth%5Cn">πρεσβευτὴν</w> <w lemma="suneta%2Fcato">συνετάξατο</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w> <w lemma="h%28%2Fcein">ἥξειν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Apamfuli%2Fas">Παμφυλίας</w> <w lemma="o%28%2Frous">ὅρους</w>, <w lemma="ta%2F">τά</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="disxi%2Flia">δισχίλια</w> <w lemma="ta%2Flanta">τάλαντα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pentako%2Fsia">πεντακόσια</w> <w lemma="komiou%2Fmenos">κομιούμενος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="si%3Dton">σῖτον</w> <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="e%29%2Fdei">ἔδει</w> <w lemma="dou%3Dnai">δοῦναι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="stratiw%2Ftais">στρατιώταις</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="pro%5C">πρὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="sunqhkw%3Dn">συνθηκῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Aleu%2Fkion">Λεύκιον</w> <w lemma="o%28mologi%2Fas">ὁμολογίας</w>.
9
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="kaqarmo%5Cn">καθαρμὸν</w> <w lemma="poihsa%2Fmenos">ποιησάμενος</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="w%28%2Fras">ὥρας</w> <w lemma="paradidou%2Fshs">παραδιδούσης</w>, <w lemma="paralabw%5Cn">παραλαβὼν</w> <w lemma="%2A%29%2Fattalon">Ἄτταλον</w> <w lemma="a%29ne%2Fzeucen">ἀνέζευξεν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parageno%2Fmenos">παραγενόμενος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2A%29apa%2Fmeian">Ἀπάμειαν</w> <w lemma="o%29gdoai%3Dos">ὀγδοαῖος</w> <w lemma="e%29pe%2Fmeine">ἐπέμεινε</w> <w lemma="trei%3Ds">τρεῖς</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w>, <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="teta%2Frthn">τετάρτην</w> <w lemma="a%29nazeu%2Fcas">ἀναζεύξας</w> <w lemma="proh%3Dge">προῆγε</w>, <w lemma="xrw%2Fmenos">χρώμενος</w> <w lemma="e%29nergoi%3Ds">ἐνεργοῖς</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="porei%2Fais">πορείαις</w>.
10
<w lemma="a%29fiko%2Fmenos">ἀφικόμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tritai%3Dos">τριταῖος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="suntaxqe%2Fnta">συνταχθέντα</w> <w lemma="to%2Fpon">τόπον</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w>, <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="katestratope%2Fdeuse">κατεστρατοπέδευσε</w>.
11
<w lemma="summica%2Fntwn">συμμιξάντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amousai%3Don">Μουσαῖον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parakalou%2Fntwn">παρακαλούντων</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="e%29pimei%3Dnai">ἐπιμεῖναι</w>, <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="kaqusterou%3Dsin">καθυστεροῦσιν</w> <w lemma="ai%28%2F">αἵ</w> <w lemma="q%27">θ᾽</w> <w lemma="a%28%2Fmacai">ἅμαξαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kth%2Fnh">κτήνη</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="parakomi%2Fzonta">παρακομίζοντα</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="si%3Dton">σῖτον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="xrh%2Fmata">χρήματα</w>, <w lemma="peisqei%5Cs">πεισθεὶς</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="e%29pe%2Fmeine">ἐπέμεινε</w> <w lemma="trei%3Ds">τρεῖς</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w>.
12
<w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="xorhgi%2Fas">χορηγίας</w> <w lemma="e%29lqou%2Fshs">ἐλθούσης</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="si%3Dton">σῖτον</w> <w lemma="e%29me%2Ftrhse">ἐμέτρησε</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="duna%2Fmesi">δυνάμεσι</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="xrh%2Fmata">χρήματα</w> <w lemma="paradou%2Fs">παραδούς</w> <w lemma="tini">τινι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="xilia%2Frxwn">χιλιάρχων</w> <w lemma="sune%2Ftacen">συνέταξεν</w> <w lemma="parakomi%2Fzein">παρακομίζειν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2A%29apa%2Fmeian">Ἀπάμειαν</w>.
Hearing now that the commander of the garrison at Perga appointed by Antiochus was neither withdrawing the garrison nor leaving the town himself, he marched against the place with his army.
When he was near it the commander came out to meet him, entreating him not to condemn him unheard; for he was doing what was part of his duty.
He had been entrusted by Antiochus with the city and he was holding it until he was again informed by his master what he should do, but up to now he had received no instructions from anyone on the subject.
He therefore asked for thirty days' grace in order that he might send and ask the king how to act.
Manlius, as he saw that Antiochus was faithful to his obligations in all other respects, allowed him to send and inquire, and after a few days he received an answer and surrendered the town.
The ten legates and King Eumenes arrived by sea at Ephesus in early summer, and after resting there for two days after their voyage, went up the country towards <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Apamea&groupId=340&placeId=660">Apamea</a>.
Manlius, on hearing of their arrival, dispatched his brother Lucius with four thousand men to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Oroanda&groupId=818&placeId=1478">Oroanda</a>, the iron hand in the velvet glove, to obtain payment of the part still owing of the sum the people of that place had agreed to pay.
He himself left in haste with his army, as he was anxious to meet Eumenes.
Upon reaching <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Apamea&groupId=340&placeId=660">Apamea</a> and meeting Eumenes and the ten legates, he sat with them in council discussing the situation.
It was decided in the first place to ratify the treaty with Antiochus, about the terms of which I need make no further remarks, but will quote the actual text.