Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 21 - Chapter 39

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Agalatw%3Dn">Γαλατῶν</w> <w lemma="ni%2Fkhn">νίκην</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="praxqei%3Dsan">πραχθεῖσαν</w> <w lemma="stratopedeuo%2Fntwn">στρατοπεδευόντων</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29%2Fagkuran">Ἄγκυραν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Agnai+%2Fou">Γναΐου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="strathgou%3D">στρατηγοῦ</w> <w lemma="proa%2Fgein">προάγειν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%29%2Fmprosqen">τοὔμπροσθεν</w> <w lemma="me%2Fllontos">μέλλοντος</w>,
2
<w lemma="paragi%2Fnontai">παραγίνονται</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Atektosa%2Fgwn">Τεκτοσάγων</w>, <w lemma="a%29ciou%3Dntes">ἀξιοῦντες</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Agna%2Fion">Γνάιον</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="e%29a%3Dsai">ἐᾶσαι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w>, <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29piou%3Dsan">ἐπιοῦσαν</w> <w lemma="h%28me%2Fran">ἡμέραν</w> <w lemma="proelqei%3Dn">προελθεῖν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="metacu%5C">μεταξὺ</w> <w lemma="to%2Fpon">τόπον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="stratope%2Fdwn:">στρατοπέδων·</w> <w lemma="h%28%2Fcein">ἥξειν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="basilei%3Ds">βασιλεῖς</w> <w lemma="koinologhsome%2Fnous">κοινολογησομένους</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="dialu%2Fsewn">διαλύσεων</w>.
3
<w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Agnai+%2Fou">Γναΐου</w> <w lemma="sugkataqeme%2Fnou">συγκαταθεμένου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="paragenhqe%2Fntos">παραγενηθέντος</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="suntaxqe%5Cn">συνταχθὲν</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="pentakosi%2Fwn">πεντακοσίων</w> <w lemma="i%28ppe%2Fwn">ἱππέων</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="h%29%3Dlqon">ἦλθον</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="basilei%3Ds:">βασιλεῖς·</w>
4
<w lemma="a%29nakexwrhko%2Ftos">ἀνακεχωρηκότος</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="i%29di%2Fan">ἰδίαν</w> <w lemma="parembolh%2Fn">παρεμβολήν</w>, <w lemma="au%29%3Dqis">αὖθις</w> <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="basile%2Fwn">βασιλέων</w> <w lemma="skh%2Fyeis">σκήψεις</w> <w lemma="tina%5Cs">τινὰς</w> <w lemma="le%2Fgontes">λέγοντες</w>, <w lemma="a%29ciou%3Dntes">ἀξιοῦντες</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="e%29lqei%3Dn">ἐλθεῖν</w> <w lemma="au%29to%2Fn">αὐτόν</w>, <w lemma="e%29peidh%5C">ἐπειδὴ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="prw%2Ftous">πρώτους</w> <w lemma="a%29%2Fndras">ἄνδρας</w> <w lemma="e%29kpe%2Fmyousin">ἐκπέμψουσιν</w> <w lemma="koinologhsome%2Fnous">κοινολογησομένους</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%28%2Flwn">ὅλων</w>.
5
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Agna%2Fios">Γνάιος</w> <w lemma="kataneu%2Fsas">κατανεύσας</w> <w lemma="h%28%2Fcein">ἥξειν</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29%2Fmeinen">ἔμεινεν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="i%29di%2Fas">ἰδίας</w> <w lemma="stratopedei%2Fas">στρατοπεδείας</w>, <w lemma="%2A%29%2Fattalon">Ἄτταλον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="xilia%2Frxwn">χιλιάρχων</w> <w lemma="tina%5Cs">τινὰς</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteilen">ἐξαπέστειλεν</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="triakosi%2Fwn">τριακοσίων</w> <w lemma="i%28ppe%2Fwn">ἱππέων</w>.
6
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Agalatw%3Dn">Γαλατῶν</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w> <w lemma="h%29%3Dlqon">ἦλθον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="suntaxqe%5Cn">συνταχθὲν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="lo%2Fgous">λόγους</w> <w lemma="e%29poih%2Fsanto">ἐποιήσαντο</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w>, <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29piqei%3Dnai">ἐπιθεῖναι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="proeirhme%2Fnois">προειρημένοις</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="kurw%3Dsai%2F">κυρῶσαί</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="doca%2Fntwn">δοξάντων</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="e%29%2Ffasan">ἔφασαν</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="dunato%2Fn:">δυνατόν·</w>
7
<w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="basilei%3Ds">βασιλεῖς</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="po%2Fdas">πόδας</w> <w lemma="h%28%2Fcein">ἥξειν</w> <w lemma="diwri%2Fzonto">διωρίζοντο</w>, <w lemma="sunqhsome%2Fnous">συνθησομένους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pe%2Fras">πέρας</w> <w lemma="e%29piqh%2Fsontas">ἐπιθήσοντας</w>, <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Agna%2Fios">Γνάιος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="e%29%2Flqoi">ἔλθοι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%29tou%2Fs">αὐτούς</w>.
8
<w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29%2Fattalon">Ἄτταλον</w> <w lemma="e%29paggeilame%2Fnwn">ἐπαγγειλαμένων</w> <w lemma="h%28%2Fcein">ἥξειν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Agna%2Fion">Γνάιον</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="dielu%2Fqhsan">διελύθησαν</w>.
9
<w lemma="e%29poiou%3Dnto">ἐποιοῦντο</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="u%28perqe%2Fseis">ὑπερθέσεις</w> <w lemma="tau%2Ftas">ταύτας</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="%2Agala%2Ftai">Γαλάται</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diestrath%2Fgoun">διεστρατήγουν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="boulo%2Fmenoi">βουλόμενοι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="swma%2Ftwn">σωμάτων</w> <w lemma="tina%5C">τινὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29nagkai%2Fwn">ἀναγκαίων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="xrhma%2Ftwn">χρημάτων</w> <w lemma="u%28perqe%2Fsqai">ὑπερθέσθαι</w> <w lemma="pe%2Fran">πέραν</w> <w lemma="%2A%28%2Faluos">Ἅλυος</w> <w lemma="potamou%3D">ποταμοῦ</w>, <w lemma="ma%2Flista">μάλιστα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="strathgo%5Cn">στρατηγὸν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>, <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="dunhqei%3Den">δυνηθεῖεν</w>, <w lemma="labei%3Dn">λαβεῖν</w> <w lemma="u%28poxei%2Frion:">ὑποχείριον·</w> <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mh%2F">μή</w> <w lemma="ge">γε</w>, <w lemma="pa%2Fntws">πάντως</w> <w lemma="a%29poktei%3Dnai">ἀποκτεῖναι</w>.
10
<w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="proqe%2Fmenoi">προθέμενοι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29piou%3Dsan">ἐπιοῦσαν</w> <w lemma="e%29karado%2Fkoun">ἐκαραδόκουν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="parousi%2Fan">παρουσίαν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>, <w lemma="e%28toi%2Fmous">ἑτοίμους</w> <w lemma="e%29%2Fxontes">ἔχοντες</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="xili%2Fous">χιλίους</w>.
11
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Agna%2Fios">Γνάιος</w> <w lemma="diakou%2Fsas">διακούσας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29%2Fattalon">Ἄτταλον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="peisqei%5Cs">πεισθεὶς</w> <w lemma="h%28%2Fcein">ἥξειν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="basilei%3Ds">βασιλεῖς</w>, <w lemma="e%29ch%3Dlqen">ἐξῆλθεν</w>, <w lemma="kaqa%2Fper">καθάπερ</w> <w lemma="ei%29w%2Fqei">εἰώθει</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="pentakosi%2Fwn">πεντακοσίων</w> <w lemma="i%28ppe%2Fwn">ἱππέων</w>.
12
<w lemma="sune%2Fbh">συνέβη</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="h%28me%2Frais">ἡμέραις</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="culei%2Fas">ξυλείας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="xortologi%2Fas">χορτολογίας</w> <w lemma="e%29kporeuome%2Fnous">ἐκπορευομένους</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="xa%2Frakos">χάρακος</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%2Frh">μέρη</w> <w lemma="pepoih%3Dsqai">πεποιῆσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Fcodon">ἔξοδον</w>, <w lemma="e%29fedrei%2Fa%7C">ἐφεδρείᾳ</w> <w lemma="xrwme%2Fnous">χρωμένους</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="su%2Fllogon">σύλλογον</w> <w lemma="poreuome%2Fnois">πορευομένοις</w> <w lemma="i%28ppeu%3Dsin">ἱππεῦσιν</w>.
13
<w lemma="ou%28%3D">οὗ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="genome%2Fnou">γενομένου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pollw%3Dn">πολλῶν</w> <w lemma="e%29celhluqo%2Ftwn">ἐξεληλυθότων</w>, <w lemma="sune%2Ftacan">συνέταξαν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="xili%2Farxoi">χιλίαρχοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="ei%29qisme%2Fnous">εἰθισμένους</w> <w lemma="e%29fedreu%2Fein">ἐφεδρεύειν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="pronomeu%2Fousin">προνομεύουσιν</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%2Frh">μέρη</w> <w lemma="poih%2Fsasqai">ποιήσασθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Fcodon">ἔξοδον</w>.
14
<w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="e%29kporeuqe%2Fntwn">ἐκπορευθέντων</w>, <w lemma="au%29toma%2Ftws">αὐτομάτως</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%2Fon">δέον</w> <w lemma="e%29genh%2Fqh">ἐγενήθη</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29piferome%2Fnhn">ἐπιφερομένην</w> <w lemma="xrei%2Fan">χρείαν</w>. —
While the Romans after their victory over the Gauls were encamped near Ancyra and Manlius the consul was about to advance,
there came envoys from the Tectosages begging him to leave his army where it was and to come out himself next day to the space between the camps, where their princes also would come and communicate with him about peace.
Upon Manlius agreeing to this, and keeping the appointment accompanied by five hundred horse, the princes did not come on that occasion,
but after he had returned to his camp, the envoys came again offering some excuses on behalf of the princes, but begging him to come once more, as they would send out their leading men to exchange views about the whole situation.
Manlius agreed to come, but himself remained in his own camp, sending out Attalus and some of the military tribunes with an escort of three hundred horse
The Gaulish envoys kept their appointment and spoke about the questions at issue, but said it was impossible then to come to a final agreement about matters or ratify anything that was decided.
On the following day, however, they engaged that the princes should come to arrive at an agreement and complete the negotiations, if the consul Manlius met them in person.
Attalus then promised that Manlius would come, and they separated on this understanding.
The object of the Gauls in making these postponements and practising these stratagems against the Romans was partly to gain time transport certain of their relations and some of their property across the river Halys; but chiefly, if they could, to capture the Roman consul, or at any rate to kill him.
With this intention they awaited next day the arrival of the Romans, keeping about a thousand horsemen in readiness.
Manlius, after listening to Attalus and believing that the princes would come, went out as usual with an escort of five hundred horse.
But it so happened that on previous days the Romans who left their camp to collect wood and forage went out in this direction under cover of the cavalry who were going to the conference.
On this day the same thing took place, the foragers being very numerous, and the tribunes ordered the cavalry which used to protect them to go out in this direction.
This was done, and thus by chance the proper step was taken to meet the danger which menaced the consul.