Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 11 - Chapter 10

1
<w lemma="%2Aou%28%2Ftws">Οὕτως</w> <w lemma="ei%28%3Ds">εἷς</w> <w lemma="lo%2Fgos">λόγος</w> <w lemma="eu%29kai%2Frws">εὐκαίρως</w> <w lemma="r%28hqei%5Cs">ῥηθεὶς</w> <w lemma="u%28p%27">ὑπ᾽</w> <w lemma="a%29ndro%5Cs">ἀνδρὸς</w> <w lemma="a%29ciopi%2Fstou">ἀξιοπίστου</w> <w lemma="polla%2Fkis">πολλάκις</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="a%29potre%2Fpei">ἀποτρέπει</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="xeiri%2Fstwn">χειρίστων</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parorma%3D%7C">παρορμᾷ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="ka%2Fllista">κάλλιστα</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpous">ἀνθρώπους</w>.
2
<w lemma="o%28%2Ftan">ὅταν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="i%29%2Fdion">ἴδιον</w> <w lemma="bi%2Fon">βίον</w> <w lemma="a%29ko%2Flouqon">ἀκόλουθον</w> <w lemma="ei%29sfe%2Frhtai">εἰσφέρηται</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="ei%29rhme%2Fnois">εἰρημένοις</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="parakalw%3Dn">παρακαλῶν</w>, <w lemma="a%29na%2Fgkh">ἀνάγκη</w> <w lemma="lamba%2Fnein">λαμβάνειν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="prw%2Fthn">πρώτην</w> <w lemma="pi%2Fstin">πίστιν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="parai%2Fnesin">παραίνεσιν</w>. <w lemma="o%28%5C">ὃ</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="e%29kei%3Dnon">ἐκεῖνον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29%2Fndra">ἄνδρα</w> <w lemma="ma%2Flist%27">μάλιστ᾽</w> <w lemma="a%29%2Fn">ἄν</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="i%29%2Fdoi">ἴδοι</w> <w lemma="gino%2Fmenon">γινόμενον</w>.
3
<w lemma="kata%2F">κατά</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29sqh%3Dta">ἐσθῆτα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="si%2Fthsin">σίτησιν</w> <w lemma="a%29felh%5Cs">ἀφελὴς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="lito%5Cs">λιτὸς</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>, <w lemma="o%28moi%2Fws">ὁμοίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="sw%2Fmatos">σώματος</w> <w lemma="qerapei%2Fas">θεραπείας</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29nteu%2Fceis">ἐντεύξεις</w>, <w lemma="eu%29peri%2Fkoptos">εὐπερίκοπτος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="a%29nepi%2Ffqonos:">ἀνεπίφθονος·</w>
4
<w lemma="peri%2F">περί</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="o%28%2Flon">ὅλον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="bi%2Fon">βίον</w> <w lemma="a%29lhqeu%2Fein">ἀληθεύειν</w> <w lemma="megi%2Fsthn">μεγίστην</w> <w lemma="e%29poih%2Fsato">ἐποιήσατο</w> <w lemma="spoudh%2Fn">σπουδήν</w>. <w lemma="toiga%2Frtoi">τοιγάρτοι</w> <w lemma="braxe%2Fa">βραχέα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="tuxo%2Fnt%27">τυχόντ᾽</w> <w lemma="a%29pofaino%2Fmenos">ἀποφαινόμενος</w> <w lemma="mega%2Flhn">μεγάλην</w> <w lemma="e%29gkate%2Fleipe">ἐγκατέλειπε</w> <w lemma="pi%2Fstin">πίστιν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29kou%2Fousi:">ἀκούουσι·</w>
5
<w lemma="para%2Fdeigma">παράδειγμα</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="pa%3Dsi">πᾶσι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="i%29%2Fdion">ἴδιον</w> <w lemma="bi%2Fon">βίον</w> <w lemma="ei%29sfero%2Fmenos">εἰσφερόμενος</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="pollw%3Dn">πολλῶν</w> <w lemma="e%29poi%2Fei">ἐποίει</w> <w lemma="prosdei%3Dsqai">προσδεῖσθαι</w> <w lemma="lo%2Fgwn">λόγων</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29kou%2Fontas">ἀκούοντας</w>.
6
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="polla%2Fkis">πολλάκις</w> <w lemma="lo%2Fgous">λόγους</w> <w lemma="makrou%5Cs">μακροὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dokou%3Dntas">δοκοῦντας</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29ntipoliteuome%2Fnwn">ἀντιπολιτευομένων</w> <w lemma="deo%2Fntws">δεόντως</w> <w lemma="ei%29rh%3Dsqai">εἰρῆσθαι</w> <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="o%29li%2Fgwn">ὀλίγων</w> <w lemma="r%28hma%2Ftwn">ῥημάτων</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="pi%2Fstei">πίστει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="e%29nnoi%2Fais">ἐννοίαις</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w> <w lemma="o%28losxerw%3Ds">ὁλοσχερῶς</w> <w lemma="e%29ce%2Fbale">ἐξέβαλε</w>.
7
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Aplh%5Cn">Πλὴν</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="suntelesqe%2Fntos">συντελεσθέντος</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="diabouli%2Fou">διαβουλίου</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="e%29panh%3Dgon">ἐπανῆγον</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w>, <w lemma="ta%2F">τά</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="r%28hqe%2Fnta">ῥηθέντα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29%2Fndra">ἄνδρα</w> <w lemma="diafero%2Fntws">διαφερόντως</w> <w lemma="a%29podedegme%2Fnoi">ἀποδεδεγμένοι</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nomi%2Fzontes">νομίζοντες</w> <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="paqei%3Dn">παθεῖν</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="deino%5Cn">δεινὸν</w> <w lemma="e%29kei%2Fnou">ἐκείνου</w> <w lemma="proestw%3Dtos">προεστῶτος</w>.
8
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Afilopoi%2Fmhn">Φιλοποίμην</w> <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="e%29peporeu%2Feto">ἐπεπορεύετο</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w>, <w lemma="e%29nergw%3Ds">ἐνεργῶς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="spoudh%3Ds">σπουδῆς</w> <w lemma="poiou%2Fmenos">ποιούμενος</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w>.
9
<w lemma="ka%29%2Fpeita">κἄπειτα</w> <w lemma="sunagagw%5Cn">συναγαγὼν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="o%29%2Fxlous">ὄχλους</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29gu%2Fmnazen">ἐγύμναζεν</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="sune%2Ftatte">συνέταττε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="o%28%2Flous">ὅλους</w> <w lemma="o%29ktw%5C">ὀκτὼ</w> <w lemma="mh%3Dnas">μῆνας</w> <w lemma="xrhsa%2Fmenos">χρησάμενος</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="toiau%2Fth%7C">τοιαύτῃ</w> <w lemma="paraskeuh%3D%7C">παρασκευῇ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mele%2Fth%7C">μελέτῃ</w> <w lemma="sunh%3Dge">συνῆγε</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Amanti%2Fneian">Μαντίνειαν</w>, <w lemma="diagwniou%2Fmenos">διαγωνιούμενος</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="tu%2Frannon">τύραννον</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%28pa%2Fntwn">ἁπάντων</w> <w lemma="%2Apeloponnhsi%2Fwn">Πελοποννησίων</w> <w lemma="e%29leuqeri%2Fas">ἐλευθερίας</w>.
So true is it that a single word spoken in season by a man of authority not only deters his hearers from what is worst, but urges them on to what is best.
And when the speaker can reinforce his advice by the example of a life which follows it, it is impossible not to give the fullest credit to his words. And this, we see, was especially true of Philopoemen.
For in his dress and living he was plain and simple, and alike in the care he bestowed on his person and in his conversation he was marked by fine restraint and quite unassuming.
Through his whole life he was most scrupulous in always speaking the truth, and therefore a few ordinary words from his lips inspired complete trust in the hearers; for since in everything the example of his own life supported his advice, they did not require many words from him.
Consequently on many occasions by his credit and his insight into affairs he completely overthrew in a few sentences long speeches of his adversaries which had appeared to be very plausible.
To resume — after the close of the council all returned to their cities completely approving of the speech and the speaker, and convinced that with him as a leader no calamity could overtake them.
Philopoemen now at once went the round of the cities, visiting and inspecting each with the great diligence and care.
Afterwards collecting their forces he trained and drilled them, and finally after spending less than eight months on these preparations he collected his army at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Mantinea&groupId=731&placeId=1339">Mantinea</a>, to enter on the struggle against the tyrant for the liberty of the whole <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Peloponnese&groupId=861&placeId=1552">Peloponnese</a>.