Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 1 - Chapter 53

1
<w lemma="%2Akata%5C">Κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="kairou%5Cs">καιροὺς</w> <w lemma="%2A%29ata%2Frbas">Ἀτάρβας</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29%2Fndras">ἄνδρας</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="naumaxi%2Fa%7C">ναυμαχίᾳ</w> <w lemma="lhfqe%2Fntas">ληφθέντας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftous">αἰχμαλώτους</w> <w lemma="nh%3Das">νῆας</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteilen">ἐξαπέστειλεν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fna">Καρχηδόνα</w>,
2
<w lemma="%2Akarqa%2Flwna">Καρθάλωνα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="suna%2Frxonta">συνάρχοντα</w> <w lemma="dou%5Cs">δοὺς</w> <w lemma="tria%2Fkonta">τριάκοντα</w> <w lemma="nau%3Ds">ναῦς</w> <w lemma="e%29ce%2Fpemye">ἐξέπεμψε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ai%28%3Ds">αἷς</w> <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="e%28bdomh%2Fkonta">ἑβδομήκοντα</w> <w lemma="kate%2Fpleusen">κατέπλευσεν</w>,
3
<w lemma="prosta%2Fcas">προστάξας</w> <w lemma="a%29%2Ffnw">ἄφνω</w> <w lemma="prospeso%2Fnta">προσπεσόντα</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="o%28rmou%2Fsais">ὁρμούσαις</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="%2Alilu%2Fbaion">Λιλύβαιον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="nausi%2Fn">ναυσίν</w>, <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="dunato%5Cs">δυνατὸς</w> <w lemma="h%29%3D%7C">ᾖ</w> <w lemma="kurieu%3Dsai">κυριεῦσαι</w>, <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="loipai%3Ds">λοιπαῖς</w> <w lemma="pu%3Dr">πῦρ</w> <w lemma="e%29mbalei%3Dn">ἐμβαλεῖν</w>.
4
<w lemma="peisqe%2Fntos">πεισθέντος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Akarqa%2Flwnos">Καρθάλωνος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="poihsame%2Fnou">ποιησαμένου</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="e%29pi%2Fploun">ἐπίπλουν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%28wqinh%5Cn">ἑωθινὴν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29mpiprw%3Dntos">ἐμπιπρῶντος</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29pospw%3Dntos">ἀποσπῶντος</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="ploi%2Fwn">πλοίων</w>, <w lemma="mega%2Flhn">μεγάλην</w> <w lemma="sune%2Fpese">συνέπεσε</w> <w lemma="gene%2Fsqai">γενέσθαι</w> <w lemma="taraxh%5Cn">ταραχὴν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="strato%2Fpedon">στρατόπεδον</w>.
5
<w lemma="prosbohqou%2Fntwn">προσβοηθούντων</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="nau%3Ds">ναῦς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ginome%2Fnhs">γινομένης</w> <w lemma="kraugh%3Ds">κραυγῆς</w>, <w lemma="sunnoh%2Fsas">συννοήσας</w> <w lemma="%2A%29imi%2Flkwn">Ἰμίλκων</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="%2Alilu%2Fbaion">Λιλύβαιον</w> <w lemma="thrw%3Dn">τηρῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="qewrw%3Dn">θεωρῶν</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w> <w lemma="u%28pofainou%2Fshs">ὑποφαινούσης</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="sumbai%3Dnon">συμβαῖνον</w>, <w lemma="e%29paposte%2Fllei">ἐπαποστέλλει</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="misqofo%2Frous">μισθοφόρους</w>.
6
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w>, <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="deinou%3D">δεινοῦ</w> <w lemma="pantaxo%2Fqen">πανταχόθεν</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="perista%2Fntos">περιστάντος</w>, <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="mikra%5Cn">μικρὰν</w> <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tuxou%3Dsan">τυχοῦσαν</w> <w lemma="h%29%3Dlqon">ἦλθον</w> <w lemma="diatroph%2Fn">διατροπήν</w>.
7
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="nau%2Farxos">ναύαρχος</w> <w lemma="o%29li%2Fga">ὀλίγα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="skafw%3Dn">σκαφῶν</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29pospa%2Fsas">ἀποσπάσας</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="suntri%2Fyas">συντρίψας</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="mikro%5Cn">μικρὸν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Alilubai%2Fou">Λιλυβαίου</w> <w lemma="parakomisqei%5Cs">παρακομισθεὶς</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29f%27">ἐφ᾽</w> <w lemma="%2A%28hraklei%2Fas">Ἡρακλείας</w> <w lemma="e%29th%2Frei">ἐτήρει</w>, <w lemma="boulo%2Fmenos">βουλόμενος</w> <w lemma="diakwlu%2Fein">διακωλύειν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="strato%2Fpedon">στρατόπεδον</w> <w lemma="ple%2Fontas">πλέοντας</w>.
8
<w lemma="prosaggeila%2Fntwn">προσαγγειλάντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="skopw%3Dn">σκοπῶν</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="i%28kano%5Cn">ἱκανὸν</w> <w lemma="ploi%2Fwn">πλοίων</w> <w lemma="prosfe%2Fresqai">προσφέρεσθαι</w> <w lemma="pantodapw%3Dn">παντοδαπῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="suneggi%2Fzein">συνεγγίζειν</w>, <w lemma="a%29naxqei%5Cs">ἀναχθεὶς</w> <w lemma="e%29%2Fplei">ἔπλει</w>, <w lemma="summi%3Dcai">συμμῖξαι</w> <w lemma="speu%2Fdwn">σπεύδων</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="katafronei%3Dn">καταφρονεῖν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="progegenhme%2Fnou">προγεγενημένου</w> <w lemma="proterh%2Fmatos">προτερήματος</w>.
9
<w lemma="o%28moi%2Fws">ὁμοίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Asurakousw%3Dn">Συρακουσῶν</w> <w lemma="proapestalme%2Fnois">προαπεσταλμένοις</w> <w lemma="tami%2Fais">ταμίαις</w> <w lemma="a%29nh%2Fggeilan">ἀνήγγειλαν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="proplei%3Dn">προπλεῖν</w> <w lemma="ei%29qisme%2Fnoi">εἰθισμένοι</w> <w lemma="le%2Fmboi">λέμβοι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="e%29pi%2Fploun">ἐπίπλουν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28penanti%2Fwn">ὑπεναντίων</w>.
10
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="nomi%2Fsantes">νομίσαντες</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="a%29cio%2Fxrews">ἀξιόχρεως</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="naumaxi%2Fan">ναυμαχίαν</w>, <w lemma="kaqwrmi%2Fsqhsan">καθωρμίσθησαν</w> <w lemma="pro%2Fs">πρός</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="polisma%2Ftion">πολισμάτιον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28p%27">ὑπ᾽</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="tattome%2Fnwn">ταττομένων</w>, <w lemma="a%29li%2Fmenon">ἀλίμενον</w> <w lemma="me%2Fn">μέν</w>, <w lemma="sa%2Flous">σάλους</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29%2Fxon">ἔχον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="probola%5Cs">προβολὰς</w> <w lemma="perikleiou%2Fsas">περικλειούσας</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="gh%3Ds">γῆς</w> <w lemma="eu%29fuei%3Ds">εὐφυεῖς</w>.
11
<w lemma="ou%28%3D">οὗ</w> <w lemma="poihsa%2Fmenoi">ποιησάμενοι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%2Fbasin">ἀπόβασιν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%2Fs">τούς</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="katape%2Fltas">καταπέλτας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="petrobo%2Flous">πετροβόλους</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="e%29pisth%2Fsantes">ἐπιστήσαντες</w> <w lemma="prosedo%2Fkwn">προσεδόκων</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="e%29pi%2Fploun">ἐπίπλουν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28penanti%2Fwn">ὑπεναντίων</w>.
12
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnioi">Καρχηδόνιοι</w> <w lemma="suneggi%2Fsantes">συνεγγίσαντες</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="e%29peba%2Flonto">ἐπεβάλοντο</w> <w lemma="poliorkei%3Dn">πολιορκεῖν</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w>, <w lemma="u%28polabo%2Fntes">ὑπολαβόντες</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29%2Fndras">ἄνδρας</w> <w lemma="kataplage%2Fntas">καταπλαγέντας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="polisma%2Ftion">πολισμάτιον</w> <w lemma="a%29poxwrh%2Fsein">ἀποχωρήσειν</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ploi%2Fwn">πλοίων</w> <w lemma="a%29sfalw%3Ds">ἀσφαλῶς</w> <w lemma="kurieu%2Fsein:">κυριεύσειν·</w>
13
<w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="proxwrou%2Fshs">προχωρούσης</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdos">ἐλπίδος</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="tou%29nanti%2Fon">τοὐναντίον</w> <w lemma="a%29munome%2Fnwn">ἀμυνομένων</w> <w lemma="gennai%2Fws">γενναίως</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="to%2Fpou">τόπου</w> <w lemma="polla%5Cs">πολλὰς</w> <w lemma="e%29%2Fxontos">ἔχοντος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pantodapa%5Cs">παντοδαπὰς</w> <w lemma="dusxrhsti%2Fas">δυσχρηστίας</w>, <w lemma="o%29li%2Fga">ὀλίγα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="a%29gora%5Cs">ἀγορὰς</w> <w lemma="e%29xo%2Fntwn">ἐχόντων</w> <w lemma="ploi%2Fwn">πλοίων</w> <w lemma="a%29pospa%2Fsantes">ἀποσπάσαντες</w> <w lemma="a%29pe%2Fpleusan">ἀπέπλευσαν</w> <w lemma="pro%2Fs">πρός</w> <w lemma="tina">τινα</w> <w lemma="potamo%2Fn">ποταμόν</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="w%28%3D%7C">ᾧ</w> <w lemma="kaqormisqe%2Fntes">καθορμισθέντες</w> <w lemma="e%29peth%2Froun">ἐπετήρουν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29na%2Fploun">ἀνάπλουν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w>.
At about the same time Adherbal sent the prisoners from the naval battle and the captured ships to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a>,
and giving Carthalo his colleague thirty vessels in addition to the seventy with which he had arrived,
dispatched him with orders to make a sudden descent on the enemy\'s ships that were moored near <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lilybaeum&groupId=690&placeId=1261">Lilybaeum</a>, capture all he could and set fire to the rest.
When Carthalo acting on these orders made the attack at dawn and began to burn some of the ships and carry off others, there was a great commotion in the Roman camp.
For as they rushed to rescue the ships with loud cries, Himilco, on the watch at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lilybaeum&groupId=690&placeId=1261">Lilybaeum</a>, heard them, and as day was just beginning to break, he saw what was happening, and sent out the mercenaries from the town to attack the Romans also.
The Romans were now in danger from all sides and in no little or ordinary distress.
The Carthaginian admiral, having made off with a few ships and broken up others, shortly afterwards left <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lilybaeum&groupId=690&placeId=1261">Lilybaeum</a>, and after coasting along for some distance in the direction of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Heraclea&groupId=624&placeId=1147">Heraclea</a> remained on the watch, as his design was to intercept the ships that were on their way to join the army.
When his look-out men reported that a considerable number of ships of every variety were approaching and at no great distance, he got under weigh and sailed towards them eager to engage them, as after the recent success he had great contempt for the Romans.
The approach of the enemy was also announced by the light boats that usually sail in front of a fleet to the Quaestors who had been sent on in advance from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Syracuse&groupId=994&placeId=1753">Syracuse</a>.
Considering themselves not strong enough to accept a battle, they anchored off a certain small fortified town subject to the Romans, which had indeed no harbour, but a roadstead shut in by headlands projecting from the land in a manner that made it a more or less secure anchorage.
Here they disembarked, and setting up the catapults and mangonels procured from the fortress, awaited the enemy's attack.
The Carthaginians on their approach at first thought of besieging them, supposing that the crews would be afraid and retreat to the city, and that they would then easily possess themselves of the ships;
but when their hopes were not realized, the enemy on the contrary making a gallant defence, and the situation of the place presenting many difficulties of every kind, they carried off a few of the ships laden with provisions and sailed away to a certain river where they anchored, and waited for the Romans to put out to sea again.