Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 1 - Chapter 54

1
<w lemma="%2A%28o">Ὁ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="%2Asurakou%2Fsais">Συρακούσαις</w> <w lemma="u%28poleifqei%5Cs">ὑπολειφθεὶς</w> <w lemma="strathgo%2Fs">στρατηγός</w>, <w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="pro%2Fqesin">πρόθεσιν</w> <w lemma="e%29pete%2Flesen">ἐπετέλεσεν</w>, <w lemma="ka%2Fmyas">κάμψας</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apa%2Fxunon">Πάχυνον</w> <w lemma="e%29poiei%3Dto">ἐποιεῖτο</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="plou%3Dn">πλοῦν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="%2Alilu%2Fbaion">Λιλύβαιον</w>, <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="ei%29dw%5Cs">εἰδὼς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="prople%2Fontas">προπλέοντας</w> <w lemma="sumbebhko%2Ftwn">συμβεβηκότων</w>.
2
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="nau%2Farxos">ναύαρχος</w>, <w lemma="shmhna%2Fntwn">σημηνάντων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="skopw%3Dn">σκοπῶν</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pifa%2Fneian">ἐπιφάνειαν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28penanti%2Fwn">ὑπεναντίων</w>, <w lemma="a%29naxqei%5Cs">ἀναχθεὶς</w> <w lemma="e%29%2Fplei">ἔπλει</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="spoudh%3Ds">σπουδῆς</w>, <w lemma="boulo%2Fmenos">βουλόμενος</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="plei%3Dston">πλεῖστον</w> <w lemma="a%29pe%2Fxousi">ἀπέχουσι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="oi%29kei%2Fwn">οἰκείων</w> <w lemma="new%3Dn">νεῶν</w> <w lemma="sumbalei%3Dn">συμβαλεῖν</w>.
3
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%29iou%2Fnios">Ἰούνιος</w> <w lemma="katidw%5Cn">κατιδὼν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="pollou%3D">πολλοῦ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="sto%2Flon">στόλον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="skafw%3Dn">σκαφῶν</w>, <w lemma="ou%29%2Fte">οὔτε</w> <w lemma="sumbalei%3Dn">συμβαλεῖν</w> <w lemma="tolmw%3Dn">τολμῶν</w> <w lemma="ou%29%2Ft%27">οὔτ᾽</w> <w lemma="e%29kfugei%3Dn">ἐκφυγεῖν</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="dunato%5Cs">δυνατὸς</w> <w lemma="w%29%5Cn">ὢν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="su%2Fneggus">σύνεγγυς</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="polemi%2Fous">πολεμίους</w>, <w lemma="e%29gkli%2Fnas">ἐγκλίνας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w> <w lemma="traxei%3Ds">τραχεῖς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="pa%2Fnta">πάντα</w> <w lemma="tro%2Fpon">τρόπον</w> <w lemma="e%29pisfalei%3Ds">ἐπισφαλεῖς</w> <w lemma="kaqwrmi%2Fsqh">καθωρμίσθη</w>,
4
<w lemma="kri%2Fnwn">κρίνων</w> <w lemma="ai%28retw%2Fteron">αἱρετώτερον</w> <w lemma="u%28pa%2Frxein">ὑπάρχειν</w> <w lemma="o%28%2F">ὅ</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="de%2Foi">δέοι</w> <w lemma="paqei%3Dn">παθεῖν</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polemi%2Fois">πολεμίοις</w> <w lemma="au%29%2Ftandron">αὔτανδρον</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="sfe%2Fteron">σφέτερον</w> <w lemma="strato%2Fpedon">στρατόπεδον</w> <w lemma="u%28poxei%2Frion">ὑποχείριον</w> <w lemma="poih%3Dsai">ποιῆσαι</w>.
5
<w lemma="sunidw%5Cn">συνιδὼν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w> <w lemma="gegono%5Cs">γεγονὸς</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="nau%2Farxos">ναύαρχος</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="paraba%2Fllesqai">παραβάλλεσθαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosa%2Fgein">προσάγειν</w> <w lemma="toiou%2Ftois">τοιούτοις</w> <w lemma="to%2Fpois">τόποις</w> <w lemma="a%29pedoki%2Fmase">ἀπεδοκίμασε</w>, <w lemma="labw%5Cn">λαβὼν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29%2Fkran">ἄκραν</w> <w lemma="tina%5C">τινὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosormisqei%5Cs">προσορμισθεὶς</w> <w lemma="tau%2Fth%7C">ταύτῃ</w> <w lemma="metacu%5C">μεταξὺ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="sto%2Flwn">στόλων</w> <w lemma="e%29th%2Frei">ἐτήρει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosei%3Dxe">προσεῖχε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="nou%3Dn">νοῦν</w> <w lemma="a%29mfote%2Frois">ἀμφοτέροις</w>.
6
<w lemma="e%29pigenome%2Fnou">ἐπιγενομένου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="xeimw%3Dnos">χειμῶνος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="perista%2Fsews">περιστάσεως</w> <w lemma="profainome%2Fnhs">προφαινομένης</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pela%2Fgous">πελάγους</w> <w lemma="o%28losxereste%2Fras">ὁλοσχερεστέρας</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="kubernh%3Dtai">κυβερνῆται</w> <w lemma="dia%2F">διά</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pra%2Fgmatos">πράγματος</w> <w lemma="e%29mpeiri%2Fan">ἐμπειρίαν</w> <w lemma="proorw%2Fmenoi">προορώμενοι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fllon">μέλλον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prole%2Fgontes">προλέγοντες</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="sumbhso%2Fmenon">συμβησόμενον</w> <w lemma="e%29%2Fpeisan">ἔπεισαν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Akarqa%2Flwna">Καρθάλωνα</w> <w lemma="fugei%3Dn">φυγεῖν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="xeimw%3Dna">χειμῶνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ka%2Fmyai">κάμψαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29%2Fkran">ἄκραν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Apaxu%2Fnou">Παχύνου</w>.
7
<w lemma="peisqe%2Fntos">πεισθέντος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="nounexw%3Ds">νουνεχῶς</w>, <w lemma="ou%28%3Dtoi">οὗτοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="polla%5C">πολλὰ</w> <w lemma="moxqh%2Fsantes">μοχθήσαντες</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mo%2Flis">μόλις</w> <w lemma="u%28pera%2Frantes">ὑπεράραντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29%2Fkran">ἄκραν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="a%29sfalei%3D">ἀσφαλεῖ</w> <w lemma="kaqwrmi%2Fsqhsan">καθωρμίσθησαν</w>,
8
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="sto%2Floi">στόλοι</w>, <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="xeimw%3Dnos">χειμῶνος</w> <w lemma="e%29pigenome%2Fnou">ἐπιγενομένου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="u%28parxo%2Fntwn">ὑπαρχόντων</w> <w lemma="a%29lime%2Fnwn">ἀλιμένων</w>, <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="diefqa%2Frhsan">διεφθάρησαν</w> <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="mhde%5C">μηδὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="nauagi%2Fwn">ναυαγίων</w> <w lemma="mhde%5Cn">μηδὲν</w> <w lemma="gene%2Fsqai">γενέσθαι</w> <w lemma="xrh%2Fsimon">χρήσιμον</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="a%29mfote%2Frous">ἀμφοτέρους</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="a%29%2Frdhn">ἄρδην</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="paralo%2Fgws">παραλόγως</w> <w lemma="a%29xreiwqh%3Dnai">ἀχρειωθῆναι</w>.
The Consul, who had remained in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Syracuse&groupId=994&placeId=1753">Syracuse</a>, when he had concluded his business there, rounded Cape Pachynus and sailed in the direction of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lilybaeum&groupId=690&placeId=1261">Lilybaeum</a> in entire ignorance of what had befallen the advance force.
The Carthaginian admiral, when his look-outs again reported that the enemy were in sight, put to sea and sailed with all haste, as he wished to engage them at as great a distance as possible from their own ships.
Junius had sighted the Carthaginian fleet for some time, and noticed the number of their ships, but he neither dared to engage them nor could he now escape them, as they were so near. He therefore diverted his course to a rugged and in every way perilous part of the coast and anchored there,
thinking that, no matter what happened to him, it would be preferable to his whole force of ships and men falling into the hands of the enemy.
The Carthaginian admiral, on seeing what Junius had done, decided not to incur the risk of approaching such a dangerous shore, but, gaining a certain cape and anchoring off it, remained on the alert between the two fleets, keeping his eye on both.
When the weather now became stormy, and they were threatened with a heavy gale from the open sea, the Carthaginian captains who were acquainted with the locality and with the weather signs, and foresaw and prophesied what was about to happen, persuaded Carthalo to escape the tempest by rounding Cape Pachynus.
He very wisely consented, and with great labour they just managed to get round the cape and anchor in a safe position.
But the two Roman fleets, caught by the tempest, and the coast affording no shelter at all, were so completely destroyed that not even the wrecks were good for anything. In this unlooked for manner, then, the Romans had both their fleets disabled.