Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 1 - Chapter 17

1
<w lemma="%2A%29epanenexqeisw%3Dn">Ἐπανενεχθεισῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="sunqhkw%3Dn">συνθηκῶν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosdecame%2Fnou">προσδεξαμένου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="dh%2Fmou">δήμου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kurw%2Fsantos">κυρώσαντος</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%28ie%2Frwna">Ἱέρωνα</w> <w lemma="dialu%2Fseis">διαλύσεις</w>, <w lemma="loipo%5Cn">λοιπὸν</w> <w lemma="ou%29ke%2Fti">οὐκέτι</w> <w lemma="pa%2Fsas">πάσας</w> <w lemma="e%29%2Fkrinon">ἔκρινον</w> <w lemma="e%29caposte%2Fllein">ἐξαποστέλλειν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="du%2Fo">δύο</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="strato%2Fpeda">στρατόπεδα</w>,
2
<w lemma="nomi%2Fzontes">νομίζοντες</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kekoufi%2Fsqai">κεκουφίσθαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="proskexwrhko%2Ftos">προσκεχωρηκότος</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w>, <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="u%28polamba%2Fnontes">ὑπολαμβάνοντες</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="eu%29porh%2Fsein">εὐπορήσειν</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29nagkai%2Fois">ἀναγκαίοις</w>.
3
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnioi">Καρχηδόνιοι</w> <w lemma="qewrou%3Dntes">θεωροῦντες</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%28ie%2Frwna">Ἱέρωνα</w> <w lemma="pole%2Fmion">πολέμιον</w> <w lemma="au%28toi%3Ds">αὑτοῖς</w> <w lemma="gegono%2Fta">γεγονότα</w>, <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="o%28losxere%2Fsteron">ὁλοσχερέστερον</w> <w lemma="e%29mplekome%2Fnous">ἐμπλεκομένους</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Asikeli%2Fan">Σικελίαν</w> <w lemma="u%28pe%2Flabon">ὑπέλαβον</w> <w lemma="barute%2Fras">βαρυτέρας</w> <w lemma="prosdei%3Dsqai">προσδεῖσθαι</w> <w lemma="paraskeuh%3Ds">παρασκευῆς</w>, <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="h%28%3Ds">ἧς</w> <w lemma="a%29ntofqalmei%3Dn">ἀντοφθαλμεῖν</w> <w lemma="dunh%2Fsontai">δυνήσονται</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polemi%2Fois">πολεμίοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sune%2Fxein">συνέχειν</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Asikeli%2Fan">Σικελίαν</w>.
4
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="cenologh%2Fsantes">ξενολογήσαντες</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29ntipe%2Fras">ἀντιπέρας</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w> <w lemma="pollou%5Cs">πολλοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Aligusti%2Fnous">Λιγυστίνους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Akeltou%2Fs">Κελτούς</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="plei%2Fous">πλείους</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="%2A%29%2Fibhras">Ἴβηρας</w>, <w lemma="a%28%2Fpantas">ἅπαντας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Asikeli%2Fan">Σικελίαν</w> <w lemma="a%29pe%2Fsteilan">ἀπέστειλαν</w>.
5
<w lemma="o%28rw%3Dntes">ὁρῶντες</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29akraganti%2Fnwn">Ἀκραγαντίνων</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="eu%29fuesta%2Fthn">εὐφυεστάτην</w> <w lemma="ou%29%3Dsan">οὖσαν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="paraskeua%5Cs">παρασκευὰς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="baruta%2Fthn">βαρυτάτην</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="e%29parxi%2Fas">ἐπαρχίας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w> <w lemma="sunh%2Fqroisan">συνήθροισαν</w> <w lemma="ta%2F">τά</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="xorh%2Fgia">χορήγια</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w>, <w lemma="o%28rmhthri%2Fw%7C">ὁρμητηρίῳ</w> <w lemma="kri%2Fnontes">κρίνοντες</w> <w lemma="xrh%3Dsqai">χρῆσθαι</w> <w lemma="tau%2Fth%7C">ταύτῃ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="po%2Flei">πόλει</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>.
6
<w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%28ie%2Frwna">Ἱέρωνα</w> <w lemma="poihsa%2Fmenoi">ποιησάμενοι</w> <w lemma="strathgoi%5C">στρατηγοὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="sunqh%2Fkas">συνθήκας</w> <w lemma="a%29nakexwrh%2Fkeisan:">ἀνακεχωρήκεισαν·</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="katastaqe%2Fntes">κατασταθέντες</w> <w lemma="%2Aleu%2Fkios">Λεύκιος</w> <w lemma="%2Aposto%2Fmios">Ποστόμιος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Ako%2Fintos">Κόιντος</w> <w lemma="%2Amami%2Flios">Μαμίλιος</w> <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Asikeli%2Fan">Σικελίαν</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="stratope%2Fdwn">στρατοπέδων</w>.
7
<w lemma="qewrou%3Dntes">θεωροῦντες</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="e%29pibolh%5Cn">ἐπιβολὴν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29akra%2Fganta">Ἀκράγαντα</w> <w lemma="paraskeua%5Cs">παρασκευὰς</w> <w lemma="e%29%2Fgnwsan">ἔγνωσαν</w> <w lemma="tolmhro%2Fteron">τολμηρότερον</w> <w lemma="e%29gxeirei%3Dn">ἐγχειρεῖν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="pra%2Fgmasin:">πράγμασιν·</w>
8
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29%2Flla">ἄλλα</w> <w lemma="me%2Frh">μέρη</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w> <w lemma="parh%3Dkan">παρῆκαν</w>, <w lemma="fe%2Frontes">φέροντες</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="panti%5C">παντὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="strateu%2Fmati">στρατεύματι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="%2A%29akra%2Fganta">Ἀκράγαντα</w> <w lemma="prosh%2Freisan:">προσήρεισαν·</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="stratopedeu%2Fsantes">στρατοπεδεύσαντες</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="o%29ktw%5C">ὀκτὼ</w> <w lemma="stadi%2Fois">σταδίοις</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="sune%2Fkleisan">συνέκλεισαν</w> <w lemma="e%29nto%5Cs">ἐντὸς</w> <w lemma="teixw%3Dn">τειχῶν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w>.
9
<w lemma="a%29kmazou%2Fshs">ἀκμαζούσης</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="si%2Ftou">σίτου</w> <w lemma="sunagwgh%3Ds">συναγωγῆς</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="profainome%2Fnhs">προφαινομένης</w> <w lemma="xroni%2Fou">χρονίου</w> <w lemma="poliorki%2Fas">πολιορκίας</w>, <w lemma="w%28%2Frmhsan">ὥρμησαν</w> <w lemma="e%29kqumo%2Fteron">ἐκθυμότερον</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="de%2Fontos">δέοντος</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="stratiw%3Dtai">στρατιῶται</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="sitologei%3Dn">σιτολογεῖν</w>.
10
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnioi">Καρχηδόνιοι</w> <w lemma="katido%2Fntes">κατιδόντες</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="polemi%2Fous">πολεμίους</w> <w lemma="e%29skedasme%2Fnous">ἐσκεδασμένους</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w>, <w lemma="e%29celqo%2Fntes">ἐξελθόντες</w> <w lemma="e%29pe%2Fqento">ἐπέθεντο</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="sitologou%3Dsin">σιτολογοῦσιν</w>. <w lemma="treya%2Fmenoi">τρεψάμενοι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="r%28a%7Cdi%2Fws">ῥᾳδίως</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="xa%2Frakos">χάρακος</w> <w lemma="a%28rpagh%5Cn">ἁρπαγὴν</w> <w lemma="w%28%2Frmhsan">ὥρμησαν</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29fedrei%2Fas">ἐφεδρείας</w>.
11
<w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29qismw%3Dn">ἐθισμῶν</w> <w lemma="diafora%5C">διαφορὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="polla%2Fkis">πολλάκις</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="se%2Fswke">σέσωκε</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="pra%2Fgmata">πράγματα</w>. <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="pro%2Fstimon">πρόστιμον</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="qa%2Fnato%2Fs">θάνατός</w> <w lemma="e%29sti">ἐστι</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="proeme%2Fnw%7C">προεμένῳ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="to%2Fpon">τόπον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="fugo%2Fnti">φυγόντι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="para%2Fpan">παράπαν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="e%29fedrei%2Fas">ἐφεδρείας</w>.
12
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="pollaplasi%2Fous">πολλαπλασίους</w> <w lemma="o%29%2Fntas">ὄντας</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="u%28penanti%2Fous">ὑπεναντίους</w> <w lemma="u%28posta%2Fntes">ὑποστάντες</w> <w lemma="gennai%2Fws">γενναίως</w> <w lemma="pollou%5Cs">πολλοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="i%29di%2Fwn">ἰδίων</w> <w lemma="a%29pe%2Fbalon">ἀπέβαλον</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="plei%2Fous">πλείους</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29xqrw%3Dn">ἐχθρῶν</w> <w lemma="a%29pe%2Fkteinan">ἀπέκτειναν</w>.
13
<w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kuklw%2Fsantes">κυκλώσαντες</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="polemi%2Fous">πολεμίους</w> <w lemma="o%28%2Fson">ὅσον</w> <w lemma="ou%29%2Fpw">οὔπω</w> <w lemma="diaspw%3Dntas">διασπῶντας</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="xa%2Fraka">χάρακα</w>, <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="die%2Ffqeiran">διέφθειραν</w>, <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="loipou%5Cs">λοιποὺς</w> <w lemma="e%29pikei%2Fmenoi">ἐπικείμενοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="foneu%2Fontes">φονεύοντες</w> <w lemma="sunedi%2Fwcan">συνεδίωξαν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>.
When the terms of the treaty were referred to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, and when the people had accepted and ratified this agreement with Hiero, the Romans decided not to continue to employ all their forces in the expedition,
but only two legions, thinking on the one hand that, now the king had joined them, the war had become a lighter task and calculating that their forces would be better off for supplies.
The Carthaginians, on the contrary, when they saw that Hiero had become their enemy, and that the Romans were becoming more deeply involved in the enterprise in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sicily&groupId=973&placeId=1724">Sicily</a>, considered that they themselves required stronger forces in order to be able to confront their enemies and control Sicilian affairs.
They therefore enlisted foreign mercenaries from the opposite coasts, many of them Ligurians, Celts, and still more Iberians,
and dispatched them all to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sicily&groupId=973&placeId=1724">Sicily</a>. Perceiving that the city of Agrigentum had the greatest natural advantages for making their preparations, it being also the most important city in their province, they collected their troops and supplies there
and decided to use it as a base in the war. Meanwhile the Roman Consuls who had made the treaty with Hiero had left, and their successors, Lucius Postumius and Quintus Mamilius, had arrived in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sicily&groupId=973&placeId=1724">Sicily</a> with their legions.
On taking note of the plan of the Carthaginians, and their activity at Agrigentum, they decided on a bolder initiative.
Abandoning therefore other operations they brought all their forces to bear on Agrigentum itself, and encamping at a distance of eight stades from the city, shut the Carthaginians up within the walls.
It was the height of the harvest, and as a long siege was foreseen, the soldiers began gathering corn with more venturesomeness than was advisable.
The Carthaginians, observing that the enemy were dispersed about the country, made a sortie and attacked the foragers. Having easily put these to flight, some of them pressed on to plunder the fortified camp while others advanced on the covering force.
But on this occasion and often on previous ones it is the excellence of their institutions which has saved the situation for the Romans; for with them death is the penalty incurred by a man who deserts the post or takes flight in any way from such a supporting force.
Therefore on this occasion as on others they gallantly faced opposites who largely outnumbered them, and, though they suffered heavy loss, killed still more of the enemy.
Finally surrounding them as they were on the point of tearing up the palisade, they dispatched some on the spot and pressing hard on the rest pursued them with slaughter to the city.