Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 9 - Chapter 41

1
<w lemma="%2Aproqe%2Fmenos">Προθέμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="du%2Fo">δύο</w> <w lemma="pu%2Frgous">πύργους</w> <w lemma="poiei%3Dsqai">ποιεῖσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="prosagwgh%5Cn">προσαγωγὴν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="xelw%2Fnas">χελώνας</w> <w lemma="kateskeu%2Faze">κατεσκεύαζε</w> <w lemma="xwstri%2Fdas">χωστρίδας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kriou%2Fs">κριούς</w>, <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="mesopu%2Frgion">μεσοπύργιον</w> <w lemma="stoa%5Cn">στοὰν</w> <w lemma="e%29poi%2Fei">ἐποίει</w> <w lemma="metacu%5C">μεταξὺ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kriw%3Dn">κριῶν</w> <w lemma="para%2Fllhlon">παράλληλον</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="tei%2Fxei">τείχει</w>.
2
<w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="proqe%2Fsews">προθέσεως</w> <w lemma="sunteloume%2Fnhs">συντελουμένης</w> <w lemma="paraplh%2Fsios">παραπλήσιος</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29%2Frgwn">ἔργων</w> <w lemma="e%29gi%2Fneto">ἐγίνετο</w> <w lemma="pro%2Fsoyis">πρόσοψις</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="tei%2Fxous">τείχους</w> <w lemma="diaqe%2Fsei:">διαθέσει·</w>
3
<w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="xelw%2Fnais">χελώναις</w> <w lemma="kataskeua%2Fsmata">κατασκευάσματα</w> <w lemma="pu%2Frgwn">πύργων</w> <w lemma="e%29la%2Fmbane">ἐλάμβανε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="fantasi%2Fan">φαντασίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dia%2Fqesin">διάθεσιν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="ge%2Frrwn">γέρρων</w> <w lemma="sunqe%2Fsews">συνθέσεως</w>, <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="metacu%5C">μεταξὺ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="tei%2Fxous">τείχους</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29nwte%2Frw">ἀνωτέρω</w> <w lemma="ge%2Frrwn">γέρρων</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="stoa%3Ds">στοᾶς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="e%29pa%2Flceis">ἐπάλξεις</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="plokh%3D%7C">πλοκῇ</w> <w lemma="dih%7Crhme%2Fnwn">διῃρημένων</w>.
4
<w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="ka%2Ftw">κάτω</w> <w lemma="me%2Frous">μέρους</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pu%2Frgwn">πύργων</w> <w lemma="oi%28%2F">οἵ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="prosxwnnu%2Fntes">προσχωννύντες</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="a%29nwmali%2Fas">ἀνωμαλίας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29sxari%2Fwn">ἐσχαρίων</w> <w lemma="e%29fo%2Fdw%7C">ἐφόδῳ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="gh%3Dn">γῆν</w> <w lemma="e%29pe%2Fballon">ἐπέβαλλον</w> <w lemma="o%28%2F">ὅ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="krio%5Cs">κριὸς</w> <w lemma="e%29cwqei%3Dto">ἐξωθεῖτο</w>.
5
<w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="deu%2Fteron">δεύτερον</w> <w lemma="u%28dri%2Fas">ὑδρίας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29mpurismou%5Cs">ἐμπυρισμοὺς</w> <w lemma="ei%29%3Dxe">εἶχε</w> <w lemma="paraskeua%5Cs">παρασκευὰς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="katapeltika%5C">καταπελτικὰ</w> <w lemma="su%5Cn">σὺν</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w>.
6
<w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="tri%2Ftou">τρίτου</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="a%29ndrw%3Dn">ἀνδρῶν</w> <w lemma="e%29feisth%2Fkei">ἐφειστήκει</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29pomaxome%2Fnwn">ἀπομαχομένων</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="kakopoiei%3Dn">κακοποιεῖν</w> <w lemma="e%29piballome%2Fnous">ἐπιβαλλομένους</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="krio%2Fn">κριόν</w>. <w lemma="ou%28%3Dtoi">οὗτοι</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="i%29sou+yei%3Ds">ἰσοϋψεῖς</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="pu%2Frgois">πύργοις</w>.
7
<w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="metacu%5C">μεταξὺ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pu%2Frgwn">πύργων</w> <w lemma="stoa%3Ds">στοᾶς</w> <w lemma="o%29ru%2Fgmata">ὀρύγματα</w> <w lemma="dipla%3D">διπλᾶ</w> <w lemma="prosh%2Fgeto">προσήγετο</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="mesopu%2Frgion">μεσοπύργιον</w>.
8
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="trei%3Ds">τρεῖς</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="belosta%2Fseis">βελοστάσεις</w> <w lemma="liqobo%2Flois">λιθοβόλοις</w>, <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ei%28%3Ds">εἷς</w> <w lemma="talantiai%2Fous">ταλαντιαίους</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="du%2Fo">δύο</w> <w lemma="triakontamnai%2Fous">τριακονταμναίους</w> <w lemma="e%29ce%2Fballon">ἐξέβαλλον</w> <w lemma="li%2Fqous">λίθους</w>.
9
<w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="parembolh%3Ds">παρεμβολῆς</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="xelw%2Fnas">χελώνας</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="xwstri%2Fdas">χωστρίδας</w> <w lemma="e%29pepoi%2Fhnto">ἐπεποίηντο</w> <w lemma="su%2Frigges">σύριγγες</w> <w lemma="kata%2Fstegoi">κατάστεγοι</w> <w lemma="xa%2Frin">χάριν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="mh%2Fte">μήτε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="prosio%2Fntas">προσιόντας</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="stratopedei%2Fas">στρατοπεδείας</w> <w lemma="mh%2Fte">μήτε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29pio%2Fntas">ἀπιόντας</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29%2Frgwn">ἔργων</w> <w lemma="bla%2Fptesqai">βλάπτεσθαι</w> <w lemma="mhde%5Cn">μηδὲν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="belw%3Dn">βελῶν</w>.
10
<w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="o%29li%2Fgais">ὀλίγαις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tele%2Fws">τελέως</w> <w lemma="h%28me%2Frais">ἡμέραις</w> <w lemma="sune%2Fbh">συνέβη</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29%2Frgwn">ἔργων</w> <w lemma="e%29pitelesqh%3Dnai">ἐπιτελεσθῆναι</w> <w lemma="sunte%2Fleian">συντέλειαν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w> <w lemma="a%29fqo%2Fnous">ἀφθόνους</w> <w lemma="e%29%2Fxein">ἔχειν</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="xorhgi%2Fas">χορηγίας</w>.
11
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="%2A%29exinaiei%3Ds">Ἐχιναιεῖς</w> <w lemma="kei%3Dntai">κεῖνται</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Amhliei%3D">Μηλιεῖ</w> <w lemma="ko%2Flpw%7C">κόλπῳ</w>, <w lemma="tetramme%2Fnoi">τετραμμένοι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="meshmbri%2Fan">μεσημβρίαν</w>, <w lemma="katanti%2Fperan">καταντίπεραν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Aqronie%2Fwn">Θρονιέων</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w>, <w lemma="karpou%3Dntai">καρποῦνται</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="gh%3Dn">γῆν</w> <w lemma="pa%2Fmforon">πάμφορον</w>. <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="h%28%5Cn">ἣν</w> <w lemma="ai%29ti%2Fan">αἰτίαν</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="e%29ne%2Fleipe">ἐνέλειπε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Afi%2Flippon">Φίλιππον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29pibola%2Fs">ἐπιβολάς</w>.
12
<w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="a%29lla%2F">ἀλλά</w>, <w lemma="kaqa%2Fper">καθάπερ</w> <w lemma="ei%29%3Dpon">εἶπον</w>, <w lemma="e%29pitelesqe%2Fntwn">ἐπιτελεσθέντων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29%2Frgwn">ἔργων</w> <w lemma="prosh%3Dgon">προσῆγον</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%29rugma%2Ftwn">ὀρυγμάτων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mhxanhma%2Ftwn">μηχανημάτων</w> <w lemma="kataskeua%2Fs">κατασκευάς</w>.
<head>Investment of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Echinus&groupId=553&placeId=1036">Echinus</a> by Philip</head>Having determined to make his approach upon the<note anchored="yes" place="marg" id="note78">In the campaigns of Philip, during the time that Publius Sulpicius Galba as Proconsul commanded a Roman fleet in Greek waters, i.e. from B. C. 209 to B. C. 206. See<bibl n="Liv. 26.22" default="NO" valid="yes">Livy, 26, 22</bibl>,<bibl n="Liv. 26.28" default="NO" valid="yes">28</bibl>;<bibl n="Liv. 28.5" default="NO" valid="yes">28, 5-7</bibl>;<bibl n="Liv. 29.12" default="NO" valid="yes">29, 12</bibl>.</note>town at the two towers, he erected opposite to them diggers' sheds and rams; and opposite the space between the towers he erected a covered way between the rams, parallel to the wall. And when the plan was complete, the appearance of the works was very like the style of the wall. For the superstructures on the pent-houses had the appearance and style of towers, owing to the placing of the wattles side by side; and the space between looked like a wall, because the row of wattles at the top of the covered way were divided into battlements by the fashion in which they were woven. In the lowest division of these besieging towers the diggers employed in levelling inequalities, to allow the stands of the batteringrams to be brought up, kept throwing on earth, and the ram was propelled forward: in the second story were water vessels and other appliances for quenching fires, and along with them the catapults: and on the third a considerable body of men were placed to fight with all who tried to damage the rams; and they were on a level with the city towers. From the covered way between the besieging towers a double trench was to be dug towards the wall, between the city towers. There were also three batteries for stone-throwing machines, one of which carried stones of a talent weight, and the other two half that weight. From the camp to the pent-houses and diggers' sheds underground tunnels had been constructed, to prevent men, going to the works from the camp or returning from the works, being wounded in any way by missiles<pb n="600" />from the town. These works were completed in a very few days, because the district round produced what was wanted for this service in abundance. For <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Echinus&groupId=553&placeId=1036">Echinus</a> is situated on the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Melian Gulf&groupId=750&placeId=1367">Melian Gulf</a>, facing south, exactly opposite the territory of Thronium, and enjoys a soil rich in every kind of produce; thanks to which circumstance Philip had no scarcity of anything he required for his purpose. Accordingly, as I said, as soon as the works were completed, they begun at once pushing the trenches and the siege machinery towards the walls. . . .<note anchored="yes" place="marg" id="note79">Spring of B. C. 209.<note anchored="yes" place="unspecified">Scopas (B.C. 211-210) must have gone out of office, i.e. it was after autumn of 210 B. C.</note></note>