Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 6 - Chapter 39

1
<w lemma="%2Akalw%3Ds">Καλῶς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="ne%2Fous">νέους</w> <w lemma="e%29kkalou%3Dntai">ἐκκαλοῦνται</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kinduneu%2Fein">κινδυνεύειν</w>.
2
<w lemma="e%29peida%5Cn">ἐπειδὰν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ge%2Fnhtai%2F">γένηταί</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="xrei%2Fa">χρεία</w> <w lemma="kai%2F">καί</w> <w lemma="tines">τινες</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="a%29ndragaqh%2Fswsi">ἀνδραγαθήσωσι</w>, <w lemma="sunagagw%5Cn">συναγαγὼν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="e%29kklhsi%2Fan">ἐκκλησίαν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="stratope%2Fdou">στρατοπέδου</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parasthsa%2Fmenos">παραστησάμενος</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="do%2Fcanta%2Fs">δόξαντάς</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="pepraxe%2Fnai">πεπραχέναι</w> <w lemma="diafe%2Fron">διαφέρον</w>, <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29gkw%2Fmion">ἐγκώμιον</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="e%28ka%2Fstou">ἑκάστου</w> <w lemma="le%2Fgei">λέγει</w> <w lemma="peri%2F">περί</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29ndragaqi%2Fas">ἀνδραγαθίας</w>, <w lemma="ka%29%2Fn">κἄν</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="bi%2Fon">βίον</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="a%29%2Fllo">ἄλλο</w> <w lemma="sunupa%2Frxh%7C">συνυπάρχῃ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="a%29gaqw%3D%7C">ἀγαθῷ</w> <w lemma="mnh%2Fmhs">μνήμης</w> <w lemma="a%29%2Fcion">ἄξιον</w>,
3
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="trw%2Fsanti">τρώσαντι</w> <w lemma="pole%2Fmion">πολέμιον</w> <w lemma="gai%3Dson">γαῖσον</w> <w lemma="dwrei%3Dtai">δωρεῖται</w>, <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="katabalo%2Fnti">καταβαλόντι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="skuleu%2Fsanti">σκυλεύσαντι</w>, <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="pezw%3D%7C">πεζῷ</w> <w lemma="fia%2Flhn">φιάλην</w>, <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="i%28ppei%3D">ἱππεῖ</w> <w lemma="fa%2Flar%27">φάλαρ᾽</w>, <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="gai%3Dson">γαῖσον</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w>.
4
<w lemma="tugxa%2Fnei">τυγχάνει</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="e%29a%5Cn">ἐὰν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="parata%2Fcei">παρατάξει</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="katalh%2Fyei">καταλήψει</w> <w lemma="trw%2Fsh%7C">τρώσῃ</w> <w lemma="tina%5Cs">τινὰς</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="skuleu%2Fsh%7C">σκυλεύσῃ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="e%29a%5Cn">ἐὰν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="a%29krobolismoi%3Ds">ἀκροβολισμοῖς</w> <w lemma="h%29%2F">ἤ</w> <w lemma="tisin">τισιν</w> <w lemma="a%29%2Fllois">ἄλλοις</w> <w lemma="toiou%2Ftois">τοιούτοις</w> <w lemma="kairoi%3Ds">καιροῖς</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="mhdemia%3Ds">μηδεμιᾶς</w> <w lemma="a%29na%2Fgkhs">ἀνάγκης</w> <w lemma="ou%29%2Fshs">οὔσης</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="a%29%2Fndra">ἄνδρα</w> <w lemma="kinduneu%2Fein">κινδυνεύειν</w> <w lemma="au%29toi%2F">αὐτοί</w> <w lemma="tines">τινες</w> <w lemma="e%28kousi%2Fws">ἑκουσίως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="proai%2Fresin">προαίρεσιν</w> <w lemma="au%28tou%5Cs">αὑτοὺς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="dido%2Fasi">διδόασι</w>.
5
<w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="katalambanome%2Fnhs">καταλαμβανομένης</w> <w lemma="prw%2Ftois">πρώτοις</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tei%3Dxos">τεῖχος</w> <w lemma="a%29naba%3Dsi">ἀναβᾶσι</w> <w lemma="xrusou%3Dn">χρυσοῦν</w> <w lemma="di%2Fdwsi">δίδωσι</w> <w lemma="ste%2Ffanon">στέφανον</w>.
6
<w lemma="o%28moi%2Fws">ὁμοίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="u%28peraspi%2Fsantas">ὑπερασπίσαντας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sw%2Fsanta%2Fs">σώσαντάς</w> <w lemma="tinas">τινας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="politw%3Dn">πολιτῶν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="summa%2Fxwn">συμμάχων</w> <w lemma="o%28%2F">ὅ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="e%29pishmai%2Fnetai">ἐπισημαίνεται</w> <w lemma="dw%2Frois">δώροις</w>, <w lemma="oi%28%2F">οἵ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="xili%2Farxoi">χιλίαρχοι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="swqe%2Fntas">σωθέντας</w>, <w lemma="e%29a%5Cn">ἐὰν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%28ko%2Fntes">ἑκόντες</w> <w lemma="poih%2Fswsin">ποιήσωσιν</w>, <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mh%2F">μή</w>, <w lemma="kri%2Fnantes">κρίναντες</w> <w lemma="sunanagka%2Fzousi">συναναγκάζουσι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="sw%2Fsanta">σώσαντα</w> <w lemma="stefanou%3Dn">στεφανοῦν</w>.
7
<w lemma="se%2Fbetai">σέβεται</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="o%28%2Flon">ὅλον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="bi%2Fon">βίον</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="swqei%5Cs">σωθεὶς</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="pate%2Fra">πατέρα</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%2Fnta">πάντα</w> <w lemma="dei%3D">δεῖ</w> <w lemma="tou%2Ftw%7C">τούτῳ</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="gonei%3D">γονεῖ</w>.
8
<w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="toiau%2Fths">τοιαύτης</w> <w lemma="parormh%2Fsews">παρορμήσεως</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29kou%2Fontas">ἀκούοντας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="paro%2Fntas">παρόντας</w> <w lemma="e%29kkalou%3Dntai">ἐκκαλοῦνται</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="kindu%2Fnois">κινδύνοις</w> <w lemma="a%28%2Fmillan">ἅμιλλαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="zh%3Dlon">ζῆλον</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="oi%29%2Fkw%7C">οἴκῳ</w> <w lemma="me%2Fnontas:">μένοντας·</w>
9
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="tuxo%2Fntes">τυχόντες</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="toiou%2Ftwn">τοιούτων</w> <w lemma="dwrew%3Dn">δωρεῶν</w> <w lemma="xwri%5Cs">χωρὶς</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="stratope%2Fdois">στρατοπέδοις</w> <w lemma="eu%29klei%2Fas">εὐκλείας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="oi%29%2Fkw%7C">οἴκῳ</w> <w lemma="paraxrh%3Dma">παραχρῆμα</w> <w lemma="fh%2Fmhs">φήμης</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pa%2Fnodon">ἐπάνοδον</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="patri%2Fda">πατρίδα</w> <w lemma="ta%2Fs">τάς</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="pompa%5Cs">πομπὰς</w> <w lemma="e%29pish%2Fmws">ἐπισήμως</w> <w lemma="pompeu%2Fousi">πομπεύουσι</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="mo%2Fnois">μόνοις</w> <w lemma="e%29cei%3Dnai">ἐξεῖναι</w> <w lemma="periti%2Fqesqai">περιτίθεσθαι</w> <w lemma="ko%2Fsmon">κόσμον</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="strathgw%3Dn">στρατηγῶν</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="a%29ndragaqi%2Fa%7C">ἀνδραγαθίᾳ</w> <w lemma="tetimhme%2Fnois">τετιμημένοις</w>,
10
<w lemma="e%29%2Fn">ἔν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="oi%29ki%2Fais">οἰκίαις</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29pifanesta%2Ftous">ἐπιφανεστάτους</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w> <w lemma="tiqe%2Fasi">τιθέασι</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="sku%3Dla">σκῦλα</w>, <w lemma="shmei%3Da">σημεῖα</w> <w lemma="poiou%2Fmenoi">ποιούμενοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="martu%2Fria">μαρτύρια</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%28autw%3Dn">ἑαυτῶν</w> <w lemma="a%29reth%3Ds">ἀρετῆς</w>.
11
<w lemma="toiau%2Fths">τοιαύτης</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29pimelei%2Fas">ἐπιμελείας</w> <w lemma="ou%29%2Fshs">οὔσης</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="spoudh%3Ds">σπουδῆς</w> <w lemma="peri%2F">περί</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tima%5Cs">τιμὰς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="timwri%2Fas">τιμωρίας</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="stratope%2Fdois">στρατοπέδοις</w>, <w lemma="ei%29ko%2Ftws">εἰκότως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="te%2Flh">τέλη</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemikw%3Dn">πολεμικῶν</w> <w lemma="pra%2Fcewn">πράξεων</w> <w lemma="e%29pituxh%3D">ἐπιτυχῆ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="lampra%5C">λαμπρὰ</w> <w lemma="gi%2Fnetai">γίνεται</w> <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w>.
12
<w lemma=""></w> <w lemma="%2A%29oyw%2Fnion">Ὀψώνιον</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="pezoi%5C">πεζοὶ</w> <w lemma="lamba%2Fnousi">λαμβάνουσι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w> <w lemma="du%2F%27">δύ᾽</w> <w lemma="o%29bolou%2Fs">ὀβολούς</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="taci%2Farxoi">ταξίαρχοι</w> <w lemma="diplou%3Dn">διπλοῦν</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="draxmh%2Fn">δραχμήν</w>.
13
<w lemma="sitometrou%3Dntai">σιτομετροῦνται</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="pezoi%5C">πεζοὶ</w> <w lemma="purw%3Dn">πυρῶν</w> <w lemma="%2A%29attikou%3D">Ἀττικοῦ</w> <w lemma="medi%2Fmnou">μεδίμνου</w> <w lemma="du%2Fo">δύο</w> <w lemma="me%2Frh">μέρη</w> <w lemma="ma%2Flista%2F">μάλιστά</w> <w lemma="pws">πως</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="kriqw%3Dn">κριθῶν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%28pta%5C">ἑπτὰ</w> <w lemma="medi%2Fmnous">μεδίμνους</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="mh%3Dna">μῆνα</w>, <w lemma="purw%3Dn">πυρῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="du%2Fo">δύο</w>,
14
<w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="summa%2Fxwn">συμμάχων</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="pezoi%5C">πεζοὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="i%29%2Fson">ἴσον</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="purw%3Dn">πυρῶν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="me%2Fdimnon">μέδιμνον</w> <w lemma="e%28%2Fna">ἕνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tri%2Fton">τρίτον</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w>, <w lemma="kriqw%3Dn">κριθῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pe%2Fnte">πέντε</w>.
15
<w lemma="di%2Fdotai">δίδοται</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="summa%2Fxois">συμμάχοις</w> <w lemma="tou%3Dt%27">τοῦτ᾽</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="dwrea%3D%7C:">δωρεᾷ·</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fois">Ῥωμαίοις</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="si%2Ftou">σίτου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29sqh%3Dtos">ἐσθῆτος</w>, <w lemma="ka%29%2Fn">κἄν</w> <w lemma="tinos">τινος</w> <w lemma="o%28%2Fplou">ὅπλου</w> <w lemma="prosdehqw%3Dsi">προσδεηθῶσι</w>, <w lemma="pa%2Fntwn">πάντων</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="tami%2Fas">ταμίας</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tetagme%2Fnhn">τεταγμένην</w> <w lemma="timh%5Cn">τιμὴν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%29ywni%2Fwn">ὀψωνίων</w> <w lemma="u%28pologi%2Fzetai">ὑπολογίζεται</w>.
<head>Military Decorations</head>A very excellent plan also is adopted for inducing young soldiers to brave danger. When an engagement has taken place and any of them have showed conspicuous gallantry, the Consul summons an assembly of the legion, puts forward those whom he considers to have distinguished themselves in any way, and first compliments each of them individually on his gallantry, and mentions any other distinction he may have earned in the course of his life, and then presents them with gifts: to the man who has wounded an enemy, a spear; to the man who has killed one and stripped his armour, a cup, if he be in the infantry, horse-trappings if in the cavalry: though originally the only present made was a spear. This does not take place in the event of their having wounded or stripped any of the enemy in a set engagement or the storming of a town; but in skirmishes or other occasions of that sort, in which, without there being any positive necessity for them to expose themselves singly to danger, they have done so voluntarily and deliberately. In the capture of a town those who are first to mount the walls are presented with a gold crown.<note anchored="yes" place="marg" id="note58">Mural crown.</note>So too those who have covered and saved any citizens or allies are distinguished by the Consul with certain presents; and those whom they have preserved present them voluntarily with a crown, or if not, they are compelled to do so by the Tribunes.<note anchored="yes" place="marg" id="note59">Civic crown.</note>The man thus preserved, too, reverences his preserver throughout his life as a father, and is bound to act towards him as a father in every respect. By such incentives those who stay at home are stirred up to a noble rivalry and emulation in confronting danger, no less than those who actually hear and see what takes place. For the recipients of such rewards not only enjoy great glory among their comrades in the army, and an immediate reputation at home, but after their return they are marked men in all solemn festivals; for they alone, who have been thus distinguished by the Consuls for bravery, are allowed to wear robes of honour on those occasions: and moreover they place<pb n="492" />the spoils they have taken in the most conspicuous places in their houses, as visible tokens and proofs of their valour. No wonder that a people, whose rewards and punishments are allotted with such care and received with such feelings, should be brilliantly successful in war.The pay of the foot soldier is 5 1/3 asses a day; of the centurion 10 2/3; of the cavalry 16. The infantry receive a ration of wheat equal to about 2/3 of an Attic medimnus a month, and the cavalry 7 medimni of barley, and 2 of wheat; of the allies the infantry receive the same, the cavalry 1 1/3 medimnus of wheat, and 5 of barley. This is a free gift to the allies; but in the cases of the Romans, the Quaestor stops out of their pay the price of their corn and clothes, or any additional arms they may require at a fixed rate.