Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 5 - Chapter 72

1
<w lemma="%2Akata%5C">Κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%29th%5Cn">αὐτὴν</w> <w lemma="qerei%2Fan">θερείαν</w> <w lemma="%2Apednhlissei%3Ds">Πεδνηλισσεῖς</w>, <w lemma="poliorkou%2Fmenoi">πολιορκούμενοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kinduneu%2Fontes">κινδυνεύοντες</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="%2Aselge%2Fwn">Σελγέων</w>, <w lemma="diepe%2Fmyanto">διεπέμψαντο</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="bohqei%2Fas">βοηθείας</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%29axaio%2Fn">Ἀχαιόν</w>.
2
<w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29sme%2Fnws">ἀσμένως</w> <w lemma="u%28pakou%2Fsantos">ὑπακούσαντος</w>, <w lemma="ou%28%3Dtoi">οὗτοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="eu%29qarsw%3Ds">εὐθαρσῶς</w> <w lemma="u%28pe%2Fmenon">ὑπέμενον</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="poliorki%2Fan">πολιορκίαν</w>, <w lemma="prosane%2Fxontes">προσανέχοντες</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="e%29lpi%2Fsi">ἐλπίσι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="bohqei%2Fas">βοηθείας</w>,
3
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%29axaio%2Fs">Ἀχαιός</w>, <w lemma="proxeirisa%2Fmenos">προχειρισάμενος</w> <w lemma="%2Agarsu%2Fhrin">Γαρσύηριν</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="pezw%3Dn">πεζῶν</w> <w lemma="e%28cakisxili%2Fwn">ἑξακισχιλίων</w>, <w lemma="i%28ppe%2Fwn">ἱππέων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pentakosi%2Fwn">πεντακοσίων</w>, <w lemma="e%29cape%2Fsteile">ἐξαπέστειλε</w> <w lemma="spoudh%3D%7C">σπουδῇ</w> <w lemma="parabohqh%2Fsonta">παραβοηθήσοντα</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Apednhlisseu%3Dsin">Πεδνηλισσεῦσιν</w>.
4
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aselgei%3Ds">Σελγεῖς</w>, <w lemma="sune%2Fntes">συνέντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="parousi%2Fan">παρουσίαν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="bohqei%2Fas">βοηθείας</w>, <w lemma="prokatela%2Fbonto">προκατελάβοντο</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="stena%5C">στενὰ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="kaloume%2Fnhn">καλουμένην</w> <w lemma="%2Akli%2Fmaka">Κλίμακα</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="plei%2Foni">πλείονι</w> <w lemma="me%2Frei">μέρει</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%28autw%3Dn">ἑαυτῶν</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ei%29sbolh%5Cn">εἰσβολὴν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2Asa%2Fporda">Σάπορδα</w> <w lemma="katei%3Dxon">κατεῖχον</w>, <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="dio%2Fdous">διόδους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosba%2Fseis">προσβάσεις</w> <w lemma="pa%2Fsas">πάσας</w> <w lemma="e%29%2Ffqeiron">ἔφθειρον</w>.
5
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Agarsu%2Fhris">Γαρσύηρις</w>, <w lemma="e%29mbalw%5Cn">ἐμβαλὼν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Amilua%2Fda">Μιλυάδα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katastratopedeu%2Fsas">καταστρατοπεδεύσας</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="kaloume%2Fnhn">καλουμένην</w> <w lemma="%2Akrhtw%3Dn">Κρητῶν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>, <w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="sunh%2F%7Csqeto">συνῄσθετο</w> <w lemma="prokatexome%2Fnwn">προκατεχομένων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="a%29du%2Fnaton">ἀδύνατον</w> <w lemma="ou%29%3Dsan">οὖσαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%29%2Fmprosqen">τοὔμπροσθεν</w> <w lemma="porei%2Fan">πορείαν</w>, <w lemma="e%29pinoei%3D">ἐπινοεῖ</w> <w lemma="tina">τινα</w> <w lemma="do%2Flon">δόλον</w> <w lemma="toiou%3Dton">τοιοῦτον</w>.
6
<w lemma="a%29nazeu%2Fcas">ἀναζεύξας</w> <w lemma="h%29%3Dge">ἦγε</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%29pi%2Fsw">τοὐπίσω</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="porei%2Fan">πορείαν</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="a%29pegnwkw%5Cs">ἀπεγνωκὼς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="boh%2Fqeian">βοήθειαν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="prokate%2Fxesqai">προκατέχεσθαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w>. <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aselgei%3Ds">Σελγεῖς</w> <w lemma="proxei%2Frws">προχείρως</w> <w lemma="pisteu%2Fsantes">πιστεύσαντες</w>,
7
<w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="a%29pegnwko%2Ftos">ἀπεγνωκότος</w> <w lemma="bohqei%3Dn">βοηθεῖν</w> <w lemma="%2Agarsuh%2Fridos">Γαρσυήριδος</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="strato%2Fpedon">στρατόπεδον</w> <w lemma="a%29pexw%2Frhsan">ἀπεχώρησαν</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="katepei%2Fgein">κατεπείγειν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="si%2Ftou">σίτου</w> <w lemma="komidh%2Fn">κομιδήν</w>.
8
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Agarsu%2Fhris">Γαρσύηρις</w>, <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="e%29pistrofh%3Ds">ἐπιστροφῆς</w> <w lemma="e%29nergo%5Cn">ἐνεργὸν</w> <w lemma="poihsa%2Fmenos">ποιησάμενος</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="porei%2Fan">πορείαν</w>, <w lemma="h%28%3Dke">ἧκε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="u%28perbola%2Fs">ὑπερβολάς</w>. <w lemma="katalabw%5Cn">καταλαβὼν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29rh%2Fmous">ἐρήμους</w>, <w lemma="tau%2Ftas">ταύτας</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="h%29sfali%2Fsato">ἠσφαλίσατο</w> <w lemma="fulakai%3Ds">φυλακαῖς</w>, <w lemma="%2Afa%2Fu+llon">Φάϋλλον</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="pa%2Fntwn">πάντων</w> <w lemma="e%29pisth%2Fsas">ἐπιστήσας</w>,
9
<w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="stratia%3Ds">στρατιᾶς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Ape%2Frghn">Πέργην</w> <w lemma="kata%2Fras">κατάρας</w> <w lemma="e%29nteu%3Dqen">ἐντεῦθεν</w> <w lemma="e%29poiei%3Dto">ἐποιεῖτο</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="diapresbei%2Fas">διαπρεσβείας</w> <w lemma="pro%2Fs">πρός</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fllous">ἄλλους</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Apisidikh%5Cn">Πισιδικὴν</w> <w lemma="katoikou%3Dntas">κατοικοῦντας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Apamfuli%2Fan">Παμφυλίαν</w>,
10
<w lemma="u%28podeiknu%2Fwn">ὑποδεικνύων</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Aselge%2Fwn">Σελγέων</w> <w lemma="ba%2Fros">βάρος</w>, <w lemma="parakalw%3Dn">παρακαλῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29axaiou%3D">Ἀχαιοῦ</w> <w lemma="summaxi%2Fan">συμμαχίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="boh%2Fqeian">βοήθειαν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w>
<head>Achaeus Sends Aid to Pednelissus</head>In the course of this same summer, the Pednelissians,<note anchored="yes" place="marg" id="note150">Asia-Minor,<note anchored="yes" place="unspecified">See<foreign lang="la">ante,</foreign><ref target="b5c40" targOrder="U">ch. 40-2</ref>,<ref target="b5c57" targOrder="U">57-8</ref>.</note>B. C. 218. Relief of Pednelissus.</note>being besieged and reduced to great straits by the Selgians, sent messages to Achaeus asking for help: and upon receiving a ready assent, continued to sustain the siege with great spirit in reliance upon this hope of relief. Achaeus selected Garsyeris to conduct the expedition; and sent him out in all haste, with six thousand<pb n="424" />infantry and five hundred horse, to relieve the Pednelissians. But when they heard of the approach of the army of relief, the Selgians occupied the pass called the Stair with the main body of their own army; and put a garrison at the entrance into Saperda: breaking up and spoiling all the paths and tracks leading to it. After entering Milyades and encamping under the walls of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cretopolis&groupId=506&placeId=951">Cretopolis</a>, perceiving that a farther advance was made impossible by the occupation of these positions by the enemy, Garsyeris hit upon the following ruse. He broke up his camp, and began his return march, as though he had abandoned all thoughts of relieving Pednelissus, owing to the enemy's occupation of these positions. The Selgians were readily persuaded that he had really abandoned the relief of Pednelissus, and departed, some to the besieging camp and others home to Selge, as it was now close upon harvest-time. Thereupon Garsyeris faced about, and, marching with great speed, arrived at the pass over the mountain; and finding it unguarded, secured it by a garrison, under the command of Phayllus; while he himself with his main army went to Perga: and thence sent embassies to the other states in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Pisidia&groupId=905&placeId=1626">Pisidia</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Pamphylia&groupId=833&placeId=1505">Pamphylia</a>, pointing out that the power of the Selgians was A standing menace, and urging all to ally themselves with Achaeus and join in relieving Pednelissus.