<head lang="la">II. Res Pergami</head><w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fan">Ἀσίαν</w> <w lemma="%2A%29%2Fattalos">Ἄτταλος</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="xeimw%3Dna">χειμῶνα</w> <w lemma="sunh%2Fqroize">συνήθροιζε</w> <w lemma="mega%2Flas">μεγάλας</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w>, <w lemma="a%28%2Fte">ἅτε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29ariara%2Fqhn">Ἀριαράθην</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amiqrida%2Fthn">Μιθριδάτην</w> <w lemma="e%29capestalko%2Ftwn">ἐξαπεσταλκότων</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="stratia%5Cn">στρατιὰν</w> <w lemma="i%28ppe%2Fwn">ἱππέων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pezw%3Dn">πεζῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="summaxi%2Fan">συμμαχίαν</w>, <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="h%28gei%3Dto">ἡγεῖτο</w> <w lemma="%2Adhmh%2Ftrios">Δημήτριος</w> <w lemma="%2A%29ariara%2Fqou">Ἀριαράθου</w>. <w lemma="o%29%2Fntos">ὄντος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tau%2Ftas">ταύτας</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="kataskeua%2Fs">κατασκευάς</w>,
<w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhs">Ῥώμης</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%2Fka">δέκα</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w>, <w lemma="oi%28%5C">οἳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summi%2Fcantes">συμμίξαντες</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Aka%2Fdous">Κάδους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="koinologhqe%2Fntes">κοινολογηθέντες</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w> <w lemma="w%28%2Frmhsan">ὥρμησαν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fan">Προυσίαν</w>.
<w lemma="e%29peidh%5C">ἐπειδὴ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="sune%2Fmican">συνέμιξαν</w>, <w lemma="diesa%2Ffoun">διεσάφουν</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="sugklh%2Ftou">συγκλήτου</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="pollh%3Ds">πολλῆς</w> <w lemma="a%29nata%2Fsews">ἀνατάσεως</w>.
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fas">Προυσίας</w> <w lemma="e%29%2Fnia">ἔνια</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="prostattome%2Fnwn">προσταττομένων</w> <w lemma="prosede%2Fxeto">προσεδέχετο</w>, <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="plei%2Fstois">πλείστοις</w> <w lemma="a%29nte%2Flege">ἀντέλεγε</w>.
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="prosko%2Fyantes">προσκόψαντες</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="th%2Fn">τήν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="fili%2Fan">φιλίαν</w> <w lemma="a%29pei%2Fpanto">ἀπείπαντο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="summaxi%2Fan">συμμαχίαν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="au%29th%3Ds">αὐτῆς</w> <w lemma="a%29phlla%2Fttonto">ἀπηλλάττοντο</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29%2Fattalon">Ἄτταλον</w>.
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fas">Προυσίας</w> <w lemma="metanoh%2Fsas">μετανοήσας</w> <w lemma="me%2Fxri">μέχρι</w> <w lemma="me%2Fn">μέν</w> <w lemma="tinos">τινος</w> <w lemma="e%29phkolou%2Fqei">ἐπηκολούθει</w> <w lemma="liparw%3Dn">λιπαρῶν</w>, <w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="h%29%2Fnuen">ἤνυεν</w>, <w lemma="a%29pallagei%5Cs">ἀπαλλαγεὶς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="a%29mhxani%2Fais">ἀμηχανίαις</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>.
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%29%2Fattalon">Ἄτταλον</w> <w lemma="e%29ke%2Fleuon">ἐκέλευον</w> <w lemma="prokaqi%2Fsanta">προκαθίσαντα</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="kata%2Frxein">κατάρχειν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w>, <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="po%2Flesi">πόλεσι</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="kw%2Fmais">κώμαις</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29sfa%2Fleian">ἀσφάλειαν</w> <w lemma="paraskeua%2Fzein:">παρασκευάζειν·</w>
<w lemma="au%29toi%5C">αὐτοὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="meri%2Fsantes">μερίσαντες</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w> <w lemma="au%29tou%2Fs">αὐτούς</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29%2Fpleon">ἔπλεον</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="spoudh%5Cn">σπουδὴν</w> <w lemma="a%29paggelou%3Dntes">ἀπαγγελοῦντες</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="sugklh%2Ftw%7C">συγκλήτῳ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29pei%2Fqeian">ἀπείθειαν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fou">Προυσίου</w>, <w lemma="tine%5Cs">τινὲς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29iwni%2Fas">Ἰωνίας</w> <w lemma="e%29xwri%2Fsqhsan">ἐχωρίσθησαν</w>, <w lemma="e%28%2Fteroi">ἕτεροι</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29f%27">ἐφ᾽</w> <w lemma="%2A%28ellhspo%2Fntou">Ἑλλησπόντου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="%2Abuza%2Fntion">Βυζάντιον</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w>, <w lemma="mi%2Fan">μίαν</w> <w lemma="e%29%2Fxontes">ἔχοντες</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%29th%5Cn">αὐτὴν</w> <w lemma="pro%2Fqesin">πρόθεσιν</w> <w lemma="a%28%2Fpantes">ἅπαντες</w>,
<w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fou">Προυσίου</w> <w lemma="fili%2Fas">φιλίας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summaxi%2Fas">συμμαχίας</w> <w lemma="a%29pokalei%3Dn">ἀποκαλεῖν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpous">ἀνθρώπους</w>, <w lemma="%2A%29atta%2Flw%7C">Ἀττάλῳ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="prosne%2Fmein">προσνέμειν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="eu%29%2Fnoian">εὔνοιαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summaxei%3Dn">συμμαχεῖν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w>. —
|
<head>Roman Commissioners Visit Attalus and Prusias</head>All the previous winter Attalus had been busy collecting<note anchored="yes" place="marg" id="note23">The commissioners visit Attalus and Prusias early in B. C. 154.</note>a large army, Ariarathes and Mithridates having sent him a force of cavalry and infantry, in accordance with the terms of their alliance with him. While he was still engaged in these preparations the ten commissioners arrived from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>: who, after meeting and conferring with him at Cadi about the business, started to visit Prusias, to whom on meeting him they explained the orders of the Senate in terms of serious warning. Prusias at once yielded to some of the injunctions, but refused to submit to the greater part. The Romans grew angry, renounced his friendship and alliance, and one and all started to return to Attalus.<note anchored="yes" place="marg" id="note24">Prusias will not yield till too late.</note>Thereupon Prusias repented; followed them a certain distance with vehement entreaties; but, failing to gain any concession, left them in a state of great doubt and embarrassment.<note anchored="yes" place="marg" id="note25">The Romans promote a combination against Prusias.</note>The Romans, on their return to Attalus, bade him station himself with his army on his own frontier, and not to begin the war himself, but to provide for the security of the towns and villages in his territory: while they divided themselves, one party sailing home with all speed to announce to the Senate the disobedience of Prusias; another<pb n="476" />departing for <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ionia&groupId=171&placeId=413">Ionia</a>; and a third to the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Hellespont&groupId=620&placeId=1141">Hellespont</a> and the ports about <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Byzantium&groupId=415&placeId=767">Byzantium</a>, all with one and the same purpose, namely, to detach the inhabitants from friendship and alliance with Prusias, and to persuade them to adhere to Attalus and assist him to the best of their power. . . .
|
|
Walbank Commentary