<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="kairou%2Fs">καιρούς</w>, <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="e%29ce%2Fpemyen">ἐξέπεμψεν</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="su%2Fgklhtos">σύγκλητος</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29opi%2Fmion">Ὀπίμιον</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29ocubi%2Fwn">Ὀξυβίων</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>, <w lemma="h%28%3Dke">ἧκε</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Dos">Πτολεμαῖος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="new%2Fteros">νεώτερος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w>,
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parelqw%5Cn">παρελθὼν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="su%2Fgklhton">σύγκλητον</w> <w lemma="e%29poiei%3Dto">ἐποιεῖτο</w> <w lemma="kathgori%2Fan">κατηγορίαν</w> <w lemma="ta%29delfou%3D">τἀδελφοῦ</w>, <w lemma="fe%2Frwn">φέρων</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ai%29ti%2Fan">αἰτίαν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29piboulh%3Ds">ἐπιβουλῆς</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="e%29kei%3Dnon">ἐκεῖνον</w>.
<w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="trauma%2Ftwn">τραυμάτων</w> <w lemma="ou%29la%5Cs">οὐλὰς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%29%2Fyin">ὄψιν</w> <w lemma="deiknu%5Cs">δεικνὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="loiph%5Cn">λοιπὴν</w> <w lemma="deinologi%2Fan">δεινολογίαν</w> <w lemma="a%29ko%2Flouqon">ἀκόλουθον</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="diatiqe%2Fmenos">διατιθέμενος</w> <w lemma="e%29cekalei%3Dto">ἐξεκαλεῖτο</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpous">ἀνθρώπους</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="e%29%2Fleon">ἔλεον</w>.
<w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="presbute%2Frou">πρεσβυτέρου</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aneolai+%2Fdan">Νεολαΐδαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2A%29andro%2Fmaxon">Ἀνδρόμαχον</w>, <w lemma="a%29pologou%2Fmenoi">ἀπολογούμενοι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="ta%29delfou%3D">τἀδελφοῦ</w> <w lemma="genome%2Fnas">γενομένας</w> <w lemma="kathgori%2Fas">κατηγορίας</w>.
<w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="su%2Fgklhtos">σύγκλητος</w> <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="a%29ne%2Fxesqai">ἀνέχεσθαι</w> <w lemma="dikaiologoume%2Fnwn">δικαιολογουμένων</w> <w lemma="h%29boulh%2Fqh">ἠβουλήθη</w>, <w lemma="prokateilhmme%2Fnh">προκατειλημμένη</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="newte%2Frou">νεωτέρου</w> <w lemma="diabolai%3Ds:">διαβολαῖς·</w> <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pana%2Fgein">ἐπανάγειν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhs">Ῥώμης</w> <w lemma="prose%2Ftacen">προσέταξεν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="au%29th%3Ds">αὐτῆς</w>,
<w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="newte%2Frw%7C">νεωτέρῳ</w> <w lemma="pe%2Fnte">πέντε</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="katasth%2Fsasa">καταστήσασα</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Agna%2Fion">Γνάιον</w> <w lemma="%2Amero%2Flan">Μερόλαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aleu%2Fkion">Λεύκιον</w> <w lemma="%2Aqe%2Frmon">Θέρμον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="penth%2Frh">πεντήρη</w> <w lemma="dou%3Dsa">δοῦσα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="presbeutw%3Dn">πρεσβευτῶν</w> <w lemma="e%28ka%2Fstw%7C">ἑκάστῳ</w>, <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="parh%2Fggeile">παρήγγειλε</w> <w lemma="kata%2Fgein">κατάγειν</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Don">Πτολεμαῖον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Aku%2Fpron">Κύπρον</w>,
<w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28ella%2Fda">Ἑλλάδα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fan">Ἀσίαν</w> <w lemma="summa%2Fxois">συμμάχοις</w> <w lemma="e%29%2Fgrayan">ἔγραψαν</w> <w lemma="e%29cei%3Dnai">ἐξεῖναι</w> <w lemma="sumpra%2Fttein">συμπράττειν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Aptolemai%2Fw%7C">Πτολεμαίῳ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ka%2Fqodon">κάθοδον</w>.
|
<head>Ligurian War</head>Having collected his army at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Placentia&groupId=907&placeId=1630">Placentia</a>, Quintus<note anchored="yes" place="marg" id="note19">Opimius orders his soldiers to join at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Placentia&groupId=907&placeId=1630">Placentia</a>, and marches into <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Gaul&groupId=598&placeId=1108">Gaul</a>,</note>Opimius marched over the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Apennines&groupId=343&placeId=664">Apennines</a> and arrived in the territory of the Oxybii; and, pitching his camp on the river Apro, awaited the enemy, being informed that they were mustering their forces and were eager to give him battle.<note anchored="yes" place="marg" id="note20">takes Aegitna,</note>Meanwhile, he advanced to Aegitna, where the ambassadors had been outraged, took the city by assault, and sold its inhabitants as slaves, sending the ringleaders in the outrage to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> in chains. Having done this, he went to meet the enemy. The Oxybii, convinced that their violence to the ambassadors admitted of no terms being granted them, with all the courage of desperation, and excited to the highest pitch of furious enthusiasm, did not wait to be joined by the Deciatae, but, having collected to the number of about four thousand, rushed to the attack upon their enemy.<note anchored="yes" place="marg" id="note21">and defeats the Oxybii and Deciatae.</note>Quintus was somewhat dismayed at the boldness of their attack, and at the desperate fury of the barbarians; but was encouraged by observing that the enemy were advancing in complete disorder, for he was an experienced soldier and a man of great natural sagacity. He therefore drew out his men, and, after a suitable harangue, advanced at a slow pace towards the enemy. His charge was delivered with great vigour: he quickly repulsed the enemy, killed a great many of them, and forced the rest into headlong flight. Meanwhile,<pb n="475" />the Deciatae had mustered their forces, and appeared on the ground intending to fight side by side with the Oxybii; but finding themselves too late for the battle, they received the fugitives in their ranks, and after a short time charged the Romans with great fury and enthusiasm; but being worsted in the engagement, they immediately all surrendered themselves and their city at discretion to the Romans. Having thus become masters of these tribes, Opimius delivered over their territory on the spot to the people of Marseilles, and for the future forced the Ligurians to give hostages at certain fixed intervals to the Marsilians. He then deprived the tribes that had fought with them of their arms, and divided his army among the cities there for the winter, and himself took up his winter quarters in the country.<note anchored="yes" place="marg" id="note22">Opimius winters in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Gaul&groupId=598&placeId=1108">Gaul</a>, B. C. 154-153.</note>Thus the war had a conclusion as rapid as its commencement. . . .
|
Walbank Commentary