Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 3 - Chapter 75

1
<w lemma="%2A%28o">Ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Atebe%2Frios">Τεβέριος</w> <w lemma="ei%29dw%5Cs">εἰδὼς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="sumbebhko%2Fta">συμβεβηκότα</w>, <w lemma="boulo%2Fmenos">βουλόμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w> <w lemma="e%29pikru%2Fptesqai">ἐπικρύπτεσθαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmh%7C">Ῥώμῃ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gegono%5Cs">γεγονὸς</w> <w lemma="e%29%2Fpemye">ἔπεμψε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29paggelou%3Dntas">ἀπαγγελοῦντας</w> <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="ma%2Fxhs">μάχης</w> <w lemma="genome%2Fnhs">γενομένης</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ni%2Fkhn">νίκην</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="xeimw%5Cn">χειμὼν</w> <w lemma="a%29fei%2Fleto">ἀφείλετο</w>.
2
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="parauti%2Fka">παραυτίκα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pi%2Fsteuon">ἐπίστευον</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="prospi%2Fptousin:">προσπίπτουσιν·</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="polu%5C">πολὺ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="punqano%2Fmenoi">πυνθανόμενοι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="parembolh%5Cn">παρεμβολὴν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="threi%3Dn">τηρεῖν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Akeltou%5Cs">Κελτοὺς</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="a%29poneneuke%2Fnai">ἀπονενευκέναι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29kei%2Fnwn">ἐκείνων</w> <w lemma="fili%2Fan">φιλίαν</w>,
3
<w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="a%29poleloipo%2Ftas">ἀπολελοιπότας</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="parembolh%5Cn">παρεμβολὴν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ma%2Fxhs">μάχης</w> <w lemma="a%29nakexwrhke%2Fnai">ἀνακεχωρηκέναι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunhqroi%3Dsqai">συνηθροῖσθαι</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="xorhgei%3Dsqai">χορηγεῖσθαι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29nagkai%2Fois">ἀναγκαίοις</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="qala%2Ftths">θαλάττης</w> <w lemma="a%29na%5C">ἀνὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apa%2Fdon">Πάδον</w> <w lemma="potamo%2Fn">ποταμόν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="li%2Fan">λίαν</w> <w lemma="safw%3Ds">σαφῶς</w> <w lemma="e%29%2Fgnwsan">ἔγνωσαν</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="gegono%2Fta">γεγονότα</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="ki%2Fndunon">κίνδυνον</w>.
4
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parado%2Fcou">παραδόξου</w> <w lemma="fane%2Fntos">φανέντος</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pra%2Fgmatos">πράγματος</w>, <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="loipa%5Cs">λοιπὰς</w> <w lemma="paraskeua%5Cs">παρασκευὰς</w> <w lemma="diafero%2Fntws">διαφερόντως</w> <w lemma="e%29gi%2Fnonto">ἐγίνοντο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="fulakh%5Cn">φυλακὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="prokeime%2Fnwn">προκειμένων</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w>, <w lemma="pe%2Fmpontes">πέμποντες</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Asardo%2Fna">Σαρδόνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Asikeli%2Fan">Σικελίαν</w> <w lemma="strato%2Fpeda">στρατόπεδα</w>, <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Ata%2Franta">Τάραντα</w> <w lemma="profulaka%5Cs">προφυλακὰς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29%2Fllwn">ἄλλων</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="eu%29kai%2Frous:">εὐκαίρους·</w> <w lemma="pareskeu%2Fasan">παρεσκεύασαν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nau%3Ds">ναῦς</w> <w lemma="e%28ch%2Fkonta">ἑξήκοντα</w> <w lemma="penth%2Freis">πεντήρεις</w>. <w lemma="%2Agna%2Fios">Γνάιος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aseroui%2Flios">Σερουίλιος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aga%2Fios">Γάιος</w> <w lemma="%2Aflami%2Fnios">Φλαμίνιος</w>,
5
<w lemma="oi%28%2Fper">οἵπερ</w> <w lemma="e%29%2Ftuxon">ἔτυχον</w> <w lemma="u%28%2Fpatoi">ὕπατοι</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="kaqestame%2Fnoi">καθεσταμένοι</w>, <w lemma="sunh%3Dgon">συνῆγον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="summa%2Fxous">συμμάχους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kate%2Fgrafon">κατέγραφον</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%28toi%3Ds">αὑτοῖς</w> <w lemma="strato%2Fpeda">στρατόπεδα</w>.
6
<w lemma="parh%3Dgon">παρῆγον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="a%29gora%5Cs">ἀγορὰς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2A%29ari%2Fminon">Ἀρίμινον</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Aturrhni%2Fan">Τυρρηνίαν</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="poihso%2Fmenoi">ποιησόμενοι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="to%2Fpois">τόποις</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Fcodon">ἔξοδον</w>.
7
<w lemma="e%29%2Fpemyan">ἔπεμψαν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%28ie%2Frwna">Ἱέρωνα</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="bohqei%2Fas">βοηθείας</w>, <w lemma="o%28%5Cs">ὃς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pentakosi%2Fous">πεντακοσίους</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteile">ἐξαπέστειλε</w> <w lemma="%2Akrh%3Dtas">Κρῆτας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="xili%2Fous">χιλίους</w> <w lemma="peltofo%2Frous:">πελτοφόρους·</w> <w lemma="pa%2Fnta">πάντα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pantaxo%2Fqen">πανταχόθεν</w> <w lemma="e%29nergw%3Ds">ἐνεργῶς</w> <w lemma="h%28toi%2Fmazon">ἡτοίμαζον</w>.
8
<w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="ga%2Fr">γάρ</w> <w lemma="ei%29si">εἰσι</w> <w lemma="foberw%2Ftatoi">φοβερώτατοι</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="koinh%3D%7C">κοινῇ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="i%29di%2Fan">ἰδίαν</w>, <w lemma="o%28%2Ftan">ὅταν</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="peristh%3D%7C">περιστῇ</w> <w lemma="fo%2Fbos">φόβος</w> <w lemma="a%29lhqino%2Fs">ἀληθινός</w>.
<head>Better Success in Spain</head>Fully aware of the nature of his disaster, but wishing to conceal its extent as well as he could from the people at home, Tiberius sent messengers to announce that a battle had taken place, but that the storm had deprived them of the victory. For the moment this news was believed at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>; but when soon afterwards it became known that the Carthaginians were in possession of the Roman camp, and that all the Celts had joined them: while their own troops had abandoned their camp, and, after retiring from the field of battle, were all collected in the neighbouring cities; and were besides being supplied with necessary provisions by sea up the Padus, the Roman people became only too certain of what had really happened in the battle.<note anchored="yes" place="marg" id="note121">Winter of B.C. 218-217. Great exertions at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> to meet the danger.</note>It was a most unexpected reverse, and it forced them at once to urge on with energy the remaining preparations for the war. They reinforced those positions which lay in the way of the enemy's advance; sent legions to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sardinia&groupId=947&placeId=1685">Sardinia</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sicily&groupId=973&placeId=1724">Sicily</a>, as well as garrisons to Tarentum, and other places of strategical importance; and, moreover, fitted out a fleet of sixty quinqueremes. The Consuls designate, Gnaeus Servilius and Gaius Flaminius, were collecting the allies and enrolling the<pb n="235" />citizen legions, and sending supplies to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ariminum&groupId=362&placeId=691">Ariminum</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Etruria&groupId=582&placeId=1089">Etruria</a>, with a view of going to the seat of war by those two routes. They sent also to king Hiero asking for reinforcements, who sent them five hundred Cretan archers and a thousand peltasts. In fact they pushed on their preparations in every direction with energy. For the Roman people are most formidable, collectively and individually, when they have real reason for alarm.