Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 3 - Chapter 7

1
<w lemma="%2A%29aleca%2Fndrou">Ἀλεξάνδρου</w> <w lemma="dia%2Fbasin">διάβασιν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fan">Ἀσίαν</w>. <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="dh%3Dlon">δῆλον</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="ai%29ti%2Fan">αἰτίαν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="o%29rgh%5Cn">ὀργὴν</w> <w lemma="qete%2Fon">θετέον</w>.
2
<w lemma="e%29kei%3Dnoi">ἐκεῖνοι</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="do%2Fcantes">δόξαντες</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="w%29ligwrh%3Dsqai">ὠλιγωρῆσθαι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="polla%5C">πολλὰ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Fkbasin">ἔκβασιν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Afili%2Fppou">Φιλίππου</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w>, <w lemma="kaqa%2Fper">καθάπερ</w> <w lemma="e%29pa%2Fnw">ἐπάνω</w> <w lemma="proei%3Dpon">προεῖπον</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w> <w lemma="e%29pespa%2Fsanto">ἐπεσπάσαντο</w>, <w lemma="pa%3Dn">πᾶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pra%3Dcai">πρᾶξαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="paqei%3Dn">παθεῖν</w> <w lemma="u%28pe%2Fsthsan">ὑπέστησαν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pigenome%2Fnhn">ἐπιγενομένην</w> <w lemma="o%29rgh%5Cn">ὀργὴν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnwn">προειρημένων</w> <w lemma="kairw%3Dn">καιρῶν</w>.
3
<w lemma="pro%2Ffasin">πρόφασιν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="h%28ghte%2Fon">ἡγητέον</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28ellh%2Fnwn">Ἑλλήνων</w> <w lemma="e%29leuqe%2Frwsin">ἐλευθέρωσιν</w>, <w lemma="h%28%5Cn">ἣν</w> <w lemma="e%29kei%3Dnoi">ἐκεῖνοι</w> <w lemma="periporeuo%2Fmenoi">περιπορευόμενοι</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxou">Ἀντιόχου</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w> <w lemma="a%29lo%2Fgws">ἀλόγως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="yeudw%3Ds">ψευδῶς</w> <w lemma="kath%2Fggellon">κατήγγελλον</w>, <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxou">Ἀντιόχου</w> <w lemma="kata%2Fploun">κατάπλουν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Adhmhtria%2Fda">Δημητριάδα</w>.
4
<w lemma=""></w> <w lemma="%2A%29egw%5C">Ἐγὼ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="plei%3Don">πλεῖον</w> <w lemma="diastolh%5Cn">διαστολὴν</w> <w lemma="pepoi%2Fhmai">πεποίημαι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="ou%29x">οὐχ</w> <w lemma="e%28%2Fneka">ἕνεκα</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="suggrafe%2Fwn">συγγραφέων</w> <w lemma="e%29pitimh%2Fsews">ἐπιτιμήσεως</w>, <w lemma="xa%2Frin">χάριν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="filomaqou%2Fntwn">φιλομαθούντων</w> <w lemma="e%29panorqw%2Fsews">ἐπανορθώσεως</w>.
5
<w lemma="ti%2F">τί</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="o%29%2Ffelos">ὄφελος</w> <w lemma="i%29atrou%3D">ἰατροῦ</w> <w lemma="ka%2Fmnousin">κάμνουσιν</w> <w lemma="a%29gnoou%3Dntos">ἀγνοοῦντος</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="ai%29ti%2Fas">αἰτίας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="sw%2Fmata">σώματα</w> <w lemma="diaqe%2Fsewn">διαθέσεων</w>; <w lemma="ti%2F">τί</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29ndro%5Cs">ἀνδρὸς</w> <w lemma="pragmatikou%3D">πραγματικοῦ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="duname%2Fnou">δυναμένου</w> <w lemma="sullogi%2Fzesqai">συλλογίζεσθαι</w> <w lemma="pw%3Ds">πῶς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ti%2F">τί</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="po%2Fqen">πόθεν</w> <w lemma="e%28%2Fkasta">ἕκαστα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="a%29forma%5Cs">ἀφορμὰς</w> <w lemma="ei%29%2Flhfen">εἴληφεν</w>;
6
<w lemma="ou%29%2Fte">οὔτε</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29kei%3Dnon">ἐκεῖνον</w> <w lemma="ei%29ko%5Cs">εἰκὸς</w> <w lemma="ou%29de%2Fpote">οὐδέποτε</w> <w lemma="deo%2Fntws">δεόντως</w> <w lemma="susth%2Fsasqai">συστήσασθαι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="swma%2Ftwn">σωμάτων</w> <w lemma="qerapei%2Fas">θεραπείας</w>, <w lemma="ou%29%2Fte">οὔτε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="pragmatiko%5Cn">πραγματικὸν</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="oi%28%3Do%2Fn">οἷόν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tro%2Fpon">τρόπον</w> <w lemma="xeiri%2Fsai">χειρίσαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="prospipto%2Fntwn">προσπιπτόντων</w> <w lemma="a%29%2Fneu">ἄνευ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnwn">προειρημένων</w> <w lemma="e%29pignw%2Fsews">ἐπιγνώσεως</w>.
7
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="ou%28%2Ftw">οὕτω</w> <w lemma="fulakte%2Fon">φυλακτέον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="zhthte%2Fon">ζητητέον</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="ai%29ti%2Fas">αἰτίας</w> <w lemma="e%28ka%2Fstou">ἑκάστου</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="sumbaino%2Fntwn">συμβαινόντων</w>, <w lemma="e%29peidh%5C">ἐπειδὴ</w> <w lemma="fu%2Fetai">φύεται</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="tuxo%2Fntwn">τυχόντων</w> <w lemma="polla%2Fkis">πολλάκις</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%2Fgista">μέγιστα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w>, <w lemma="i%29a%3Dsqai">ἰᾶσθαι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="r%28a%3D%7Csto%2Fn">ῥᾷστόν</w> <w lemma="e%29stin">ἐστιν</w> <w lemma="panto%5Cs">παντὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="prw%2Ftas">πρώτας</w> <w lemma="e%29pibola%5Cs">ἐπιβολὰς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dialh%2Fyeis">διαλήψεις</w>.
<head>Fabius Pictor on the Cause of the Punic War</head>So too of the war of Antiochus with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>. The<emph>cause</emph><note anchored="yes" place="marg" id="note21">and of the war with Antiochus.</note>was evidently the exasperation of the Aetolians, who, thinking that they had been slighted in a number of instances at the end of the war with Philip, not only called in the aid of Antiochus, but resolved to go to every extremity in satisfying the anger which the events of that time had aroused in them. This was the<emph>cause.</emph>As for the<emph>pretext,</emph>it was the liberation of Greece, which they went from city to city with Antiochus proclaiming, without regard to reason or truth; while the<emph>first act</emph>in the war was the descent of Antiochus upon <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Demetrias&groupId=536&placeId=1006">Demetrias</a>.My object in enlarging upon this distinction is not to attack the historians in question, but to rectify the ideas of the studious. A physician can do no good to the sick who does not know the causes of their ailments; nor can a statesman do any good who is unable to conceive the manner, cause, and source of the events with which he has from time to time to deal. Surely the former could not be expected to institute a suitable system of treatment for the body; nor the latter to grapple with the exigencies of the situation, without possessing this knowledge of its elements. There is nothing, therefore, which we ought to be more alive to, and to seek for, than the causes of every event which occurs. For the most important results are often produced by trifles; and it is invariably easier to apply remedial measures at the beginning, before things have got beyond the stage of conception and intention.<pb n="173" />