Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 29 - Chapter 6

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="%2Aku%2Fdas">Κύδας</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Akrh%5Cs">Κρὴς</w> <w lemma="strateuo%2Fmenos">στρατευόμενος</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="%2Aeu%29me%2Fnei">Εὐμένει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="timw%2Fmenos">τιμώμενος</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29%2Fni">ἔνι</w> <w lemma="ma%2Flista">μάλιστα</w>, <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%29amfi%2Fpolin">Ἀμφίπολιν</w> <w lemma="parageno%2Fmenos">παραγενόμενος</w> <w lemma="%2Axeima%2Frw%7C">Χειμάρῳ</w>, <w lemma="tini%5C">τινὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="su%5Cn">σὺν</w> <w lemma="%2Apersei%3D">Περσεῖ</w> <w lemma="strateuome%2Fnwn">στρατευομένων</w> <w lemma="%2Akrhtw%3Dn">Κρητῶν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Adhmhtria%2Fdi">Δημητριάδι</w> <w lemma="suneggi%2Fsas">συνεγγίσας</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="tei%2Fxei">τείχει</w> ?<w lemma=""></w>* <w lemma="e%29koinologei%3Dto">ἐκοινολογεῖτο</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="%2Amenekra%2Ftei">Μενεκράτει</w>, <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="deu%2Fteron">δεύτερον</w> <w lemma="%2A%29antima%2Fxw%7C">Ἀντιμάχῳ</w>, *
2
? <w lemma="ei%29%2Frhtai:">εἴρηται·</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="di%5Cs">δὶς</w> <w lemma="%2A%28hrofw%3Dn">Ἡροφῶν</w> ?<w lemma=""></w>* <w lemma="e%29pre%2Fsbeuse">ἐπρέσβευσε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Aeu%29me%2Fnh">Εὐμένη</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="%2Aperse%2Fws">Περσέως</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="plei%2Fous">πλείους</w> <w lemma="u%28poyi%2Fan">ὑποψίαν</w> <w lemma="e%29%2Fsxon">ἔσχον</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="a%29pi%2Fqanon">ἀπίθανον</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="%2Aeu%29me%2Fnous">Εὐμένους</w>, <w lemma="dh%3Dlon">δῆλον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2A%29%2Fattalon">Ἄτταλον</w> <w lemma="sumba%2Fntwn:">συμβάντων·</w>
3
<w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="sunexw%2Frhsan">συνεχώρησαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="paragene%2Fsqai">παραγενέσθαι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Abrentesi%2Fou">Βρεντεσίου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="xrhmati%2Fsai">χρηματίσαι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="proh%7Crei%3Dto">προῃρεῖτο</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="a%29pokri%2Fseis">ἀποκρίσεις</w> <w lemma="do%2Fntes">δόντες</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="filanqrw%2Fpous">φιλανθρώπους</w> <w lemma="a%29pe%2Fsteilan">ἀπέστειλαν</w>, <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="ou%29%2Fte">οὔτε</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="ou%29%2Fte">οὔτε</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Aperse%2Fa">Περσέα</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="a%29cio%2Flogon">ἀξιόλογον</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="sunhrghko%2Fta:">συνηργηκότα·</w>
4
<w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aeu%29me%2Fnh">Εὐμένη</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="megi%2Fstas">μεγίστας</w> <w lemma="xrei%2Fas">χρείας</w> <w lemma="sfi%2Fsi">σφίσι</w> <w lemma="paresxhme%2Fnon">παρεσχημένον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="plei%3Dsta">πλεῖστα</w> <w lemma="sunhrghko%2Ft%27">συνηργηκότ᾽</w> <w lemma="e%29%2Fn">ἔν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Aperse%2Fa">Περσέα</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w> <w lemma="a%29naba%2Fsews">ἀναβάσεως</w> <w lemma="e%29kw%2Flusan">ἐκώλυσαν</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prose%2Ftacan">προσέταξαν</w> <w lemma="me%2Fsou">μέσου</w> <w lemma="xeimw%3Dnos">χειμῶνος</w> <w lemma="o%29%2Fntos">ὄντος</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="h%28me%2Frais">ἡμέραις</w> <w lemma="taktai%3Ds">τακταῖς</w> <w lemma="e%29kxwrei%3Dn">ἐκχωρεῖν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="%2A%29itali%2Fas">Ἰταλίας</w>.
5
<w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ge%2Fgone%2F">γέγονέ</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="e%29piplokh%5C">ἐπιπλοκὴ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Apersei%3D">Περσεῖ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aeu%29me%2Fnh">Εὐμένη</w>, <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="h%28%5Cn">ἣν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tosou%3Dton">τοσοῦτον</w> <w lemma="h%29llotriw%2Fqhsan">ἠλλοτριώθησαν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w>, <w lemma="profane%5Cs">προφανὲς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="ei%29rhme%2Fnwn:">εἰρημένων·</w>
6
<w lemma="ti%2Fs">τίς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w>
<head>Reasons to Suspect Intrigue between Eumenes and Perseus</head>I have already stated<note anchored="yes" place="unspecified" id="note9">In a previous part of the book now lost. See<bibl n="Liv. 44.25" default="NO" valid="yes">Livy, 44, 25</bibl>.</note>that Cydas of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Crete&groupId=505&placeId=949">Crete</a>, while, serving<pb n="392" />in the army of Eumenes and held in especial honour by him, had in the first place had interviews with Cheimarus, one of the Cretans in the army of Perseus, and again had approached the walls of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Demetrias&groupId=536&placeId=1006">Demetrias</a>, and conversed first with Menecrates, and then with Antimachus.<note anchored="yes" place="marg" id="note10">The Romans become suspicious of Eumenes, and ostentatiously transfer their favour to his brother Attalus.</note>Again, that Herophon had been twice on a mission from Perseus to Eumenes, and that the Romans on that account began to have reasonable suspicions of king Eumenes, is rendered clear from what happened to Attalus. For they allowed this prince to come to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Brundisium&groupId=411&placeId=762">Brundisium</a>, and to transact the business he had on hand, and finally gave him a favourable answer and dismissed him with every mark of kindness, although he had done them no service of any importance in the war with Perseus; while Eumenes, who had rendered them the most important services, and had assisted them again and again in their wars with Antiochus and Perseus, they not only prevented from coming to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, but bade him leave <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Italy&groupId=656&placeId=1199">Italy</a> within a certain number of days, though it was mid-winter. Therefore it is quite plain that some intriguing had been taking place between Perseus and Eumenes to account for the alienation of the Romans from the latter. What this was, and how far it went, is our present subject of inquiry.