Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 21 - Chapter 5

1
<w lemma="%2Aou%28%3Dtoi">Οὗτοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="e%29panh%2F%7Cesan">ἐπανῄεσαν</w> <w lemma="bouleuso%2Fmenoi">βουλευσόμενοι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnwn:">προειρημένων·</w>
2
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29exe%2Fdhmon">Ἐχέδημον</w> <w lemma="summi%2Fcantes">συμμίξαντες</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29poklh%2Ftois">ἀποκλήτοις</w> <w lemma="e%29bouleu%2Fonto">ἐβουλεύοντο</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnwn">προειρημένων</w>.
3
<w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29pitattome%2Fnwn">ἐπιταττομένων</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29du%2Fnaton">ἀδύνατον</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="xrhma%2Ftwn">χρημάτων</w>, <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="fobero%5Cn">φοβερὸν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="a%29pathqh%3Dnai">ἀπατηθῆναι</w>, <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="e%29pineu%2Fsantes">ἐπινεύσαντες</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29pitroph%3Ds">ἐπιτροπῆς</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="mikro%5Cn">μικρὸν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%28%2Flusin">ἅλυσιν</w> <w lemma="e%29ne%2Fpeson">ἐνέπεσον</w>.
4
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="a%29porou%2Fmenoi">ἀπορούμενοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dusxrhstou%2Fmenoi">δυσχρηστούμενοι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="e%29ce%2Fpempon">ἐξέπεμπον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="dehsome%2Fnous">δεησομένους</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="xrhma%2Ftwn">χρημάτων</w> <w lemma="a%29felei%3Dn">ἀφελεῖν</w>, <w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="du%2Fnwntai">δύνωνται</w> <w lemma="telei%3Dn">τελεῖν</w>, <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29pitroph%3Ds">ἐπιτροπῆς</w> <w lemma="e%29kto%5Cs">ἐκτὸς</w> <w lemma="poih%3Dsai">ποιῆσαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="politikou%5Cs">πολιτικοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fndras">ἄνδρας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="gunai%3Dkas">γυναῖκας</w>.
5
<w lemma="oi%28%5C">οἳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summi%2Fcantes">συμμίξαντες</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apo%2Fplion">Πόπλιον</w> <w lemma="diesa%2Ffoun">διεσάφουν</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="dedogme%2Fna">δεδογμένα</w>.
6
<w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aleuki%2Fou">Λευκίου</w> <w lemma="fh%2Fsantos">φήσαντος</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="e%29%2Fxein">ἔχειν</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="sugklh%2Ftou">συγκλήτου</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29cousi%2Fan">ἐξουσίαν</w>, <w lemma="e%29f%27">ἐφ᾽</w> <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="a%29rti%2Fws">ἀρτίως</w> <w lemma="ei%29%3Dpen">εἶπεν</w>, <w lemma="ou%28%3Dtoi">οὗτοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="au%29%3Dqis">αὖθις</w> <w lemma="e%29panh%3Dlqon">ἐπανῆλθον</w>,
7
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29exe%2Fdhmon">Ἐχέδημον</w> <w lemma="e%29pakolouqh%2Fsantes">ἐπακολουθήσαντες</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28upa%2Ftan">Ὑπάταν</w> <w lemma="sunebou%2Fleusan">συνεβούλευσαν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Aai%29twloi%3Ds">Αἰτωλοῖς</w>, <w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="dialu%2Fsews">διαλύσεως</w> <w lemma="e%29mpodi%2Fzoito">ἐμποδίζοιτο</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paro%2Fn">παρόν</w>, <w lemma="a%29noxa%5Cs">ἀνοχὰς</w> <w lemma="ai%29thsame%2Fnous">αἰτησαμένους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29nestw%2Ftwn">ἐνεστώτων</w> <w lemma="kakw%3Dn">κακῶν</w> <w lemma="u%28pe%2Frqesin">ὑπέρθεσιν</w> <w lemma="poihsame%2Fnous">ποιησαμένους</w> <w lemma="presbeu%2Fein">πρεσβεύειν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="su%2Fgklhton">σύγκλητον</w>, <w lemma="ka%29%5Cn">κἂν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pitugxa%2Fnwsi">ἐπιτυγχάνωσι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29cioume%2Fnwn:">ἀξιουμένων·</w>
8
<w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mh%2F">μή</w>, <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="kairoi%3Ds">καιροῖς</w> <w lemma="e%29fedreu%2Fein">ἐφεδρεύειν</w>.
9
<w lemma="xei%2Frw">χείρω</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="a%29du%2Fnaton">ἀδύνατον</w> <w lemma="gene%2Fsqai">γενέσθαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28pokeime%2Fnwn">ὑποκειμένων</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w>, <w lemma="belti%2Fw">βελτίω</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="a%29du%2Fnaton">ἀδύνατον</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="polla%5Cs">πολλὰς</w> <w lemma="ai%29ti%2Fas">αἰτίας</w>.
10
<w lemma="fane%2Fntwn">φανέντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kalw%3Ds">καλῶς</w> <w lemma="le%2Fgein">λέγειν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29exe%2Fdhmon">Ἐχέδημον</w>, <w lemma="e%29%2Fdoce">ἔδοξε</w> <w lemma="presbeu%2Fein">πρεσβεύειν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Aai%29twloi%3Ds">Αἰτωλοῖς</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29noxw%3Dn">ἀνοχῶν</w>.
11
<w lemma="a%29fiko%2Fmenoi">ἀφικόμενοι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aleu%2Fkion">Λεύκιον</w> <w lemma="e%29de%2Fonto">ἐδέοντο</w> <w lemma="sugxwrhqh%3Dnai">συγχωρηθῆναι</w> <w lemma="sfi%2Fsi">σφίσι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paro%5Cn">παρὸν</w> <w lemma="e%28camh%2Fnous">ἑξαμήνους</w> <w lemma="a%29noxa%2Fs">ἀνοχάς</w>, <w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="presbeu%2Fswsi">πρεσβεύσωσι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="su%2Fgklhton">σύγκλητον</w>.
12
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Apo%2Fplios">Πόπλιος</w>, <w lemma="pa%2Flai">πάλαι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fan">Ἀσίαν</w> <w lemma="pra%2Fceis">πράξεις</w> <w lemma="parwrmhme%2Fnos">παρωρμημένος</w>, <w lemma="taxe%2Fws">ταχέως</w> <w lemma="e%29%2Fpeise">ἔπεισε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29delfo%5Cn">ἀδελφὸν</w> <w lemma="u%28pakou%3Dsai">ὑπακοῦσαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29cioume%2Fnois">ἀξιουμένοις</w>.
13
<w lemma="grafeisw%3Dn">γραφεισῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%28mologiw%3Dn">ὁμολογιῶν</w>, <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Ama%2Fnios">Μάνιος</w>, <w lemma="lu%2Fsas">λύσας</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="poliorki%2Fan">πολιορκίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="paradou%5Cs">παραδοὺς</w> <w lemma="a%28%2Fpan">ἅπαν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="stra%2Fteuma">στράτευμα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="xorhgi%2Fas">χορηγίας</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aleu%2Fkion">Λεύκιον</w>, <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="a%29phlla%2Ftteto">ἀπηλλάττετο</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="xilia%2Frxwn">χιλιάρχων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w>.
<head>Truce With the Aetolians</head>On the return of the Aetolian envoys for the purpose of consulting their countrymen, Echedemus and his colleagues joined the council of the<foreign lang="la">apocleti</foreign>in their deliberations on this subject. One of the alternatives was impossible owing to the amount of money demanded, and the other was rendered alarming in their eyes by the deception they had experienced before, when, after submitting to the surrender, they had narrowly escaped being thrown into chains.<note anchored="yes" place="marg" id="note8">See<ref target="b20c10" targOrder="U">bk. 20, ch. 10</ref>.</note>Being then much perplexed and quite unable to decide, they sent the same envoys back to beg the Scipios that they would either abate part of the money, so as to be within their power to pay, or except from the surrender the persons of citizens, men and women. But upon their arrival in the Roman camp and delivering their message, Lucius Scipio merely replied that "The only terms on which he was commissioned by the Senate to treat were those which he had recently stated." They therefore returned once more, and were followed by Echedemus and his colleagues to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Hypata&groupId=637&placeId=1169">Hypata</a>, who advised the Aetolians that "Since there was at present a hitch in the negotiations for peace, they should ask for a truce; and, having thus at least delayed the evils threatening them, should send an embassy to the Senate. If they obtained their request, all would be well; but, if they did not, they must trust to the chapter of accidents: for their position could not be worse than it was now, but for many reasons might not impossibly be better." The advice of Echedemus was thought<pb n="265" />sound, and the Aetolians accordingly voted to send envoys to obtain a truce; who, upon reaching Lucius Scipio, begged that for the present a truce of six months might be granted them, that they might send an embassy to the Senate.<note anchored="yes" place="marg" id="note9">A six months' truce with the Aetolians.</note>Publius Scipio, who had for some time past been anxious to begin the campaign in Asia, quickly persuaded his brother to grant their request. The agreement therefore was reduced to writing, and thereupon Manius Acilius handed over his army to Lucius Scipio, and returned with his military tribunes to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>. . . .