Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 20 - Chapter 3

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxou">Ἀντιόχου</w> <w lemma="diatri%2Fbontos">διατρίβοντος</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2Axalki%2Fdi">Χαλκίδι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="xeimw%3Dnos">χειμῶνος</w> <w lemma="katarxome%2Fnou">καταρχομένου</w> <w lemma="parege%2Fnonto">παρεγένοντο</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="presbeutai%5C">πρεσβευταὶ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29hpeirwtw%3Dn">Ἠπειρωτῶν</w> <w lemma="e%29%2Fqnous">ἔθνους</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Axa%2Fropa">Χάροπα</w>, <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29hlei%2Fwn">Ἠλείων</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Akalli%2Fstraton">Καλλίστρατον</w>.
2
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="%2A%29hpeirw%3Dtai">Ἠπειρῶται</w> <w lemma="pareka%2Floun">παρεκάλουν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="proembiba%2Fzein">προεμβιβάζειν</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>, <w lemma="qewrou%3Dnta">θεωροῦντα</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="pro%2Fkeintai">πρόκεινται</w> <w lemma="pa%2Fshs">πάσης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28ella%2Fdos">Ἑλλάδος</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29itali%2Fan:">Ἰταλίαν·</w>
3
<w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="du%2Fnatai">δύναται</w> <w lemma="prokaqi%2Fsas">προκαθίσας</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29hpei%2Frou">Ἠπείρου</w> <w lemma="paraskeua%2Fzein">παρασκευάζειν</w> <w lemma="sfi%2Fsi">σφίσι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29sfa%2Fleian">ἀσφάλειαν</w>, <w lemma="e%29%2Ffasan">ἔφασαν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="de%2Fcasqai">δέξασθαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="po%2Flesi">πόλεσι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="lime%2Fsin:">λιμέσιν·</w>
4
<w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="kri%2Fnei">κρίνει</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="pra%2Fttein">πράττειν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paro%2Fn">παρόν</w>, <w lemma="suggnw%2Fmhn">συγγνώμην</w> <w lemma="e%29%2Fxein">ἔχειν</w> <w lemma="h%29ci%2Foun">ἠξίουν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="dedio%2Fsi">δεδιόσι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>.
5
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%29hlei%3Doi">Ἠλεῖοι</w> <w lemma="pareka%2Floun">παρεκάλουν</w> <w lemma="pe%2Fmpein">πέμπειν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="po%2Flei">πόλει</w> <w lemma="boh%2Fqeian:">βοήθειαν·</w> <w lemma="e%29yhfisme%2Fnwn">ἐψηφισμένων</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29axaiw%3Dn">Ἀχαιῶν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="eu%29labei%3Dsqai">εὐλαβεῖσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w>.
6
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="basileu%5Cs">βασιλεὺς</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%29hpeirw%2Ftais">Ἠπειρώταις</w> <w lemma="a%29pekri%2Fqh">ἀπεκρίθη</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="pe%2Fmyei">πέμψει</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="dialexqhsome%2Fnous">διαλεχθησομένους</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="koinh%3D%7C">κοινῇ</w> <w lemma="sumfero%2Fntwn">συμφερόντων</w>,
7
<w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%29hlei%2Fois">Ἠλείοις</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteile">ἐξαπέστειλε</w> <w lemma="xili%2Fous">χιλίους</w> <w lemma="pezou%2Fs">πεζούς</w>, <w lemma="h%28gemo%2Fna">ἡγεμόνα</w> <w lemma="susth%2Fsas">συστήσας</w> <w lemma="%2Aeu%29fa%2Fnh">Εὐφάνη</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Akrh%3Dta">Κρῆτα</w>. —
<head>Epirus and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Elis&groupId=560&placeId=1048">Elis</a> Ask Antiochus for Help</head>As Antiochus was staying at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Chalcis&groupId=457&placeId=853">Chalcis</a>, just as the winter<note anchored="yes" place="marg" id="note3">Antiochus passes the winter of B. C. 192-191 at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Chalcis&groupId=457&placeId=853">Chalcis</a>. Visit of envoys from Epirus and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Elis&groupId=560&placeId=1048">Elis</a>.</note>was beginning, two ambassadors came to visit him, Charops from Epirus, and Callistratus from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Elis&groupId=560&placeId=1048">Elis</a>. The prayer of the Epirotes was that "The king would not involve them in the war with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, for they dwelt on the side of Greece immediately opposite <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Italy&groupId=656&placeId=1199">Italy</a>; but that, if he could, he would secure their safety by defending the frontier of Epirus: in that case he should be admitted into all their towns and harbours: but if he decided not to do so at present, they asked his indulgence if they shrank from a war with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>." The Eleans, in their turn, begged him "To send a reinforcement to their town; for as the Achaeans had voted war against them, they were in terror of an attack from the troops of the league." The king answered the Epirotes by saying that he would send envoys to confer with them on their mutual<pb n="253" />interests; but to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Elis&groupId=560&placeId=1048">Elis</a> he despatched a thousand foot soldiers under the command of Euphanes of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Crete&groupId=505&placeId=949">Crete</a>. . . .