Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 18 - Chapter 25

1
<w lemma="%2Agenome%2Fnhs">Γενομένης</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29mfoi%3Dn">ἀμφοῖν</w> <w lemma="sumptw%2Fsews">συμπτώσεως</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="bi%2Fas">βίας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kraugh%3Ds">κραυγῆς</w> <w lemma="u%28perballou%2Fshs">ὑπερβαλλούσης</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="a%29mfote%2Frwn">ἀμφοτέρων</w> <w lemma="o%28mou%3D">ὁμοῦ</w> <w lemma="sunalalazo%2Fntwn">συναλαλαζόντων</w>, <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29kto%5Cs">ἐκτὸς</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ma%2Fxhs">μάχης</w> <w lemma="e%29pibow%2Fntwn">ἐπιβοώντων</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29gwnizome%2Fnois">ἀγωνιζομένοις</w>, <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gino%2Fmenon">γινόμενον</w> <w lemma="e%29kplhktiko%5Cn">ἐκπληκτικὸν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parastatiko%5Cn">παραστατικὸν</w> <w lemma="a%29gwni%2Fas">ἀγωνίας</w>.
2
<w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="decio%5Cn">δεξιὸν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Afili%2Fppou">Φιλίππου</w> <w lemma="lamprw%3Ds">λαμπρῶς</w> <w lemma="a%29ph%2Fllatte">ἀπήλλαττε</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="ki%2Fndunon">κίνδυνον</w>, <w lemma="a%28%2Fte">ἅτε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="u%28perdeci%2Fou">ὑπερδεξίου</w> <w lemma="poiou%2Fmenon">ποιούμενον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="ba%2Frei">βάρει</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="sunta%2Fcews">συντάξεως</w> <w lemma="u%28pere%2Fxon">ὑπερέχον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="diafora%3D%7C">διαφορᾷ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="kaqoplismou%3D">καθοπλισμοῦ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29nestw%3Dsan">ἐνεστῶσαν</w> <w lemma="xrei%2Fan">χρείαν</w> <w lemma="polu%5C">πολὺ</w> <w lemma="paralla%2Ftton:">παραλλάττον·</w>
3
<w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="loipa%5C">λοιπὰ</w> <w lemma="me%2Frh">μέρη</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29xo%2Fmena">ἐχόμενα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kinduneuo%2Fntwn">κινδυνευόντων</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="a%29posta%2Fsei">ἀποστάσει</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="eu%29wnu%2Fmwn">εὐωνύμων</w> <w lemma="a%29%2Frti">ἄρτι</w> <w lemma="dihnuko%2Fta">διηνυκότα</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="u%28perbola%5Cs">ὑπερβολὰς</w> <w lemma="e%29pefai%2Fneto">ἐπεφαίνετο</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29%2Fkrois">ἄκροις</w>.
4
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Ati%2Ftos">Τίτος</w>, <w lemma="qewrw%3Dn">θεωρῶν</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="duname%2Fnous">δυναμένους</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="ste%2Fgein">στέγειν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="fa%2Flaggos">φάλαγγος</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="e%29kpiezoume%2Fnous">ἐκπιεζουμένους</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="eu%29wnu%2Fmwn">εὐωνύμων</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29polwlo%2Ftas">ἀπολωλότας</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w>, <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="po%2Fda">πόδα</w> <w lemma="poioume%2Fnous">ποιουμένους</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29naxw%2Frhsin">ἀναχώρησιν</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="decioi%3Ds">δεξιοῖς</w> <w lemma="me%2Fresi">μέρεσι</w> <w lemma="kataleipome%2Fnas">καταλειπομένας</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="swthri%2Fas">σωτηρίας</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdas">ἐλπίδας</w>,
5
<w lemma="taxe%2Fws">ταχέως</w> <w lemma="a%29formh%2Fsas">ἀφορμήσας</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunqeasa%2Fmenos">συνθεασάμενος</w> [<w lemma="th%3Ds">τῆς</w>] <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="sunexh%3D">συνεχῆ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="diagwnizome%2Fnois">διαγωνιζομένοις</w> ?<w lemma=""></w>*, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29%2Fkrwn">ἄκρων</w> <w lemma="a%29kmh%5Cn">ἀκμὴν</w> <w lemma="e%29pikatabai%2Fnonta">ἐπικαταβαίνοντα</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29%2Fkrois">ἄκροις</w> <w lemma="e%29festw%3Dta">ἐφεστῶτα</w>, <w lemma="proqe%2Fmenos">προθέμενος</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="qhri%2Fa">θηρία</w> <w lemma="prosh%3Dge">προσῆγε</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="shmai%2Fas">σημαίας</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polemi%2Fois">πολεμίοις</w>.
6
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fnes">Μακεδόνες</w>, <w lemma="ou%29%2Fte">οὔτε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="paraggelou%3Dnt%27">παραγγελοῦντ᾽</w> <w lemma="e%29%2Fxontes">ἔχοντες</w> <w lemma="ou%29%2Fte">οὔτε</w> <w lemma="susth%3Dnai">συστῆναι</w> <w lemma="duna%2Fmenoi">δυνάμενοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="labei%3Dn">λαβεῖν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="fa%2Flaggos">φάλαγγος</w> <w lemma="i%29%2Fdion">ἴδιον</w> <w lemma="sxh%3Dma">σχῆμα</w> <w lemma="dia%2F">διά</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="dusxerei%2Fas">δυσχερείας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29gwnizome%2Fnois">ἀγωνιζομένοις</w> <w lemma="e%28po%2Fmenoi">ἑπόμενοι</w> <w lemma="porei%2Fas">πορείας</w> <w lemma="e%29%2Fxein">ἔχειν</w> <w lemma="dia%2Fqesin">διάθεσιν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="parata%2Fcews">παρατάξεως</w>,
7
<w lemma="ou%29de%5C">οὐδὲ</w> <w lemma="prosede%2Fcanto">προσεδέξαντο</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="xei%3Dras">χεῖρας</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w>, <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="qhri%2Fwn">θηρίων</w> <w lemma="ptohqe%2Fntes">πτοηθέντες</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diaspasqe%2Fntes">διασπασθέντες</w> <w lemma="e%29ne%2Fklinan">ἐνέκλιναν</w>.
<head>The Battle</head>The charge was made with great violence and loud shouting on both sides: for both advancing parties raised their war cry, while those who were not actually engaged shouted encouragement to those that were; and the result was a scene of the wildest excitement, terrible in the last degree.<note anchored="yes" place="marg" id="note49">Philip's right wing repulse the Roman left.</note>Philip's right wing came off brilliantly in the encounter, for they were charging down hill and were superior in weight, and their arms were far more suited for the actual conditions of the struggle: but as for the rest of the army, that part of it which was in the rear of the actual fighters did not get into contact with the enemy; while the left wing, which had but just made the ascent, was only beginning to show on the ridge.<note anchored="yes" place="marg" id="note50">Successful advance of the Roman right.</note>Seeing that his men were unable to stand the charge of the phalanx, and that his left wing was losing ground, some having already fallen and the rest slowly retiring, but that hopes of saving himself still remained on the right, Flamininus hastily transferred himself to the latter wing; and when he perceived that the enemy's force was not well together—part being in contact with the actual fighters, part just in the act of mounting the ridge, and part halting on it and not yet beginning to descend,<note anchored="yes" place="unspecified" id="note51">I have given the meaning which I conceive this sentence to have; but the editors generally suspect the loss of a word like<foreign lang="greek">ἄπρακτα</foreign>or<foreign lang="greek">ἀπραγοῦντα</foreign>after<foreign lang="greek">τὰ μὲν συνεχῆ τοῖς διαγωνιζομένοις.</foreign>This is unnecessary if we regard<foreign lang="greek">συνεχῆ</foreign>as predicative, and I think this way of taking it gives sufficient sense. Polybius is thinking of the Macedonian army as being so dislocated by the nature of the ground, that, while some parts were in contact with the enemy, the rest had not arrived on the scene of the fighting.</note>—<pb n="224" />keeping the elephants in front he led the maniples of his right against the enemy. The Macedonians having no one to give them orders, and unable to form a proper phalanx, owing to the inequalities of the ground and to the fact that, being engaged in trying to come up with the actual combatants, they were still in column of march, did not even wait for the Romans to come to close quarters: but, thrown into confusion by the mere charge of the elephants, their ranks were disordered and they broke into flight.