Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 15 - Chapter 19

1
<w lemma="%2Atau%3Dta">Ταῦτα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="ei%29%3Dpe">εἶπε</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="presbeutai%3Ds:">πρεσβευταῖς·</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29kou%2Fsantes">ἀκούσαντες</w> <w lemma="h%29pei%2Fgonto">ἠπείγοντο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diesa%2Ffoun">διεσάφουν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="patri%2Fdi">πατρίδι</w>.
2
<w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="le%2Fgetai">λέγεται</w>, <w lemma="me%2Fllonto%2Fs">μέλλοντός</w> <w lemma="tinos">τινος</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="gerousi%2Fas">γερουσίας</w> <w lemma="a%29ntile%2Fgein">ἀντιλέγειν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="proteinome%2Fnois">προτεινομένοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katarxome%2Fnou">καταρχομένου</w>, <w lemma="proelqo%2Fnta">προελθόντα</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anni%2Fban">Ἀννίβαν</w> <w lemma="kataspa%2Fsai">κατασπάσαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29%2Fnqrwpon">ἄνθρωπον</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="bh%2Fmatos">βήματος</w>.
3
<w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="loipw%3Dn">λοιπῶν</w> <w lemma="e%29corgisqe%2Fntwn">ἐξοργισθέντων</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="sunh%2Fqeian">συνήθειαν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="pra%3Dcai">πρᾶξαι</w>, <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anni%2Fban">Ἀννίβαν</w> <w lemma="a%29nasta%2Fnta">ἀναστάντα</w> <w lemma="fasi%5Cn">φασὶν</w> <w lemma="a%29gnoei%3Dn">ἀγνοεῖν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="o%28mologh%3Dsai">ὁμολογῆσαι</w>, <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="suggnw%2Fmhn">συγγνώμην</w> <w lemma="e%29%2Fxein">ἔχειν</w>, <w lemma="ei%29%2F">εἴ</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29qismou%5Cs">ἐθισμοὺς</w> <w lemma="pra%2Fttei">πράττει</w>, <w lemma="ginw%2Fskontas">γινώσκοντας</w> <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29%2Fcodon">ἔξοδον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="patri%2Fdos">πατρίδος</w> <w lemma="e%29nnae%2Fths">ἐνναέτης</w> <w lemma="w%29%5Cn">ὢν</w> <w lemma="poih%2Fsaito">ποιήσαιτο</w>, <w lemma="plei%2Fw">πλείω</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pe%2Fnte">πέντε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tettara%2Fkont%27">τετταράκοντ᾽</w> <w lemma="e%29tw%3Dn">ἐτῶν</w> <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="au%29th%5Cn">αὐτὴν</w> <w lemma="e%29panh%2Fkei">ἐπανήκει</w>.
4
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="h%29ci%2Fou">ἠξίου</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="skopei%3Dn">σκοπεῖν</w>, <w lemma="ei%29%2F">εἴ</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="parape%2Fpaike">παραπέπαικε</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="sunhqei%2Fas">συνηθείας</w>, <w lemma="polu%5C">πολὺ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w>, <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="patri%2Fdos">πατρίδος</w> <w lemma="pra%2Fgmasin">πράγμασιν</w> <w lemma="a%29lhqinw%3Ds">ἀληθινῶς</w> <w lemma="sumpa%2Fsxei:">συμπάσχει·</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29logi%2Fan">ἀλογίαν</w> <w lemma="e%29mpeptwke%2Fnei">ἐμπεπτωκένει</w> <w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w>.
5
<w lemma="qaumasto%5Cn">θαυμαστὸν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="fanh%3Dnai">φανῆναι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tele%2Fws">τελέως</w> <w lemma="e%29chllagme%2Fnon">ἐξηλλαγμένον</w>, <w lemma="ei%29%2F">εἴ</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="u%28pa%2Frxwn">ὑπάρχων</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnios">Καρχηδόνιος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="suneidw%5Cs">συνειδὼς</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="bebouleume%2Fna">βεβουλευμένα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="koinh%3D%7C">κοινῇ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="patri%2Fdi">πατρίδι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="i%29di%2Fan">ἰδίαν</w> <w lemma="e%28ka%2Fstois">ἑκάστοις</w> <w lemma="h%28mw%3Dn">ἡμῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="proskunei%3D">προσκυνεῖ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tu%2Fxhn">τύχην</w>, <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="gegonw%5Cs">γεγονὼς</w> <w lemma="u%28poxei%2Frios">ὑποχείριος</w> <w lemma="toiou%2Ftwn">τοιούτων</w> <w lemma="tugxa%2Fnei">τυγχάνει</w> <w lemma="filanqrw%2Fpwn:">φιλανθρώπων·</w>
6
<w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="ei%29%2F">εἴ</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="o%29li%2Fgais">ὀλίγαις</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="h%28me%2Frais">ἡμέραις</w> <w lemma="h%29%2Freto">ἤρετο</w> <w lemma="po%2Fs%27">πός᾽</w> <w lemma="e%29lpi%2Fzousi">ἐλπίζουσι</w> <w lemma="pei%2Fsesqai">πείσεσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="patri%2Fda">πατρίδα</w> <w lemma="krathsa%2Fntwn">κρατησάντων</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>, <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="ei%29pei%3Dn">εἰπεῖν</w> <w lemma="oi%28%3Doi%2F">οἷοί</w> <w lemma="t%27">τ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fgeqos">μέγεθος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28perbolh%5Cn">ὑπερβολὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="profainome%2Fnwn">προφαινομένων</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="kakw%3Dn">κακῶν</w>.
7
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="h%29ci%2Fou">ἠξίου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="mhd%27">μηδ᾽</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="lo%2Fgon">λόγον</w> <w lemma="a%29%2Fgein">ἄγειν</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="o%28moqumado%5Cn">ὁμοθυμαδὸν</w> <w lemma="decame%2Fnous">δεξαμένους</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="proteino%2Fmena">προτεινόμενα</w> <w lemma="qu%2Fein">θύειν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="qeoi%3Ds">θεοῖς</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="eu%29%2Fxesqai">εὔχεσθαι</w> <w lemma="bebaiw%3Dsai">βεβαιῶσαι</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="dh%3Dmon">δῆμον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>.
8
<w lemma="fane%2Fntos">φανέντος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="froni%2Fmws">φρονίμως</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="kairoi%3Ds">καιροῖς</w> <w lemma="oi%29kei%2Fws">οἰκείως</w> <w lemma="sumbouleu%2Fein">συμβουλεύειν</w>, <w lemma="e%29%2Fdoce">ἔδοξε</w> <w lemma="poiei%3Dsqai">ποιεῖσθαι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="sunqh%2Fkas">συνθήκας</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="proeirhme%2Fnois">προειρημένοις</w>.
9
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="sune%2Fdrion">συνέδριον</w> <w lemma="parauti%2Fka">παραυτίκα</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="e%29ce%2Fpempe">ἐξέπεμπε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29nqomologhsome%2Fnous">ἀνθομολογησομένους</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w>.
<head>Hannibal Persuades <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> to Accept These Terms</head>This was the nature of Scipio's answer to the envoys,<note anchored="yes" place="marg" id="note29">A scene in the Carthaginian assembly. Hannibal persuades them to accept the treaty.</note>who hastened home and communicated its terms to their countrymen. It was then that the story goes that, upon a certain Senator intending to speak against accepting the terms and actually beginning to do so, Hannibal came forward and pulled the man down from the tribune; and when the other senators showed anger at this breach of custom, Hannibal rose again and "owned that he was ignorant of such things; but said that they must pardon him if he acted in any way contrary to their customs, remembering that he had left the country when he was but fourteen, and had only returned when now past forty-five. Therefore he begged them not to consider whether he had committed a breach of custom, but much rather whether he were genuinely feeling for his country's misfortunes; for that was the real reason for his having been guilty of this breach of manners. For it appeared to him to be astonishing, and, indeed, quite unaccountable, that any one calling himself a Carthaginian, and being fully aware of the policy which they had individually and collectively adopted against the Romans, should do otherwise than adore the kindness of Fortune for obtaining such favourable terms, when in their power, as a few days ago no one—considering the extraordinary provocation they had given—would have ventured to mention, if they had been asked what they expected would happen to their country, in case of the Romans proving victorious. Therefore he called upon them now not to debate, but unanimously to accept the terms offered, and with sacrifices to the gods to pray with one accord that the Roman people might confirm the treaty." His advice being regarded as both sensible and timely, they resolved to sign the treaty on the conditions specified; and the senate at once despatched envoys to notify their consent. . . .<note anchored="yes" type="summary" place="inline" resp="ess" id="note30">The intrigues of Philip V. and Antiochus the Great to divide the dominions of the infant king of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Egypt&groupId=556&placeId=368">Egypt</a>, Ptolemy Epiphanes, B. C. 204.</note>