Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 11 - Chapter 17

1
<w lemma="%2Aplh%5Cn">Πλὴν</w> <w lemma="o%28%2F">ὅ</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="%2Afilopoi%2Fmhn">Φιλοποίμην</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="dieyeu%2Fsqh">διεψεύσθη</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="pronoi%2Fa%7C">προνοίᾳ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="suntelesqhsome%2Fnou:">συντελεσθησομένου·</w> <w lemma="troph%5Cn">τροπὴν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="i%29sxura%5Cn">ἰσχυρὰν</w> <w lemma="sune%2Fbaine">συνέβαινε</w> <w lemma="gi%2Fnesqai">γίνεσθαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Alakedaimoni%2Fwn">Λακεδαιμονίων</w>.
2
<w lemma="sunorw%3Dn">συνορῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="fa%2Flagga">φάλαγγα</w> <w lemma="nikw%3Dsan">νικῶσαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="o%28%2Fla">ὅλα</w> <w lemma="kalw%3Ds">καλῶς</w> <w lemma="au%28tw%3D%7C">αὑτῷ</w> <w lemma="proxwrou%3Dnta">προχωροῦντα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="lamprw%3Ds">λαμπρῶς</w>, <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kataleipo%2Fmenon">καταλειπόμενον</w> <w lemma="w%28%2Frmhse">ὥρμησε</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="o%28%2Flhs">ὅλης</w> <w lemma="e%29pibolh%3Ds:">ἐπιβολῆς·</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="diafugei%3Dn">διαφυγεῖν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amaxani%2Fdan">Μαχανίδαν</w>.
3
<w lemma="ei%29dw%5Cs">εἰδὼς</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="diw%2Fgmatos">διώγματος</w> <w lemma="para%2Fptwsin">παράπτωσιν</w> <w lemma="a%29potetmhme%2Fnon">ἀποτετμημένον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="me%2Fresi">μέρεσι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ta%2Ffrou">τάφρου</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="i%29di%2Fwn">ἰδίων</w> <w lemma="misqofo%2Frwn">μισθοφόρων</w>, <w lemma="e%29karado%2Fkei">ἐκαραδόκει</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w> <w lemma="parousi%2Fan">παρουσίαν</w>.
4
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Amaxani%2Fdas">Μαχανίδας</w>, <w lemma="sunqewrh%2Fsas">συνθεωρήσας</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%2Flusin">ἀπόλυσιν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="diw%2Fgmatos">διώγματος</w> <w lemma="feu%2Fgousan">φεύγουσαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sullogisa%2Fmenos">συλλογισάμενος</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="prope%2Fptwke">προπέπτωκε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="die%2Fyeustai">διέψευσται</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="o%28%2Flhs">ὅλης</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdos">ἐλπίδος</w>, <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="e%29peira%3Dto">ἐπειρᾶτο</w> <w lemma="sustrafei%5Cs">συστραφεὶς</w> <w lemma="meq%27">μεθ᾽</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="ei%29%3Dxe">εἶχε</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="ce%2Fnwn">ξένων</w>, <w lemma="a%28%2Fqrous">ἅθρους</w> <w lemma="diapesei%3Dn">διαπεσεῖν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29skedasme%2Fnwn">ἐσκεδασμένων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diwko%2Fntwn">διωκόντων</w>.
5
<w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="a%28%5C">ἃ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunorw%3Dntes">συνορῶντες</w> <w lemma="e%29%2Fnioi">ἔνιοι</w> <w lemma="sune%2Fmenon">συνέμενον</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="a%29rxa%2Fs">ἀρχάς</w>, <w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w> <w lemma="e%29%2Fxontes">ἔχοντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29lpi%2Fda">ἐλπίδα</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="swthri%2Fas">σωτηρίας</w>.
6
<w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="parageno%2Fmenoi">παραγενόμενοι</w> <w lemma="sunei%3Ddon">συνεῖδον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29axaiou%5Cs">Ἀχαιοὺς</w> <w lemma="throu%3Dntas">τηροῦντας</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ta%2Ffrou">τάφρου</w> <w lemma="ge%2Ffuran">γέφυραν</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="e%29caqumh%2Fsantes">ἐξαθυμήσαντες</w> <w lemma="a%29pe%2Frreon">ἀπέρρεον</w> <w lemma="a%29p%27">ἀπ᾽</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="e%28auto%5Cn">ἑαυτὸν</w> <w lemma="e%28%2Fkastos">ἕκαστος</w> <w lemma="e%29pori%2Fzeto">ἐπορίζετο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="swthri%2Fan">σωτηρίαν</w>.
7
<w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="tu%2Frannos">τύραννος</w> <w lemma="a%29pognou%5Cs">ἀπογνοὺς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="gefu%2Fras">γεφύρας</w> <w lemma="o%28do%5Cn">ὁδὸν</w> <w lemma="parh%2Flaune">παρήλαυνε</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ta%2Ffron">τάφρον</w>, <w lemma="e%29nergw%3Ds">ἐνεργῶς</w> <w lemma="dia%2Fbasin">διάβασιν</w> <w lemma="zhtw%3Dn">ζητῶν</w>.
<head>Army of Machanidas Put to Flight</head>However, Philopoemen was not deceived in his prognostication of what would happen; for the Lacedaemonians<note anchored="yes" place="marg" id="note24">Machanidas, returning from the pursuit, is killed while trying to recross the dyke.</note>were thoroughly routed. Seeing therefore that his phalanx was victorious and that he had gained a complete and brilliant success, he set himself vigorously to secure the only thing wanting to complete it, that is, to prevent the escape of Machanidas. Seeing therefore that, in the course of the pursuit, he was caught between the dyke and the town with his mercenaries, he waited for him to attempt a return. But when Machanidas saw that his army was in full retreat, with the enemy at their heels, he knew that he had advanced too far, and had lost his chance of victory: he therefore rallied the mercenaries that he had with him, and tried to form close order, and cut his way through the enemy, while they were still scattered and engaged in the pursuit. Some of his men, understanding his plan and seeing no other hope of safety, kept by him at first; but when they came upon the ground, and saw the Achaeans guarding the bridge over the dyke, they lost heart; and the whole company began falling away from him, each doing the best he could to preserve his own life. Thereupon the tyrant gave up all hope of making his way over the bridge; and rode along the edge of the dyke, trying with all his might to find a place which he could cross.<pb n="63" />