Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 10 - Chapter 40

1
<w lemma="%2Aei%29s">Εἰς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pau%2Frion">ἐπαύριον</w> <w lemma="sunaqroi%2Fsas">συναθροίσας</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftwn">αἰχμαλώτων</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w>, <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="pezoi%5C">πεζοὶ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="muri%2Fous">μυρίους</w>, <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="plei%2Fous">πλείους</w> <w lemma="disxili%2Fwn">δισχιλίων</w>, <w lemma="e%29gi%2Fneto">ἐγίνετο</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="oi%29konomi%2Fan">οἰκονομίαν</w>.
2
<w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%29ibh%2Frwn">Ἰβήρων</w> <w lemma="o%28%2Fsoi">ὅσοι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="proeirhme%2Fnous">προειρημένους</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fois">Καρχηδονίοις</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="sunema%2Fxoun">συνεμάχουν</w>, <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="e%29gxeiri%2Fzontes">ἐγχειρίζοντες</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="pi%2Fstin">πίστιν</w>, <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29nteu%2Fceis">ἐντεύξεις</w> <w lemma="basile%2Fa">βασιλέα</w> <w lemma="prosefw%2Fnoun">προσεφώνουν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apo%2Fplion">Πόπλιον</w>.
3
<w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="e%29poi%2Fhse">ἐποίησε</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="proseku%2Fnhse">προσεκύνησε</w> <w lemma="prw%3Dtos">πρῶτος</w> <w lemma="%2A%29edekw%2Fn">Ἐδεκών</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29andoba%2Flhn">Ἀνδοβάλην</w>. <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="a%29nepista%2Ftws">ἀνεπιστάτως</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="pare%2Fdrame">παρέδραμε</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="r%28hqe%2Fn:">ῥηθέν·</w>
4
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ma%2Fxhn">μάχην</w> <w lemma="a%28pa%2Fntwn">ἁπάντων</w> <w lemma="basile%2Fa">βασιλέα</w> <w lemma="prosfwnou%2Fntwn">προσφωνούντων</w>, <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="e%29pi%2Fstasin">ἐπίστασιν</w> <w lemma="h%29%2Fgage">ἤγαγε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apo%2Fplion">Πόπλιον</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gino%2Fmenon">γινόμενον</w>.
5
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunaqroi%2Fsas">συναθροίσας</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29%2Fibhras">Ἴβηρας</w> <w lemma="basiliko%5Cs">βασιλικὸς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="bou%2Flesqai">βούλεσθαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="le%2Fgesqai">λέγεσθαι</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="pa%3Dsi">πᾶσι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="a%29lhqei%2Fais">ἀληθείαις</w> <w lemma="u%28pa%2Frxein">ὑπάρχειν</w>, <w lemma="basileu%2Fs">βασιλεύς</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="ou%29%2Ft%27">οὔτ᾽</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="qe%2Flein">θέλειν</w> <w lemma="ou%29%2Fte">οὔτε</w> <w lemma="le%2Fgesqai">λέγεσθαι</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="ou%29deni%2F">οὐδενί</w>. <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ei%29pw%5Cn">εἰπὼν</w> <w lemma="parh%2Fggeile">παρήγγειλε</w> <w lemma="strathgo%5Cn">στρατηγὸν</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="prosfwnei%3Dn">προσφωνεῖν</w>.
6
<w lemma="i%29%2Fsws">ἴσως</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="dikai%2Fws">δικαίως</w> <w lemma="a%29%2Fn">ἄν</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="e%29peshmh%2Fnato">ἐπεσημήνατο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="megaloyuxi%2Fan">μεγαλοψυχίαν</w> <w lemma="ta%29ndro%2Fs">τἀνδρός</w>, <w lemma="h%28%3D%7C">ᾗ</w> <w lemma="komidh%3D%7C">κομιδῇ</w> <w lemma="ne%2Fos">νέος</w> <w lemma="w%29%5Cn">ὢν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tu%2Fxhs">τύχης</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="sunekdramou%2Fshs">συνεκδραμούσης</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tosou%3Dton">τοσοῦτον</w> <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="u%28potattome%2Fnous">ὑποταττομένους</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="e%29pi%2F">ἐπί</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w> <w lemma="katenexqh%3Dnai">κατενεχθῆναι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="dia%2Flhyin">διάληψιν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%29nomasi%2Fan">ὀνομασίαν</w>, <w lemma="o%28%2Fmws">ὅμως</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="e%28autw%3D%7C">ἑαυτῷ</w> <w lemma="die%2Fmeine">διέμεινε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parh%7Ctei%3Dto">παρῃτεῖτο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="toiau%2Fthn">τοιαύτην</w> <w lemma="o%28rmh%5Cn">ὁρμὴν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="fantasi%2Fan">φαντασίαν</w>.
7
<w lemma="polu%5C">πολὺ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="a%29%2Fn">ἄν</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="qauma%2Fseie">θαυμάσειε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28perbolh%5Cn">ὑπερβολὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29%2Fndra">ἄνδρα</w> <w lemma="megaloyuxi%2Fas">μεγαλοψυχίας</w>, <w lemma="ble%2Fyas">βλέψας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29sxa%2Ftous">ἐσχάτους</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="bi%2Fou">βίου</w> <w lemma="kairou%2Fs">καιρούς</w>, <w lemma="h%28ni%2Fka">ἡνίκα</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29ibhri%2Fan">Ἰβηρίαν</w> <w lemma="e%29%2Frgois">ἔργοις</w> <w lemma="katestre%2Fyato">κατεστρέψατο</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="plei%3Dsta">πλεῖστα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ka%2Fllista">κάλλιστα</w> <w lemma="me%2Frh">μέρη</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Alibu%2Fhs">Λιβύης</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Afilai%2Fnou">Φιλαίνου</w> <w lemma="bwmw%3Dn">βωμῶν</w> <w lemma="e%28%2Fws">ἕως</w> <w lemma="%2A%28hraklei%2Fwn">Ἡρακλείων</w> <w lemma="sthlw%3Dn">στηλῶν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="patri%2Fdos">πατρίδος</w> <w lemma="e%29cousi%2Fan">ἐξουσίαν</w> <w lemma="h%29%2Fgage">ἤγαγε</w>, <w lemma="katestre%2Fyato">κατεστρέψατο</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fan">Ἀσίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Asuri%2Fas">Συρίας</w> <w lemma="basilei%3Ds">βασιλεῖς</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="ka%2Flliston">κάλλιστον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="me%2Fgiston">μέγιστον</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="oi%29koume%2Fnhs">οἰκουμένης</w> <w lemma="u%28ph%2Fkoon">ὑπήκοον</w> <w lemma="e%29poi%2Fhse">ἐποίησε</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fois">Ῥωμαίοις</w>, <w lemma="e%29%2Flabe">ἔλαβε</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kairou%5Cs">καιροὺς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="peripoih%2Fsasqai">περιποιήσασθαι</w> <w lemma="dunastei%2Fan">δυναστείαν</w> <w lemma="basilikh%5Cn">βασιλικὴν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="e%29piba%2Floito">ἐπιβάλοιτο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="boulhqei%2Fh">βουληθείη</w> <w lemma="to%2Fpois">τόποις</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="oi%29koume%2Fnhs">οἰκουμένης</w>.
8
<w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="a%29nqrwpi%2Fnhn">ἀνθρωπίνην</w> <w lemma="fu%2Fsin">φύσιν</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="qeiote%2Fran">θειοτέραν</w>, <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="qe%2Fmis">θέμις</w> <w lemma="ei%29pei%3Dn">εἰπεῖν</w>, <w lemma="u%28perfronei%3Dn">ὑπερφρονεῖν</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="e%29poi%2Fhsen">ἐποίησεν</w>.
9
<w lemma="%2Apo%2Fplios">Πόπλιος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tosou%3Dton">τοσοῦτον</w> <w lemma="u%28pere%2Fqeto">ὑπερέθετο</w> <w lemma="megaloyuxi%2Fa%7C">μεγαλοψυχίᾳ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fllous">ἄλλους</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpous">ἀνθρώπους</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="ou%28%3D">οὗ</w> <w lemma="mei%3Dzon">μεῖζον</w> <w lemma="a%29gaqo%5Cn">ἀγαθὸν</w> <w lemma="eu%29%2Fcasqai%2F">εὔξασθαί</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="qeoi%3Ds">θεοῖς</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="tolmh%2Fseie">τολμήσειε</w>, <w lemma="le%2Fgw">λέγω</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="basilei%2Fas">βασιλείας</w>, <w lemma="tou%3Dt%27">τοῦτ᾽</w> <w lemma="e%29kei%3Dnos">ἐκεῖνος</w> <w lemma="polla%2Fkis">πολλάκις</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tu%2Fxhs">τύχης</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="dedome%2Fnon">δεδομένον</w> <w lemma="a%29phci%2Fwse">ἀπηξίωσε</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="plei%2Fonos">πλείονος</w> <w lemma="e%29poih%2Fsato">ἐποιήσατο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="patri%2Fda">πατρίδα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tau%2Fths">ταύτης</w> <w lemma="pi%2Fstin">πίστιν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="perible%2Fptou">περιβλέπτου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="makaristh%3Ds">μακαριστῆς</w> <w lemma="basilei%2Fas">βασιλείας</w>.
10
<w lemma="plh%5Cn">πλὴν</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="diale%2Fcas">διαλέξας</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftwn">αἰχμαλώτων</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29%2Fibhras">Ἴβηρας</w>, <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29pe%2Fluse">ἀπέλυσε</w> <w lemma="xwri%5Cs">χωρὶς</w> <w lemma="lu%2Ftrwn">λύτρων</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%28autw%3Dn">ἑαυτῶν</w> <w lemma="patri%2Fdas">πατρίδας</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="i%28%2Fppwn">ἵππων</w> <w lemma="triakosi%2Fous">τριακοσίους</w> <w lemma="keleu%2Fsas">κελεύσας</w> <w lemma="e%29kle%2Fcai">ἐκλέξαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29andoba%2Flhn">Ἀνδοβάλην</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="loipou%5Cs">λοιποὺς</w> <w lemma="die%2Fdwke">διέδωκε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29ni%2Fppois">ἀνίπποις</w>.
11
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="loipo%5Cn">λοιπὸν</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="metalabw%5Cn">μεταλαβὼν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="stratopedei%2Fan">στρατοπεδείαν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="eu%29fui+%2Fan">εὐφυΐαν</w>, <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29%2Fmene">ἔμενε</w> <w lemma="karadokw%3Dn">καραδοκῶν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="kataleipome%2Fnous">καταλειπομένους</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="strathgou%2Fs">στρατηγούς</w>, <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="u%28perbola%5Cs">ὑπερβολὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Apurhnai%2Fwn">Πυρηναίων</w> <w lemma="o%29re%2Fwn">ὀρέων</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteile">ἐξαπέστειλε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="thrh%2Fsontas">τηρήσοντας</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29asdrou%2Fban">Ἀσδρούβαν</w>.
12
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w>, <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="w%28%2Fras">ὥρας</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="sunaptou%2Fshs">συναπτούσης</w>, <w lemma="a%29nexw%2Frhse">ἀνεχώρησε</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Atarra%2Fkwn%27">Ταρράκων᾽</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="to%2Fpois">τόποις</w> <w lemma="poiei%3Dsqai">ποιεῖσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="paraxeimasi%2Fan">παραχειμασίαν</w>.
<head>Scipio Refuses the Title "King"</head>Next morning he collected the prisoners, amounting to ten thousand foot and more than two thousand horse, and busied himself in making arrangements about them. All the Iberians of that district, who were in alliance at that time with the Carthaginians, came in and submitted to the Roman obedience, and in addressing Scipio called him "king." The first to do this and to bow the knee before him had been Edeco, and the next Andobales.<note anchored="yes" place="marg" id="note79">Scipio's self-restraint.</note>On these occasions Scipio had passed the word over without remark; but after the battle, when all alike addressed him by that title, his attention was drawn to it; and he therefore summoned the Iberians to a meeting, and told them that "he quite wished to be called a man of royal liberality by them all, and to be so in the truest sense, but that he had no wish to be a 'king,' nor to be called one by any one; they should address him as general."Even at this early period of his career, an observer might have remarked the loftiness of Scipio's character. He was<pb n="39" />still quite young. His good fortune had been so persistent, that all who came under his rule were led naturally to think and speak of him as a king. Yet he did not lose his selfcontrol; but deprecated this popular impulse and this show of dignity. But this same loftiness of character was still more admirable in the closing scenes of his life, when, in addition to his achievements in Iberia, he crushed the Carthaginians; reduced the largest and fairest districts of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Libya&groupId=686&placeId=427">Libya</a>, from the Altars of Philaenus to the Pillars of Hercules, under the power of his country; conquered Asia and the kings of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Syria&groupId=995&placeId=502">Syria</a>; made the best and largest part of the world subject to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>; and in doing so had numerous opportunities of acquiring regal sway, in whatever parts of the world suited his purpose or wish. For such achievements were enough to have kindled pride, not merely in any human breast, but even, if I may say so without irreverence, in that of a god. But Scipio's greatness of soul was so superior to the common standard of mankind, that he again and again rejected what Fortune had put within his grasp, that prize beyond which men's boldest prayers do not go—the power of a king: and he steadily preferred his country and his duty to that royalty, which men gaze at with such admiration and envy.Scipio next proceeded to select from the captives the<note anchored="yes" place="marg" id="note80">Scipio occupies the position evacuated by the Carthaginians.</note>native Iberians, and all these he dismissed to their homes without ransom; and bidding Andobales select three hundred of the horses, he distributed the remainder among those who had none. For the rest, he at once occupied the entrenchment of the Carthaginians, owing to its excellent situation; and there he remained himself, waiting to see the movements of the other Carthaginian generals; while he detached a body of men to the passes of the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Pyrenees&groupId=921&placeId=1650">Pyrenees</a> to keep a look-out for Hasdrubal.<note anchored="yes" place="marg" id="note81">Winter of B. C. 208-207.</note>After this, as it was getting late in the season, he retired with his army to Tarraco being bent on wintering there. . . .<pb n="40" />