Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 9 - Chapter 28

1
<head lang="la">VII. Res Graeciae</head><w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w>, <w lemma="w%29%3D">ὦ</w> <w lemma="a%29%2Fndres">ἄνδρες</w> <w lemma="%2Alakedaimo%2Fnioi">Λακεδαιμόνιοι</w>, <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fnwn">Μακεδόνων</w> <w lemma="dunastei%2Fan">δυναστείαν</w> <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="sune%2Fbh">συνέβη</w> <w lemma="gegone%2Fnai">γεγονέναι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2A%28%2Fellhsi">Ἕλλησι</w> <w lemma="doulei%2Fas">δουλείας</w>, <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="a%29%2Fllws">ἄλλως</w> <w lemma="ei%29pei%3Dn">εἰπεῖν</w> <w lemma="ou%29de%2Fna">οὐδένα</w> <w lemma="pe%2Fpeismai">πέπεισμαι</w> <w lemma="tolmh%3Dsai:">τολμῆσαι·</w> <w lemma="skopei%3Dn">σκοπεῖν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="e%29%2Fcestin">ἔξεστιν</w>.
2
<w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="su%2Fsthma">σύστημα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2Aqra%2F%7Ckhs">Θρᾴκης</w> <w lemma="%2A%28ellh%2Fnwn">Ἑλλήνων</w>, <w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="a%29pw%2F%7Ckisan">ἀπῴκισαν</w> <w lemma="%2A%29aqhnai%3Doi">Ἀθηναῖοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Axalkidei%3Ds">Χαλκιδεῖς</w>, <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="me%2Fgiston">μέγιστον</w> <w lemma="ei%29%3Dxe">εἶχε</w> <w lemma="pro%2Fsxhma">πρόσχημα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29olunqi%2Fwn">Ὀλυνθίων</w> <w lemma="po%2Flis">πόλις</w>.
3
<w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w> <w lemma="e%29candrapodisa%2Fmenos">ἐξανδραποδισάμενος</w> <w lemma="%2Afi%2Flippos">Φίλιππος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="para%2Fdeigma">παράδειγμα</w> <w lemma="poih%2Fsas">ποιήσας</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2Aqra%2F%7Ckhs">Θρᾴκης</w> <w lemma="po%2Flewn">πόλεων</w> <w lemma="e%29ge%2Fneto">ἐγένετο</w> <w lemma="ku%2Frios">κύριος</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aqettalou%5Cs">Θετταλοὺς</w> <w lemma="u%28f%27">ὑφ᾽</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="e%29poih%2Fsato">ἐποιήσατο</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="fo%2Fbon">φόβον</w>.
4
<w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="polu%5C">πολὺ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ma%2Fxh%7C">μάχῃ</w> <w lemma="nikh%2Fsas">νικήσας</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29aqhnai%2Fous">Ἀθηναίους</w> <w lemma="e%29xrh%2Fsato">ἐχρήσατο</w> <w lemma="megaloyu%2Fxws">μεγαλοψύχως</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="eu%29tuxh%2Fmasin">εὐτυχήμασιν</w>, <w lemma="ou%29x">οὐχ</w> <w lemma="o%28%2Fpws">ὅπως</w> <w lemma="%2A%29aqhnai%2Fous">Ἀθηναίους</w> <w lemma="eu%29%3D">εὖ</w> <w lemma="poih%2Fsh%7C">ποιήσῃ</w>, <w lemma="pollou%3D">πολλοῦ</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="e%29kei%2Fnous">ἐκείνους</w> <w lemma="eu%29ergesi%2Fas">εὐεργεσίας</w> <w lemma="prokale%2Fshtai">προκαλέσηται</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fllous">ἄλλους</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w> <w lemma="e%29qelonth%5Cn">ἐθελοντὴν</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="prostatto%2Fmenon">προσταττόμενον</w>.
5
<w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="u%28mete%2Fras">ὑμετέρας</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="a%29ci%2Fwma">ἀξίωμα</w>, <w lemma="dokou%3Dn">δοκοῦν</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="su%5Cn">σὺν</w> <w lemma="kairw%3D%7C">καιρῷ</w> <w lemma="prosth%2Fsesqai">προστήσεσθαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28ellh%2Fnwn">Ἑλλήνων</w>.
6
<w lemma="toigarou%3Dn">τοιγαροῦν</w> <w lemma="pa%3Dsan">πᾶσαν</w> <w lemma="i%28kanh%5Cn">ἱκανὴν</w> <w lemma="poihsa%2Fmenos">ποιησάμενος</w> <w lemma="pro%2Ffasin">πρόφασιν</w> <w lemma="h%28%3Dke">ἧκε</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="duna%2Fmewn">δυνάμεων</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kate%2Ffqeire">κατέφθειρε</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="te%2Fmnwn">τέμνων</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="gh%3Dn">γῆν</w>, <w lemma="kate%2Ffqeire">κατέφθειρε</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ai%29%2Fqwn">αἴθων</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="oi%29ki%2Fas">οἰκίας</w>.
7
<w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="teleutai%3Don">τελευταῖον</w> <w lemma="a%29potemo%2Fmenos">ἀποτεμόμενος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w> <w lemma="u%28mw%3Dn">ὑμῶν</w> <w lemma="prose%2Fneime">προσένειμε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%29argei%2Fois">Ἀργείοις</w>, <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Ategea%2Ftais">Τεγεάταις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Amegalopoli%2Ftais">Μεγαλοπολίταις</w>, <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Amesshni%2Fois">Μεσσηνίοις</w>, <w lemma="a%28%2Fpantas">ἅπαντας</w> <w lemma="boulo%2Fmenos">βουλόμενος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="prosh%3Dkon">προσῆκον</w> <w lemma="eu%29ergetei%3Dn">εὐεργετεῖν</w>, <w lemma="e%29f%27">ἐφ᾽</w> <w lemma="w%28%3D%7C">ᾧ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="u%28ma%3Ds">ὑμᾶς</w> <w lemma="kakw%3Ds">κακῶς</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w>.
8
<w lemma="diede%2Fcato">διεδέξατο</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="%2A%29ale%2Fcandros">Ἀλέξανδρος</w>. <w lemma="ou%28%3Dtos">οὗτος</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="u%28polabw%5Cn">ὑπολαβὼν</w> <w lemma="braxu%2F">βραχύ</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28ella%2Fdos">Ἑλλάδος</w> <w lemma="e%29%2Fnausma">ἔναυσμα</w> <w lemma="katalei%2Fpesqai">καταλείπεσθαι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aqhbai%2Fwn">Θηβαίων</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>, <w lemma="ti%2Fna">τίνα</w> <w lemma="tro%2Fpon">τρόπον</w> <w lemma="au%29th%5Cn">αὐτὴν</w> <w lemma="die%2Ffqeire">διέφθειρε</w>, <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="u%28ma%3Ds">ὑμᾶς</w> <w lemma="oi%29%2Fomai">οἴομαι</w> <w lemma="katanoei%3Dn">κατανοεῖν</w>.
<head>Transfer of the People of Agathyrna</head><head>VII. Affairs of Greece</head><head>Speeches of Chlaeneas the Aetolian and Lyciscus the Acarnanian at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sparta&groupId=660&placeId=1208">Sparta</a></head>"Men of Lacedaemon, I am convinced indeed that no one would venture to deny that the slavery of Greece owes its origin to the kings of Macedon,
but the matter may be looked at thus. There was once a group of Greek cities in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Thrace&groupId=1030&placeId=509">Thrace</a> founded by the Athenian and Chalcidians, of which Olynthus was the most eminent and powerful.
Philip, by selling its inhabitants into slavery and making an example of it, not only obtained possession of the Thracian cities, but intimidated the Thessalians into submission
When, shortly afterwards, he had defeated the Athenians in a battle he made a generous use of his success, not with the object of benefiting the Athenians, far from it, but in order that his kindness to them might induce others to obey his orders without resistance.
The prestige of your city still survived then and it seemed as if in time you would be the leading power in Greece.
Consequently, alleging as sufficient any pretext that offered itself, he came here with his army and inflicted great damage, cutting the crops and trees and burning the homesteads, and finally partitioning your cities and your territory, he signed part of it to the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Argives&groupId=361&placeId=688">Argives</a>, part to the Tegeans and Megalopolitans, and part to the Messenians, wishing to confer ill-merited benefits on all of them if by doing so he could only damage you.
He was succeeded by Alexander. That king again, because he thought there was left in Thebes a little spark of the Greece that once was, destroyed that city in the manner that you all, I take it, know.