Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 39 - Chapter 2

1
<w lemma="%2Apolu%2Fbios">Πολύβιος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="sumba%2Fnta">συμβάντα</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%28%2Flwsin">ἅλωσιν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="oi%29%2Fktou">οἴκτου</w> <w lemma="me%2Frei">μέρει</w> <w lemma="le%2Fgwn">λέγων</w> <w lemma="prosti%2Fqhsi">προστίθησι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="stratiwtikh%5Cn">στρατιωτικὴν</w> <w lemma="o%29ligwri%2Fan">ὀλιγωρίαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="texnw%3Dn">τεχνῶν</w> <w lemma="e%29%2Frga">ἔργα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="a%29naqh%2Fmata:">ἀναθήματα·</w>
2
<w lemma="fhsi%5C">φησὶ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="i%29dei%3Dn">ἰδεῖν</w> <w lemma="parw%5Cn">παρὼν</w> <w lemma="e%29rrimme%2Fnous">ἐρριμμένους</w> <w lemma="pi%2Fnakas">πίνακας</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="e%29da%2Ffous">ἐδάφους</w>, <w lemma="petteu%2Fontas">πεττεύοντας</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="stratiw%2Ftas">στρατιώτας</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w>.
3
<w lemma="o%29noma%2Fzei">ὀνομάζει</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="%2A%29aristei%2Fdou">Ἀριστείδου</w> <w lemma="grafh%5Cn">γραφὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Adionu%2Fsou">Διονύσου</w>, <w lemma="e%29f%27">ἐφ᾽</w> <w lemma="ou%28%3D">οὗ</w> <w lemma="tines">τινες</w> <w lemma="ei%29rh%3Dsqai%2F">εἰρῆσθαί</w> <w lemma="fasi">φασι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="“%2Aou%29de%5Cn">“Οὐδὲν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Adio%2Fnuson”">Διόνυσον”</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%28hrakle%2Fa">Ἡρακλέα</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="kataponou%2Fmenon">καταπονούμενον</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Adhianei%2Fras">Δηιανείρας</w> <w lemma="xitw%3Dni">χιτῶνι</w>. —
<head>The Capture of Corinth</head>Polybius, appealing to our sentiments of pity in his account of the capture of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Corinth&groupId=493&placeId=928">Corinth</a>, mentions among other things the contempt of the soldiers for works of art and votive offerings.
He says he was present himself and saw pictures thrown on the ground with the soldiers playing draughts on them.
Among them he names the picture of Dionysus by Aristeides which some say gave origin to the phrase, "Nothing like Dionysus," and the Heracles tortured by the tunic of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Deianeira&groupId=532&placeId=1003">Deianeira</a>.