Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 38 - Chapter 17

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="a%29%2Frti">ἄρτι</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Adiai%2Fou">Διαίου</w> <w lemma="paro%2Fntos">παρόντος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Ako%2Frinqon">Κόρινθον</w>, <w lemma="kaqestame%2Fnou">καθεσταμένου</w> <w lemma="strathgou%3D">στρατηγοῦ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pollw%3Dn">πολλῶν</w>, <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29andrwni%2Fdan">Ἀνδρωνίδαν</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Akaikili%2Fou:">Καικιλίου·</w>
2
<w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="prodiadou%5Cs">προδιαδοὺς</w> <w lemma="fh%2Fmhn">φήμην</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="sumfronou%2Fntwn">συμφρονούντων</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29xqroi%3Ds">ἐχθροῖς</w>, <w lemma="pare%2Fbale">παρέβαλε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpous">ἀνθρώπους</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="o%29%2Fxlois">ὄχλοις</w>, <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="pa%2Fshs">πάσης</w> <w lemma="u%28%2Fbrews">ὕβρεως</w> <w lemma="sullhfqe%2Fntas">συλληφθέντας</w> <w lemma="a%29paxqh%3Dnai">ἀπαχθῆναι</w> <w lemma="dedeme%2Fnous">δεδεμένους</w>.
3
<w lemma="h%28%3Dke">ἧκε</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Afi%2Flwn">Φίλων</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Aqettalo%5Cs">Θετταλὸς</w> <w lemma="polla%5C">πολλὰ</w> <w lemma="fila%2Fnqrwpa">φιλάνθρωπα</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2A%29axaioi%3Ds">Ἀχαιοῖς</w> <w lemma="protei%2Fnwn:">προτείνων·</w>
4
<w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="a%29kou%2Fontes">ἀκούοντες</w> <w lemma="sune%2Fpraca%2Fn">συνέπραξάν</w> <w lemma="tines">τινες</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Astrati%2Fos">Στρατίος</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="ghraio%5Cs">γηραιὸς</w> <w lemma="w%29%2Fn">ὤν</w>, <w lemma="o%28%5Cs">ὃς</w> <w lemma="e%29mpleko%2Fmenos">ἐμπλεκόμενος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="liparw%3Dn">λιπαρῶν</w> <w lemma="e%29dei%3Dto">ἐδεῖτο</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Adiai%2Fou">Διαίου</w> <w lemma="peisqh%3Dnai">πεισθῆναι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Akaikili%2Fou">Καικιλίου</w> <w lemma="proteinome%2Fnois">προτεινομένοις</w>.
5
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="sunedreu%2Fsantes">συνεδρεύσαντες</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Afi%2Flwnos">Φίλωνος</w> <w lemma="legome%2Fnois">λεγομένοις</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="prosei%3Dxon:">προσεῖχον·</w>
6
<w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="e%29no%2Fmisan">ἐνόμισαν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="koinh%5Cn">κοινὴν</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="swthri%2Fan">σωτηρίαν</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="i%29di%2Fan">ἰδίαν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="sfe%2Fteron">σφέτερον</w> <w lemma="sumfe%2Fron">συμφέρον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="a%29sfa%2Fleian">ἀσφάλειαν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="plei%2Fstw%7C">πλείστῳ</w> <w lemma="tiqeme%2Fnous">τιθεμένους</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="le%2Fgein">λέγειν</w>. <w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="skopo%5Cn">σκοπὸν</w> <w lemma="e%29bouleu%2Fsanto">ἐβουλεύσαντο</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29nestw%2Ftwn">ἐνεστώτων</w>, <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%2Fntwn">πάντων</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="dih%2Fmarton">διήμαρτον</w>.
7
<w lemma="safw%3Ds">σαφῶς</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="sfi%2Fsi">σφίσι</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="pepragme%2Fna">πεπραγμένα</w> <w lemma="suneido%2Ftes">συνειδότες</w> <w lemma="ou%29damw%3Ds">οὐδαμῶς</w> <w lemma="e%29du%2Fnanto">ἐδύναντο</w> <w lemma="pisteu%3Dsai">πιστεῦσαι</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="tu%2Fxoien">τύχοιεν</w> <w lemma="a%29%2Fn">ἄν</w> <w lemma="tinos">τινος</w> <w lemma="e%29le%2Fou">ἐλέου</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>.
8
<w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pollw%3Dn">πολλῶν</w> <w lemma="swthri%2Fas">σωτηρίας</w> <w lemma="paqei%3Dn">παθεῖν</w> <w lemma="o%28%2F">ὅ</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="de%2Foi">δέοι</w> <w lemma="gennai%2Fws">γενναίως</w> <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="nw%3D%7C">νῷ</w> <w lemma="kaqa%2Fpac">καθάπαξ</w> <w lemma="e%29la%2Fmbanon:">ἐλάμβανον·</w> <w lemma="o%28%2Fper">ὅπερ</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="a%29ndrw%3Dn">ἀνδρῶν</w> <w lemma="filodo%2Fcwn">φιλοδόξων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prostatei%3Dn">προστατεῖν</w> <w lemma="fasko%2Fntwn">φασκόντων</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28ella%2Fdos">Ἑλλάδος</w>.
9
<w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="pw%3Ds">πῶς</w> <w lemma="e%29%2Fmelle">ἔμελλε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="po%2Fqen">πόθεν</w> <w lemma="parasth%2Fsesqai">παραστήσεσθαι</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="fro%2Fnhma">φρόνημα</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="proeirhme%2Fnois">προειρημένοις</w>; <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="bouleuo%2Fmenoi">βουλευόμενοι</w> <w lemma="%2Adi%2Faios">Δίαιος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Adamo%2Fkritos">Δαμόκριτος</w>, <w lemma="a%29%2Frti">ἄρτι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="kaqo%2Fdou">καθόδου</w> <w lemma="teteuxw%5Cs">τετευχὼς</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29nestw%3Dsan">ἐνεστῶσαν</w> <w lemma="a%29krisi%2Fan">ἀκρισίαν</w>, <w lemma="su%5Cn">σὺν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="%2A%29alkame%2Fnhs">Ἀλκαμένης</w>, <w lemma="%2Aqeode%2Fkths">Θεοδέκτης</w>, <w lemma="%2A%29arxikra%2Fths">Ἀρχικράτης</w>.
10
<w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w>, <w lemma="ti%2Fnes">τίνες</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ti%2Fna">τίνα</w> <w lemma="fu%2Fsin">φύσιν</w> <w lemma="e%28%2Fkastos">ἕκαστος</w> <w lemma="ei%29%3Dxe">εἶχε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ti%2Fna">τίνα</w> <w lemma="proai%2Fresin">προαίρεσιν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="bi%2Fon">βίον</w>, <w lemma="ei%29%2Frhtai">εἴρηται</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="pleio%2Fnwn">πλειόνων</w>.
A short time after the arrival of Diaeus at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Corinth&groupId=493&placeId=928">Corinth</a>, on his having been appointed strategus by the people,
Andronidas and his colleagues returned from their embassy to Caecilius. He had previously circulated a report that they were in league with the enemy and he now gave them up to the mob, so that they were arrested with every circumstance of ignominy and led off to prison in chains.
Philo of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Thessaly&groupId=1028&placeId=1816">Thessaly</a> also came the bearer of many kind offers to the Achaeans, and certain Achaeans, on learning of this, gave him their support, among others Stratius, who was now advanced in years, and embracing and imploring Diaeus, begged him to accept the proposals of Caecilius.
But the members of the assembly paid no attention to what Philo said, for they did not think that the whole nation would be spared, but that Philo spoke so in his own interest and concerned chiefly for his own safety and that of his friends. They therefore discussed the situation under this impression, although they were entirely wrong in entertaining it.
For as they were perfectly conscious of their guilt, they could not conceive that the Romans could possibly have any compassion on them.
They did not in the least think of making any brave sacrifice for the sake of the state, and the safety of the people in general, as was their duty if they were men who valued their reputations and pretended to be the leaders of Greece.
But how could they possibly show any such spirit, for the members of the Council were Diaeus and Damocritus — who had recently been allowed to return owing to the prevailing unwisdom — and in addition Alcamenes, Theodectes, and Archicrates,
all men of whom I have already spoken at length, describing who they were and what were their characters, principles, and lives.