Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 33 - Chapter 18

1
<head lang="la">D. Olymp. 156, 4. I. Res Italiae</head><w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="pre%2Fsbewn">πρέσβεων</w> <w lemma="diafo%2Frwn">διαφόρων</w> <w lemma="paragenome%2Fnwn">παραγενομένων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="su%2Fgklhtos">σύγκλητος</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ei%29sekale%2Fsato">εἰσεκαλέσατο</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aeu%29me%2Fnous">Εὐμένους</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="ui%28o%5Cn">υἱὸν</w> <w lemma="%2A%29%2Fattalon:">Ἄτταλον·</w>
2
<w lemma="paragego%2Fnei">παραγεγόνει</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="pai%3Ds">παῖς</w> <w lemma="w%29%5Cn">ὢν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w> <w lemma="xa%2Frin">χάριν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="sugklh%2Ftw%7C">συγκλήτῳ</w> <w lemma="sustaqh%3Dnai">συσταθῆναι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="patrika%5Cs">πατρικὰς</w> <w lemma="a%29nanew%2Fsasqai">ἀνανεώσασθαι</w> <w lemma="fili%2Fas">φιλίας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ceni%2Fas">ξενίας</w>.
3
<w lemma="ou%28%3Dtos">οὗτος</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="filanqrw%2Fpws">φιλανθρώπως</w> <w lemma="u%28po%2F">ὑπό</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="sugklh%2Ftou">συγκλήτου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="patrikw%3Dn">πατρικῶν</w> <w lemma="fi%2Flwn">φίλων</w> <w lemma="a%29podexqei%5Cs">ἀποδεχθεὶς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="labw%5Cn">λαβὼν</w> <w lemma="a%29pokri%2Fseis">ἀποκρίσεις</w> <w lemma="a%28%5Cs">ἃς</w> <w lemma="e%29bou%2Fleto">ἐβούλετο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tima%5Cs">τιμὰς</w> <w lemma="a%28rmozou%2Fsas">ἁρμοζούσας</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="h%28liki%2Fa%7C">ἡλικίᾳ</w>, <w lemma="meta%2F">μετά</w> <w lemma="tinas">τινας</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w> <w lemma="e%29panh%3Dlqen">ἐπανῆλθεν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="oi%29kei%2Fan">οἰκείαν</w>,
4
<w lemma="pasw%3Dn">πασῶν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28ella%2Fda">Ἑλλάδα</w> <w lemma="po%2Flewn">πόλεων</w> <w lemma="e%29ktenw%3Ds">ἐκτενῶς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="megaloyu%2Fxws">μεγαλοψύχως</w> <w lemma="a%29podecame%2Fnwn">ἀποδεξαμένων</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="di%2Fodon">δίοδον</w>.
5
<w lemma="h%28%3Dke">ἧκε</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Adhmh%2Ftrios">Δημήτριος</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="kairo%2Fn">καιρόν</w>, <w lemma="tuxw%5Cn">τυχὼν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="metri%2Fas">μετρίας</w> <w lemma="a%29podoxh%3Ds">ἀποδοχῆς</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="pai%3Ds">παῖς</w> <w lemma="au%29%3Dqis">αὖθις</w> <w lemma="a%29nexw%2Frhsen">ἀνεχώρησεν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="oi%29kei%2Fan">οἰκείαν</w>.
6
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%28hraklei%2Fdhs">Ἡρακλείδης</w> <w lemma="kexronikw%5Cs">κεχρονικὼς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmh%7C">Ῥώμῃ</w> <w lemma="parh%3Dlqen">παρῆλθεν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="su%2Fgklhton">σύγκλητον</w>, <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="meq%27">μεθ᾽</w> <w lemma="e%28autou%3D">ἑαυτοῦ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Alaodi%2Fkhn">Λαοδίκην</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29ale%2Fcandron">Ἀλέξανδρον</w>.
7
<w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="neani%2Fskos">νεανίσκος</w> <w lemma="e%29poih%2Fsato%2F">ἐποιήσατό</w> <w lemma="tinas">τινας</w> <w lemma="metri%2Fous">μετρίους</w> <w lemma="lo%2Fgous">λόγους</w>, <w lemma="h%29ci%2Fou">ἠξίου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="mnhsqh%3Dnai">μνησθῆναι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="pate%2Fra">πατέρα</w> <w lemma="fili%2Fas">φιλίας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summaxi%2Fas">συμμαχίας</w>, <w lemma="ma%2Flista">μάλιστα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="sugkataskeua%2Fzein">συγκατασκευάζειν</w> <w lemma="au%28tw%3D%7C">αὑτῷ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="basilei%2Fan:">βασιλείαν·</w>
8
<w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mh%2F">μή</w>, <w lemma="sugxwrh%3Dsai">συγχωρῆσαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ka%2Fqodon">κάθοδον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="kwlu%3Dsai">κωλῦσαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="boulome%2Fnous">βουλομένους</w> <w lemma="sumpra%2Fttein">συμπράττειν</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kaqike%2Fsqai">καθικέσθαι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="patrw%2F%7Cas">πατρῴας</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w>.
9
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%28hraklei%2Fdhs">Ἡρακλείδης</w> <w lemma="paralabw%5Cn">παραλαβὼν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="lo%2Fgon">λόγον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pollh%2Fn">πολλήν</w> <w lemma="tina">τινα</w> <w lemma="poihsa%2Fmenos">ποιησάμενος</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxou">Ἀντιόχου</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="mnei%2Fan">μνείαν</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="a%29gaqw%3D%7C">ἀγαθῷ</w>, <w lemma="%2Adhmhtri%2Fou">Δημητρίου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kathgori%2Fan">κατηγορίαν</w>, <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="kath%2Fnthsen">κατήντησεν</w> <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="dei%3D">δεῖ</w> <w lemma="sugxwrei%3Dn">συγχωρεῖν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ka%2Fqodon">κάθοδον</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="neani%2Fskw%7C">νεανίσκῳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2Alaodi%2Fkh%7C">Λαοδίκῃ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="di%2Fkaion">δίκαιον</w>, <w lemma="ou%29%3Dsin">οὖσιν</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxou">Ἀντιόχου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="e%29kgo%2Fnois">ἐκγόνοις</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="fu%2Fsin">φύσιν</w>.
10
<w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="metri%2Fois">μετρίοις</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpwn">ἀνθρώπων</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="h%29%2Freske">ἤρεσκε</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="kataskeuh%5Cn">κατασκευὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="dra%2Fmatos">δράματος</w> <w lemma="e%29neno%2Foun">ἐνενόουν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%28hraklei%2Fdhn">Ἡρακλείδην</w> <w lemma="e%29bdelu%2Fttonto">ἐβδελύττοντο</w> <w lemma="profanw%3Ds">προφανῶς</w>.
11
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="polloi%5C">πολλοὶ</w> <w lemma="teqerapeume%2Fnoi">τεθεραπευμένοι</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="%2A%28hraklei%2Fdou">Ἡρακλείδου</w> <w lemma="gohtei%2Fais">γοητείαις</w> <w lemma="sugkathne%2Fxqhsan">συγκατηνέχθησαν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gra%2Ffein">γράφειν</w> <w lemma="do%2Fgma">δόγμα</w> <w lemma="toiou%3Dton:">τοιοῦτον·</w> "
12
<w lemma="%2A%29ale%2Fcandros">Ἀλέξανδρος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Alaodi%2Fkh">Λαοδίκη</w>, <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="ui%28oi%2F">υἱοί</w>, <w lemma="fi%2Flou">φίλου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summa%2Fxou">συμμάχου</w> <w lemma="h%28mete%2Frou">ἡμετέρου</w> <w lemma="gegenhme%2Fnou">γεγενημένου</w>, <w lemma="e%29pelqo%2Fntes">ἐπελθόντες</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="su%2Fgklhton">σύγκλητον</w> <w lemma="lo%2Fgous">λόγους</w> <w lemma="e%29poih%2Fsanto:">ἐποιήσαντο·</w>
13
<w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="su%2Fgklhtos">σύγκλητος</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="e%29cousi%2Fan">ἐξουσίαν</w> <w lemma="e%29%2Fdwken">ἔδωκεν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="patrw%2F%7Can">πατρῴαν</w> <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="kataporeu%2Fesqai">καταπορεύεσθαι</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="bohqei%3Dn">βοηθεῖν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="h%29ci%2Foun">ἠξίουν</w>, <w lemma="e%29%2Fdocen">ἔδοξεν</w>.
14
" <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%28hraklei%2Fdhs">Ἡρακλείδης</w> <w lemma="e%29pilabo%2Fmenos">ἐπιλαβόμενος</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29formh%3Ds">ἀφορμῆς</w> <w lemma="tau%2Fths">ταύτης</w> <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="e%29cenolo%2Fgei">ἐξενολόγει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosekalei%3Dto">προσεκαλεῖτο</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29pifanw%3Dn">ἐπιφανῶν</w> <w lemma="a%29ndrw%3Dn">ἀνδρῶν</w> ?<w lemma=""></w>* <w lemma="a%29fiko%2Fmenos">ἀφικόμενος</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29%2Fefeson">Ἔφεσον</w> <w lemma="e%29gi%2Fneto">ἐγίνετο</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="paraskeuh%5Cn">παρασκευὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="prokeime%2Fnhs">προκειμένης</w> <w lemma="e%29pibolh%3Ds">ἐπιβολῆς</w>.
<head>IX. Affairs of Italy</head><head>Visits of the young Attalus, Demetrius, and Alexander Balas</head>Several embassies arrived in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, and the senate summoned in the first place Attalus, the son of King Eumenes,
who had come to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> at this time while still a boy to be introduced to the senate, and renew in his own person his father\'s friendships and hospitable relations.
Having met with a kind reception from the senate and his father's friends and received the answers he wished, and such honours as suited his age, he returned home after a few days,
all the Greek cities through which he passed giving him a cordial and generous reception.
Demetrius also arrived at the same time, and after being received with no great state, as he was still a boy, returned home. Heracleides too, after having spent some time in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, appeared before the senate accompanied by Laodice and Alexander.
The young man spoke first in a reasonable manner, begging the Romans to remember their friendship and alliance with his father Antiochus, and entreating them, if they could, to help him to regain his kingdom, but if not, to allow his return and not to prevent those who were willing to assist him in winning back his father's throne.
After him Heracleides addressed them, delivering a long panegyric of Antiochus and accusing Demetrius, and finally maintaining that it was only just that they should allow the return of the young man and Laodice, who were the real children of King Antiochus.
None of this pleased sober-minded members who understood the artful construction of the plot, and were frankly disgusted with Heracleides, but the majority, seduced by the charlatanry of Heracleides, were persuaded to draw up a consultum in these terms.
"Alexander and Laodice, the children of a king who was our friend and ally, came before the senate and addressed it.
The senate thereupon gave them authority to go home to regain their father's throne, and it was decided to grant their request for help."
Heracleides now, availing himself of this permission, at once began to hire mercenaries and summoned to his aid a number of distinguished men. On arriving at Ephesus he occupied himself with preparations for his enterprise.