Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 30 - Chapter 3

1
<w lemma="%2Adio%2Fper">Διόπερ</w> <w lemma="ei%29selqw%5Cn">εἰσελθὼν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="su%2Fgklhton">σύγκλητον</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="proeirhme%2Fnos">προειρημένος</w> <w lemma="sunexa%2Frh">συνεχάρη</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="gegono%2Fsin">γεγονόσιν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="eu%29noi%2Fas">εὐνοίας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="proqumi%2Fas">προθυμίας</w>, <w lemma="h%28%5Cn">ἣν</w> <w lemma="pare%2Fsxeto">παρέσχετο</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Aperse%2Fa">Περσέα</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>, <w lemma="a%29pelogi%2Fsato:">ἀπελογίσατο·</w>
2
<w lemma="paraplhsi%2Fws">παραπλησίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pe%2Fmyai">πέμψαι</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="parakaqe%2Fcontas">παρακαθέξοντας</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Agalatw%3Dn">Γαλατῶν</w> <w lemma="a%29po%2Fnoian">ἀπόνοιαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="a%29pokatasth%2Fsontas">ἀποκαταστήσοντας</w> <w lemma="dia%2Fqesin">διάθεσιν</w> <w lemma="pareka%2Flese">παρεκάλεσε</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="pleio%2Fnwn">πλειόνων</w>.
3
<w lemma="e%29poih%2Fsato">ἐποιήσατο</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="lo%2Fgous">λόγους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Aai%29ni%2Fwn">Αἰνίων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Amarwneitw%3Dn">Μαρωνειτῶν</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w>, <w lemma="a%29ciw%3Dn">ἀξιῶν</w> <w lemma="au%28tw%3D%7C">αὑτῷ</w> <w lemma="doqh%3Dnai">δοθῆναι</w> <w lemma="tau%2Ftas">ταύτας</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="dwrea%3D%7C">δωρεᾷ</w>.
4
<w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="lo%2Fgon">λόγον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="merismou%3D">μερισμοῦ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="paresiw%2Fphsen">παρεσιώπησεν</w>.
5
<w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="su%2Fgklhtos">σύγκλητος</w> <w lemma="u%28polamba%2Fnousa">ὑπολαμβάνουσα</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="i%29di%2Fa%7C">ἰδίᾳ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="ei%29sporeu%2Fsesqai">εἰσπορεύσεσθαι</w>, <w lemma="tou%2Fs">τούς</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="sumpe%2Fmyein">συμπέμψειν</w> <w lemma="u%28pe%2Fsxeto">ὑπέσχετο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="ei%29qisme%2Fnois">εἰθισμένοις</w> <w lemma="dw%2Frois">δώροις</w> <w lemma="e%29ti%2Fmhsen">ἐτίμησεν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="megalomerw%3Ds:">μεγαλομερῶς·</w> <w lemma="e%29phggei%2Flato">ἐπηγγείλατο</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="proeirhme%2Fnas">προειρημένας</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w> <w lemma="dw%2Fsein">δώσειν</w>.
6
<w lemma="e%29peidh%5C">ἐπειδὴ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="parauta%5C">παραυτὰ</w> <w lemma="tuxw%5Cn">τυχὼν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="filanqrw%2Fpwn">φιλανθρώπων</w> <w lemma="w%28%2Frmhsen">ὥρμησεν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhs">Ῥώμης</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="poih%2Fsas">ποιήσας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="prosdokwme%2Fnwn">προσδοκωμένων</w>, <w lemma="diayeusqei%3Dsa">διαψευσθεῖσα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdwn">ἐλπίδων</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="su%2Fgklhtos">σύγκλητος</w> <w lemma="a%29%2Fllo">ἄλλο</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="ei%29%3Dxe">εἶχε</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w>,
7
<w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29itali%2Fan">Ἰταλίαν</w> <w lemma="o%29%2Fntos">ὄντος</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Aai%29%3Dnon">Αἶνον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Amarw%2Fneian">Μαρώνειαν</w> <w lemma="h%29leuqe%2Frwsen">ἠλευθέρωσεν</w>, <w lemma="a%29qeth%2Fsasa">ἀθετήσασα</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29paggeli%2Fan">ἐπαγγελίαν</w>, <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apo%2Fplion">Πόπλιον</w> <w lemma="%2Aliki%2Fnnion">Λικίννιον</w> <w lemma="e%29%2Fpemye">ἔπεμψε</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Agala%2Ftas">Γαλάτας</w>.
8
<w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="poi%2Fas">ποίας</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29%2Fdwken">ἔδωκεν</w> <w lemma="e%29ntola%5Cs">ἐντολὰς</w> <w lemma="ei%29pei%3Dn">εἰπεῖν</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="r%28a%2F%7Cdion">ῥᾴδιον</w>, <w lemma="stoxa%2Fzesqai">στοχάζεσθαι</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="sumba%2Fntwn">συμβάντων</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="dusxere%2Fs">δυσχερές</w>.
9
<w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29%2Fstai">ἔσται</w> <w lemma="dh%3Dlon">δῆλον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pra%2Fcewn">πράξεων</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w>.
Attalus therefore on entering the Curia congratulated the senate on all that had happened and solicited their favour in return for his kind offices and ready assistance in the war with Perseus.
He also at some length begged them to send legates to check the desperate revolt of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Galatia&groupId=596&placeId=385">Galatia</a> and restore the former submissive temper of that province.
He also spoke about Aenus and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Maronea&groupId=734&placeId=1345">Maronea</a>, asking for these towns to be freely granted to him.
As to what he had been about to say against Eumenes and about the division of the kingdom he did not utter a word.
The senate, supposing that he would appear again and make a special speech about these matters, promised to send legates back with him, and voted on a lavish scale the customary gifts in his honour.
They also promised to give him the two towns in question. But when, after receiving all these kindnesses, he left <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> without doing any of the things they expected, the senate, disabused of their hopes, could take no further action;
but while he was still in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Italy&groupId=656&placeId=1199">Italy</a> set free Aenus and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Maronea&groupId=734&placeId=1345">Maronea</a>, thus breaking their promise, but dispatched Publius Licinius Crassus as their legate to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Galatia&groupId=596&placeId=385">Galatia</a>. It is difficult to state what instructions they gave this legate,
but from what happened afterwards it is easy to guess what they were, as will be evident when I come to narrate the events.