Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 3 - Chapter 97

1
<w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="a%29nekomi%2Fsqh">ἀνεκομίσθη</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="pezika%5Cs">πεζικὰς</w> <w lemma="duna%2Fmeis:">δυνάμεις·</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="sugklh%2Ftou">συγκλήτου</w> <w lemma="puqo%2Fmenoi">πυθόμενοι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gegono%5Cs">γεγονὸς</w> <w lemma="prote%2Frhma">προτέρημα</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Agnai+%2Fou">Γναΐου</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="naumaxi%2Fan">ναυμαχίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nomi%2Fsantes">νομίσαντες</w> <w lemma="xrh%2Fsimon">χρήσιμον</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w>, <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29nagkai%3Don">ἀναγκαῖον</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="proi+%2Fesqai">προΐεσθαι</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29ibhri%2Fan">Ἰβηρίαν</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="e%29ni%2Fstasqai">ἐνίστασθαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fois">Καρχηδονίοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="au%29%2Fcein">αὔξειν</w>,
2
<w lemma="proxeirisa%2Fmenoi">προχειρισάμενοι</w> <w lemma="nau%3Ds">ναῦς</w> <w lemma="ei%29%2Fkosi">εἴκοσι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="strathgo%5Cn">στρατηγὸν</w> <w lemma="e%29pisth%2Fsantes">ἐπιστήσαντες</w> <w lemma="%2Apo%2Fplion">Πόπλιον</w> <w lemma="%2Askipi%2Fwna">Σκιπίωνα</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="pro%2Fqesin">πρόθεσιν</w>, <w lemma="e%29cape%2Fstellon">ἐξαπέστελλον</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="spoudh%3Ds">σπουδῆς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29delfo%5Cn">ἀδελφὸν</w> <w lemma="%2Agna%2Fion">Γνάιον</w>, <w lemma="koinh%3D%7C">κοινῇ</w> <w lemma="pra%2Fconta">πράξοντα</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="e%29kei%2Fnou">ἐκείνου</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29ibhri%2Fan">Ἰβηρίαν</w>.
3
<w lemma="pa%2Fnu">πάνυ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="h%29gwni%2Fwn">ἠγωνίων</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="krath%2Fsantes">κρατήσαντες</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnioi">Καρχηδόνιοι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="e%29kei%2Fnwn">ἐκείνων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="peripoihsa%2Fmenoi">περιποιησάμενοι</w> <w lemma="xorhgi%2Fas">χορηγίας</w> <w lemma="a%29fqo%2Fnous">ἀφθόνους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="xei%3Dras">χεῖρας</w> <w lemma="a%29ntipoih%2Fswntai">ἀντιποιήσωνται</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="qala%2Ftths">θαλάττης</w> <w lemma="o%28losxere%2Fsteron">ὁλοσχερέστερον</w>, <w lemma="sunepiqw%3Dntai">συνεπιθῶνται</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29itali%2Fan">Ἰταλίαν</w>, <w lemma="strato%2Fpeda">στρατόπεδα</w> <w lemma="pe%2Fmpontes">πέμποντες</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="xrh%2Fmata">χρήματα</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anni%2Fban">Ἀννίβαν</w>.
4
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="mega%2Flw%7C">μεγάλῳ</w> <w lemma="tiqe%2Fmenoi">τιθέμενοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteilan">ἐξαπέστειλαν</w> <w lemma="ta%2Fs">τάς</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="nau%3Ds">ναῦς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apo%2Fplion">Πόπλιον</w>. <w lemma="o%28%5Cs">ὃς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parageno%2Fmenos">παραγενόμενος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2A%29ibhri%2Fan">Ἰβηρίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summi%2Fcas">συμμίξας</w> <w lemma="ta%29delfw%3D%7C">τἀδελφῷ</w> <w lemma="mega%2Flhn">μεγάλην</w> <w lemma="parei%3Dxe">παρεῖχε</w> <w lemma="xrei%2Fan">χρείαν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="koinoi%3Ds">κοινοῖς</w> <w lemma="pra%2Fgmasin">πράγμασιν</w>.
5
<w lemma="ou%29de%2Fpote">οὐδέποτε</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="qarrh%2Fsantes">θαρρήσαντες</w> <w lemma="diabh%3Dnai">διαβῆναι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29%2Fibhra">Ἴβηρα</w> <w lemma="potamo%2Fn">ποταμόν</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="a%29smeni%2Fzontes">ἀσμενίζοντες</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%2Fde">τάδε</w> <w lemma="fili%2Fa%7C">φιλίᾳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summaxi%2Fa%7C">συμμαχίᾳ</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="die%2Fbhsan">διέβησαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="e%29qa%2Frrhsan">ἐθάρρησαν</w> <w lemma="a%29ntipoiei%3Dsqai">ἀντιποιεῖσθαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pe%2Fran">πέραν</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w>, <w lemma="mega%2Fla">μεγάλα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tau%29toma%2Ftou">ταὐτομάτου</w> <w lemma="sunergh%2Fsantos">συνεργήσαντος</w> <w lemma="sfi%2Fsi">σφίσι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="periestw%3Dtas">περιεστῶτας</w> <w lemma="kairou%2Fs">καιρούς</w>.
6
<w lemma=""></w> <w lemma="%2A%29epeidh%5C">Ἐπειδὴ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="kataplhca%2Fmenoi">καταπληξάμενοι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="dia%2Fbasin">διάβασιν</w> <w lemma="oi%29kou%3Dntas">οἰκοῦντας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29ibh%2Frwn">Ἰβήρων</w> <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Azakanqai%2Fwn">Ζακανθαίων</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>, <w lemma="a%29posxo%2Fntes">ἀποσχόντες</w> <w lemma="stadi%2Fous">σταδίους</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="tettara%2Fkonta">τετταράκοντα</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29afrodi%2Fths">Ἀφροδίτης</w> <w lemma="i%28ero%5Cn">ἱερὸν</w> <w lemma="katestratope%2Fdeusan">κατεστρατοπέδευσαν</w>,
7
<w lemma="labo%2Fntes">λαβόντες</w> <w lemma="to%2Fpon">τόπον</w> <w lemma="eu%29fuw%3Ds">εὐφυῶς</w> <w lemma="kei%2Fmenon">κείμενον</w> <w lemma="pro%2Fs">πρός</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="a%29sfa%2Fleian">ἀσφάλειαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="qala%2Ftths">θαλάττης</w> <w lemma="xorhgi%2Fan:">χορηγίαν·</w>
8
<w lemma="o%28mou%3D">ὁμοῦ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="sune%2Fbaine">συνέβαινε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="sto%2Flon">στόλον</w> <w lemma="poiei%3Dsqai">ποιεῖσθαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="para%2Fploun">παράπλουν</w>. <w lemma="e%29%2Fnqa">ἔνθα</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w>
The Senate on hearing of Gnaeus Scipio\'s success in the naval battle, thinking it advantageous or rather imperative not to neglect the affairs of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Spain&groupId=983&placeId=1735">Spain</a> but to keep up the pressure on the Carthaginians and increase their forces, got ready twenty ships, and placing them, as they had originally decided, under the command of Publius Scipio, dispatched him at once to join his brother Gnaeus and operate in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Spain&groupId=983&placeId=1735">Spain</a> together with him. For they were very apprehensive lest the Carthaginians should master that country, and, collecting abundance of supplies and soldiers, make a more serious effort to regain the command of the sea and thus support the invasion of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Italy&groupId=656&placeId=1199">Italy</a> by sending troops and money to Hannibal. Treating this war, then, also as of great moment they dispatched Publius with his fleet, and on reaching Iberia and joining his brother he rendered great service in their joint operations. For the Romans, who had never before dared to cross the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ebro&groupId=549&placeId=1031">Ebro</a>, but had been content with the friendship and alliance of the peoples on its north bank, now crossed it, and for the first time ventured to aim at acquiring dominion on the other side, chance also greatly contributing to advance their prospects in the following manner.
When after overawing the Iberian tribes dwelling near the crossing of the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ebro&groupId=549&placeId=1031">Ebro</a> they reached <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Saguntum&groupId=938&placeId=1673">Saguntum</a>, they encamped at a distance of about five miles from the town near the temple of Venus, choosing a place well situated both as regards security from the enemy and facility for obtaining supplies from the sea, since their fleet was coasting down together with them.