Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 3 - Chapter 5

1
<w lemma="xh%5Cn">χὴν</w> <w lemma="poihsa%2Fmenos">ποιησάμενος</w> <w lemma="a%29%2Fllhn">ἄλλην</w> <w lemma="gra%2Ffein">γράφειν</w>. <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="proeirhme%2Fnh">προειρημένη</w> <w lemma="ki%2Fnhsis">κίνησις</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="h%28%3D%7C">ᾗ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Akelti%2Fbhras">Κελτίβηρας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aou%29akkai%2Fous">Οὐακκαίους</w> <w lemma="e%29ch%2Fnegkan">ἐξήνεγκαν</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>, <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnioi">Καρχηδόνιοι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Amasanna%2Fsan">Μασαννάσαν</w> <w lemma="basile%2Fa">βασιλέα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Alibu%2Fwn:">Λιβύων·</w>
2
<w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fan">Ἀσίαν</w> <w lemma="%2A%29%2Fattalos">Ἄτταλος</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fas">Προυσίας</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="a%29llh%2Flous">ἀλλήλους</w> <w lemma="e%29pole%2Fmhsan">ἐπολέμησαν</w>, <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akappadokw%3Dn">Καππαδοκῶν</w> <w lemma="basileu%5Cs">βασιλεὺς</w> <w lemma="%2A%29ariara%2Fqhs">Ἀριαράθης</w> <w lemma="e%29kpesw%5Cn">ἐκπεσὼν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="u%28p%27">ὑπ᾽</w> <w lemma="%2A%29orofe%2Frnous">Ὀροφέρνους</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="%2Adhmhtri%2Fou">Δημητρίου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="au%29%3Dqis">αὖθις</w> <w lemma="a%29nekth%2Fsato">ἀνεκτήσατο</w> <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="%2A%29atta%2Flou">Ἀττάλου</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="patrw%2F%7Can">πατρῴαν</w> <w lemma="a%29rxh%2Fn">ἀρχήν</w>.
3
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aseleu%2Fkou">Σελεύκου</w> <w lemma="%2Adhmh%2Ftrios">Δημήτριος</w> <w lemma="ku%2Frios">κύριος</w> <w lemma="geno%2Fmenos">γενόμενος</w> <w lemma="e%29%2Fth">ἔτη</w> <w lemma="dw%2Fdeka">δώδεκα</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Asuri%2Fa%7C">Συρίᾳ</w> <w lemma="basilei%2Fas">βασιλείας</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="bi%2Fou">βίου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="e%29sterh%2Fqh">ἐστερήθη</w>, <w lemma="sustrafe%2Fntwn">συστραφέντων</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29%2Fllwn">ἄλλων</w> <w lemma="basile%2Fwn">βασιλέων</w>.
4
<w lemma="a%29pokate%2Fsthsan">ἀποκατέστησαν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%28%2Fellhnas">Ἕλληνας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="oi%29kei%2Fan">οἰκείαν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Apersikou%3D">Περσικοῦ</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w> <w lemma="kataitiaqe%2Fntas">καταιτιαθέντας</w>, <w lemma="a%29polu%2Fsantes">ἀπολύσαντες</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29penexqei%2Fshs">ἐπενεχθείσης</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="diabolh%3Ds">διαβολῆς</w>.
5
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="au%29toi%5C">αὐτοὶ</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="polu%5C">πολὺ</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fois">Καρχηδονίοις</w> <w lemma="e%29pe%2Fbalon">ἐπέβαλον</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="xei%3Dras">χεῖρας</w>, <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="metanasth%3Dsai">μεταναστῆσαι</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="a%29%2Frdhn">ἄρδην</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="e%29canasth%3Dsai">ἐξαναστῆσαι</w> <w lemma="proqe%2Fmenoi">προθέμενοι</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%28ch%3Ds">ἑξῆς</w> <w lemma="r%28hqhsome%2Fnas">ῥηθησομένας</w> <w lemma="ai%29ti%2Fas">αἰτίας</w>.
6
<w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="kata%2Fllhla">κατάλληλα</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fnwn">Μακεδόνων</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="fili%2Fas">φιλίας</w>, <w lemma="%2Alakedaimoni%2Fwn">Λακεδαιμονίων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29axaiw%3Dn">Ἀχαιῶν</w> <w lemma="sumpolitei%2Fas">συμπολιτείας</w> <w lemma="a%29posta%2Fntwn">ἀποστάντων</w>, <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="e%29%2Fsxe">ἔσχε</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="koino%5Cn">κοινὸν</w> <w lemma="a%29tu%2Fxhma">ἀτύχημα</w> <w lemma="pa%2Fshs">πάσης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28ella%2Fdos">Ἑλλάδος</w>. <w lemma="%2Ata%5C">Τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29pibolh%3Ds">ἐπιβολῆς</w> <w lemma="h%28mw%3Dn">ἡμῶν</w> <w lemma="toiau%3Dta:">τοιαῦτα·</w>
7
<w lemma="prosdei%3D">προσδεῖ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tu%2Fxhs">τύχης</w>, <w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="sundra%2Fmh%7C">συνδράμῃ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="bi%2Fou">βίου</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="pro%2Fqesin">πρόθεσιν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="a%29gagei%3Dn">ἀγαγεῖν</w>.
8
<w lemma="pe%2Fpeismai">πέπεισμαι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ga%2Fr">γάρ</w>, <w lemma="ka%29%2Fn">κἄν</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="sumbh%3D%7C">συμβῇ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="h%28ma%3Ds">ἡμᾶς</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpinon">ἀνθρώπινον</w>, <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="a%29rgh%2Fsein">ἀργήσειν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28po%2Fqesin">ὑπόθεσιν</w> <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="a%29porh%2Fsein">ἀπορήσειν</w> <w lemma="a%29ndrw%3Dn">ἀνδρῶν</w> <w lemma="a%29cio%2Fxrewn">ἀξιόχρεων</w>, <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="ka%2Fllos">κάλλος</w> <w lemma="pollou%5Cs">πολλοὺς</w> <w lemma="kategguhqh%2Fsesqai">κατεγγυηθήσεσθαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="spouda%2Fsein">σπουδάσειν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="a%29gagei%3Dn">ἀγαγεῖν</w> <w lemma="au%29th%2Fn">αὐτήν</w>.
9
<w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29pifanesta%2Ftas">ἐπιφανεστάτας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pra%2Fcewn">πράξεων</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="kefalai%2Fou">κεφαλαίου</w> <w lemma="dielhlu%2Fqamen">διεληλύθαμεν</w>, <w lemma="boulo%2Fmenoi">βουλόμενοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kaqo%2Flou">καθόλου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="e%29%2Fnnoian">ἔννοιαν</w> <w lemma="a%29gagei%3Dn">ἀγαγεῖν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="o%28%2Flhs">ὅλης</w> <w lemma="i%28stori%2Fas">ἱστορίας</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29ntugxa%2Fnontas">ἐντυγχάνοντας</w>, <w lemma="w%28%2Fra">ὥρα</w> <w lemma="mnhmoneu%2Fontas">μνημονεύοντας</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="proqe%2Fsews">προθέσεως</w> <w lemma="e%29panagagei%3Dn">ἐπαναγαγεῖν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="u%28poqe%2Fsews">ὑποθέσεως</w>.
This period of disturbance comprises, firstly the war waged by <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> against the Celtiberians and Vaccaei, that between <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Massinissa&groupId=740&placeId=1352">Massinissa</a> the King of the Libyans
and that between Attalus and Prusias in Asia. Next, Ariarathes, King of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cappadocia&groupId=435&placeId=343">Cappadocia</a> was expelled from his kingdom by Orophernes through the agency of King Demetrius and recovered his ancestral throne by the help of Attalus.
Then Demetrius, son of Seleucus, after reigning in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Syria&groupId=995&placeId=502">Syria</a> for twelve years lost both his kingdom and his life, the other kings combining against him.
Next the Romans restored to their homes the Greeks who had been accused in consequence of the war with Perseus, acquitting them of the charges brought against them.
A little later the Romans attacked <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a>, having resolved in the first place on changing its site and subsequently on its utter destruction for the reasons that I shall state in due course.
Close upon this followed the withdrawal of the Macedonians from their alliance with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> and that of the Lacedaemonians from the Achaean League, and hereupon the beginning and the end of the general calamity that overtook Greece.
Such is the plan I propose, but all depends on Fortune's granting me a life long enough to execute it.
However I am convinced that in the event of my death, the project will not fall to the ground for want of men competent to carry it on, since there are many others who will set their hands to the task and labour to complete it.
Now having given a summary of the most important events, with the object of conveying to my readers a notion of this work as a whole and its contents in detail, it is time for me to call to mind my original plan and return to the starting-point of my history.