Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 3 - Chapter 24

1
<w lemma="%2Ameta%5C">Μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%2Ftas">ταύτας</w> <w lemma="e%28te%2Fras">ἑτέρας</w> <w lemma="poiou%3Dntai">ποιοῦνται</w> <w lemma="sunqh%2Fkas">συνθήκας</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="ai%28%3Ds">αἷς</w> <w lemma="prosperieilh%2Ffasi">προσπεριειλήφασι</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnioi">Καρχηδόνιοι</w> <w lemma="%2Aturi%2Fous">Τυρίους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29itukai%2Fwn">Ἰτυκαίων</w> <w lemma="dh%3Dmon">δῆμον</w>.
2
<w lemma="pro%2Fskeitai">πρόσκειται</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Akalw%3D%7C">Καλῷ</w> <w lemma="a%29krwthri%2Fw%7C">ἀκρωτηρίῳ</w> <w lemma="%2Amasti%2Fa">Μαστία</w> <w lemma="%2Atarsh%2Fion:">Ταρσήιον·</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="e%29kto%5Cs">ἐκτὸς</w> <w lemma="oi%29%2Fontai">οἴονται</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="mh%2Fte">μήτε</w> <w lemma="lh%2F%7Czesqai">λῄζεσθαι</w> <w lemma="mh%2Fte">μήτε</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="kti%2Fzein">κτίζειν</w>.
3
<w lemma="ei%29si%5C">εἰσὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="toiaίde">τοιαίδε</w> <w lemma="tinέs:">τινές·</w> <w lemma="“e%29pi%5C">“ἐπὶ</w> <w lemma="toi%3Dsde">τοῖσδε</w> <w lemma="filίan">φιλίαν</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="%2A%28rwmaίois">Ῥωμαίοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2A%28rwmaίwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="summάxois">συμμάχοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Akarxhdonίwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aturίwn">Τυρίων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2A%29itukaίwn">Ἰτυκαίων</w> <w lemma="dήmw%7C">δήμῳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="toύtwn">τούτων</w> <w lemma="summάxois">συμμάχοις</w>.
4
<w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Akalou%3D">Καλοῦ</w> <w lemma="a%29krwthrίou">ἀκρωτηρίου</w>, <w lemma="%2Amastίas">Μαστίας</w> <w lemma="%2Atarshίou">Ταρσηίου</w>, <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="lh%2F%7Czesqai">λῄζεσθαι</w> <w lemma="e%29pέkeina">ἐπέκεινα</w> <w lemma="%2A%28rwmaίous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="mhd’">μηδ’</w> <w lemma="e%29mporeύesqai">ἐμπορεύεσθαι</w> <w lemma="mhde%5C">μηδὲ</w> <w lemma="pόlin">πόλιν</w> <w lemma="ktίzein">κτίζειν</w>.
5
<w lemma="e%29a%5Cn">ἐὰν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Akarxhdόnioi">Καρχηδόνιοι</w> <w lemma="lάbwsin">λάβωσιν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2Alatίnh%7C">Λατίνῃ</w> <w lemma="pόlin">πόλιν</w> <w lemma="tina%5C">τινὰ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="ou%29%3Dsan">οὖσαν</w> <w lemma="u%28pήkoon">ὑπήκοον</w> <w lemma="%2A%28rwmaίois">Ῥωμαίοις</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="xrήmata">χρήματα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fndras">ἄνδρας</w> <w lemma="e%29xέtwsan">ἐχέτωσαν</w>, <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pόlin">πόλιν</w> <w lemma="a%29podidόtwsan">ἀποδιδότωσαν</w>.
6
<w lemma="e%29a%5Cn">ἐὰν</w> <w lemma="dέ">δέ</w> <w lemma="tines">τινες</w> <w lemma="%2Akarxhdonίwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="lάbwsί">λάβωσί</w> <w lemma="tinas">τινας</w>, <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="ei%29rήnh">εἰρήνη</w> <w lemma="mέn">μέν</w> <w lemma="e%29stin">ἐστιν</w> <w lemma="e%29%2Fggraptos">ἔγγραπτος</w> <w lemma="%2A%28rwmaίois">Ῥωμαίοις</w>, <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="u%28potάttontai">ὑποτάττονται</w> <w lemma="dέ">δέ</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w>, <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="katagέtwsan">καταγέτωσαν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%28rwmaίwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="limέnas:">λιμένας·</w> <w lemma="e%29a%5Cn">ἐὰν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kataxqέntos">καταχθέντος</w> <w lemma="e%29pilάbhtai">ἐπιλάβηται</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Dos">Ῥωμαῖος</w>, <w lemma="a%29fiέsqw">ἀφιέσθω</w>.
7
<w lemma="w%28saύtws">ὡσαύτως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mhd’">μηδ’</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doipoieίtwsan">Ῥωμαῖοιποιείτωσαν</w>.
8
<w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="e%29%2Fk">ἔκ</w> <w lemma="tinos">τινος</w> <w lemma="xώras">χώρας</w>, <w lemma="h%28%3Ds">ἧς</w> <w lemma="%2Akarxhdόnioi">Καρχηδόνιοι</w> <w lemma="e%29pάrxousin">ἐπάρχουσιν</w>, <w lemma="u%28%2Fdwr">ὕδωρ</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="e%29fόdia">ἐφόδια</w> <w lemma="lάbh%7C">λάβῃ</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Dos">Ῥωμαῖος</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="toύtwn">τούτων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29fodίwn">ἐφοδίων</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="a%29dikeίtw">ἀδικείτω</w> <w lemma="mhdέna">μηδένα</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="ei%29rήnh">εἰρήνη</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="filίa">φιλία</w> <w lemma="e%29sti%5C">ἐστὶ</w> <w lemma="%2Akarxhdonίois">Καρχηδονίοις</w>.
9
<w lemma="w%28saύtws">ὡσαύτως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mhd’">μηδ’</w> <w lemma="o%28">ὁ</w>> <w lemma="%2Akarxhdόnios">Καρχηδόνιος</w> <w lemma="poieίtw">ποιείτω</w>.
10
<w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="dέ">δέ</w>, <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="i%29dίa%7C">ἰδίᾳ</w> <w lemma="metaporeuέsqw:">μεταπορευέσθω·</w> <w lemma="e%29a%5Cn">ἐὰν</w> <w lemma="dέ">δέ</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="poiήsh%7C">ποιήσῃ</w>, <w lemma="dhmόsion">δημόσιον</w> <w lemma="ginέsqw">γινέσθω</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="a%29dίkhma">ἀδίκημα</w>.
11
<w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Asardόni">Σαρδόνι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Alibύh%7C">Λιβύῃ</w> <w lemma="mhdei%5Cs">μηδεὶς</w> <w lemma="%2A%28rwmaίwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="mήt’">μήτ’</w> <w lemma="e%29mporeuέsqw">ἐμπορευέσθω</w> <w lemma="mήte">μήτε</w> <w lemma="pόlin">πόλιν</w> <w lemma="ktizέtw">κτιζέτω</w>, . . . . <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="e%28%2Fws">ἕως</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="e%29fόdia">ἐφόδια</w> <w lemma="labei%3Dn">λαβεῖν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="ploi%3Don">πλοῖον</w> <w lemma="e%29piskeuάsai">ἐπισκευάσαι</w>. <w lemma="e%29a%5Cn">ἐὰν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="xeimw%5Cn">χειμὼν</w> <w lemma="katenέgkh%7C">κατενέγκῃ</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="pέnq’">πένθ’</w> <w lemma="h%28mέrais">ἡμέραις</w> <w lemma="a%29potrexέtw">ἀποτρεχέτω</w>.
12
<w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Asikelίa%7C">Σικελίᾳ</w> <w lemma="h%28%3Ds">ἧς</w> <w lemma="%2Akarxhdόnioi">Καρχηδόνιοι</w> <w lemma="e%29pάrxousi">ἐπάρχουσι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Akarxhdόni">Καρχηδόνι</w> <w lemma="pάnta">πάντα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="poieίtw">ποιείτω</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pwleίtw">πωλείτω</w> <w lemma="o%28%2Fsa">ὅσα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="polίth%7C">πολίτῃ</w> <w lemma="e%29%2Fcestin">ἔξεστιν</w>.
13
<w lemma="w%28saύtws">ὡσαύτως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Akarxhdόnios">Καρχηδόνιος</w> <w lemma="poieίtw">ποιείτω</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2A%28rώmh%7C”">Ῥώμῃ”</w>.
14
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Apa%2Flin">Πάλιν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tau%2Ftais">ταύταις</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="sunqh%2Fkais">συνθήκαις</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2Alibu%2Fhn">Λιβύην</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Asardo%2Fna">Σαρδόνα</w> <w lemma="prosepitei%2Fnousin">προσεπιτείνουσιν</w> <w lemma="e%29cidiazo%2Fmenoi">ἐξιδιαζόμενοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%2Fsas">πάσας</w> <w lemma="a%29fairou%2Fmenoi">ἀφαιρούμενοι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29piba%2Fqras">ἐπιβάθρας</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>,
15
<w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Asikeli%2Fas">Σικελίας</w> <w lemma="ta%29nanti%2Fa">τἀναντία</w> <w lemma="prosdiasafou%3Dsi">προσδιασαφοῦσι</w>, <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="u%28p%27">ὑπ᾽</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="tattome%2Fnhs">ταττομένης</w>.
16
<w lemma="o%28moi%2Fws">ὁμοίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Alati%2Fnhs:">Λατίνης·</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="oi%29%2Fontai">οἴονται</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w> <w lemma="a%29dikei%3Dn">ἀδικεῖν</w> <w lemma="%2A%29ardea%2Ftas">Ἀρδεάτας</w>, <w lemma="%2A%29antia%2Ftas">Ἀντιάτας</w>, <w lemma="%2Akirkaii%2Ftas">Κιρκαιίτας</w>, <w lemma="%2Atarrakini%2Ftas">Ταρρακινίτας</w>. <w lemma="au%28%3Dtai">αὗται</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ei%29si%5Cn">εἰσὶν</w> <w lemma="ai%28">αἱ</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w> <w lemma="ai%28">αἱ</w> <w lemma="perie%2Fxousai">περιέχουσαι</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="qa%2Flattan">θάλατταν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Alati%2Fnhn">Λατίνην</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w>, <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="h%28%3Ds">ἧς</w> <w lemma="poiou%3Dntai">ποιοῦνται</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="sunqh%2Fkas">συνθήκας</w>.
At a later date they made another treaty, in which the Carthaginians include <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tyre&groupId=1053&placeId=1855">Tyre</a> and Utica, and mention, in addition to the Fair Promontory, <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Mastia&groupId=741&placeId=1353">Mastia</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tarseum&groupId=1006&placeId=1770">Tarseum</a> as points beyond which the Romans may not either make marauding expeditions, or trade, or found cities. This treaty is more or less as follows: "There is to be friendship on the following conditions between the Romans and their allies and the Carthaginians, Tyrians, and the people of Utica and their respective allies. The Romans shall not maraud or trade or found a city on the farther side of Fair Promontory, <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Mastia&groupId=741&placeId=1353">Mastia</a>, and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tarseum&groupId=1006&placeId=1770">Tarseum</a>. If the Carthaginians capture any city in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Latium&groupId=673&placeId=1231">Latium</a> not subject to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, they shall keep the valuables and the men, but give up the city. If any Carthaginians take captive any of a people with whom the Romans have a treaty of peace, but who are not subject to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, they shall not bring them into Roman harbours, but if one be brought in and a Roman lay hold of him,<note place="end" resp="tr" id="note3"><emph rend="bold">if a Roman lay hold of him:</emph>i.e. claims him as his slave.</note>he shall be set free. The Romans shall not do likewise. If a Roman gets water or provisions from any place over which the Carthaginians rule, he shall not use these provisions to wrong any member of a people with whom the Carthaginians have peace and friendship. The Carthaginians shall not do likewise. If either do so, the aggrieved person shall not take private vengeance, and if he do, his wrongdoing shall be public. No Roman shall trade or found a city in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sardinia&groupId=947&placeId=1685">Sardinia</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Libya&groupId=686&placeId=427">Libya</a> nor remain in a Sardinian or Libyan post longer than is required for taking in provisions or repairing his ship. If he be driven there by stress of weather, he shall depart within and at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> he may do and sell anything that is permitted to a citizen. A Carthaginian in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> may do likewise." Again in this treaty they lay particular stress on <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Libya&groupId=686&placeId=427">Libya</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sardinia&groupId=947&placeId=1685">Sardinia</a>, asserting them to be their own private property and closing all landing-places to the Romans, but of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sicily&groupId=973&placeId=1724">Sicily</a> they distinctly speak contrariwise, mentioning the part of it subject to them. Similarly, the Romans in referring to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Latium&groupId=673&placeId=1231">Latium</a> forbid the Carthaginians to wrong the people of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ardea&groupId=357&placeId=683">Ardea</a>, Antium, Circeii, and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Terracina&groupId=1018&placeId=1790">Terracina</a>, the cities that stand on the coast of that Latin territory with which the treaty is concerned.