Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 29 - Chapter 27

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxou">Ἀντιόχου</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Don">Πτολεμαῖον</w> <w lemma="e%28%2Fneken">ἕνεκεν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aphlou%2Fsion">Πηλούσιον</w> <w lemma="katasxei%3Dn">κατασχεῖν</w> <w lemma="a%29fikome%2Fnou">ἀφικομένου</w>,
2
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Apopi%2Flios">Ποπίλιος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="strathgo%2Fs">στρατηγός</w>, <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="po%2Frrwqen">πόρρωθεν</w> <w lemma="a%29spazome%2Fnou">ἀσπαζομένου</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="fwnh%3Ds">φωνῆς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="decia%5Cn">δεξιὰν</w> <w lemma="protei%2Fnontos">προτείνοντος</w>, <w lemma="pro%2Fxeiron">πρόχειρον</w> <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="delta%2Frion">δελτάριον</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="w%28%3D%7C">ᾧ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="sugklh%2Ftou">συγκλήτου</w> <w lemma="do%2Fgma">δόγμα</w> <w lemma="katete%2Ftakto">κατετέτακτο</w>, <w lemma="prou%2Fteinen">προύτεινεν</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%3Dt%27">τοῦτ᾽</w> <w lemma="e%29ke%2Fleuse">ἐκέλευσε</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="a%29nagnw%3Dnai">ἀναγνῶναι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w>,
3
<w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29moi%5C">ἐμοὶ</w> <w lemma="dokei%3D">δοκεῖ</w>, <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="a%29ciw%2Fsas">ἀξιώσας</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="fili%2Fas">φιλίας</w> <w lemma="su%2Fnqhma">σύνθημα</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w> <w lemma="pri%5Cn">πρὶν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="proai%2Fresin">προαίρεσιν</w> <w lemma="e%29pignw%3Dnai">ἐπιγνῶναι</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="decioume%2Fnou">δεξιουμένου</w>, <w lemma="po%2Ftera">πότερα</w> <w lemma="fi%2Flios">φίλιος</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="pole%2Fmio%2Fs">πολέμιός</w> <w lemma="e%29stin">ἐστιν</w>.
4
<w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="basileu%5Cs">βασιλεὺς</w> <w lemma="a%29nagnou%5Cs">ἀναγνοὺς</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="bou%2Flesqai">βούλεσθαι</w> <w lemma="metadou%3Dnai">μεταδοῦναι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="fi%2Flois">φίλοις</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="prospeptwko%2Ftwn">προσπεπτωκότων</w>, <w lemma="a%29kou%2Fsas">ἀκούσας</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Apopi%2Flios">Ποπίλιος</w> <w lemma="e%29poi%2Fhse">ἐποίησε</w> <w lemma="pra%3Dgma">πρᾶγμα</w> <w lemma="baru%5C">βαρὺ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="dokou%3Dn">δοκοῦν</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tele%2Fws">τελέως</w> <w lemma="u%28perh%2Ffanon:">ὑπερήφανον·</w>
5
<w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="pro%2Fxeiron">πρόχειρον</w> <w lemma="a%29mpeli%2Fnhn">ἀμπελίνην</w> <w lemma="bakthri%2Fan">βακτηρίαν</w> <w lemma="perie%2Fgrafe">περιέγραφε</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="klh%2Fmati">κλήματι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tou%2Ftw%7C">τούτῳ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="gu%2Frw%7C">γύρῳ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%2Ffasin">ἀπόφασιν</w> <w lemma="e%29ke%2Fleuse">ἐκέλευσε</w> <w lemma="dou%3Dnai">δοῦναι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="gegramme%2Fnwn:">γεγραμμένων·</w>
6
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="basileu%5Cs">βασιλεὺς</w> <w lemma="cenisqei%5Cs">ξενισθεὶς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gino%2Fmenon">γινόμενον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28peroxh%2Fn">ὑπεροχήν</w>, <w lemma="braxu%5Cn">βραχὺν</w> <w lemma="xro%2Fnon">χρόνον</w> <w lemma="e%29naporh%2Fsas">ἐναπορήσας</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="poih%2Fsein">ποιήσειν</w> <w lemma="pa%3Dn">πᾶν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="parakalou%2Fmenon">παρακαλούμενον</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>. <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apopi%2Flion">Ποπίλιον</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="decia%5Cn">δεξιὰν</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="lamba%2Fnontes">λαμβάνοντες</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="h%29spa%2Fzonto">ἠσπάζοντο</w> <w lemma="filofro%2Fnws">φιλοφρόνως</w>.
7
<w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="gegramme%2Fna">γεγραμμένα</w> <w lemma="lu%2Fein">λύειν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="au%29th%3Ds">αὐτῆς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Don">Πτολεμαῖον</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>.
8
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="doqeisw%3Dn">δοθεισῶν</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="taktw%3Dn">τακτῶν</w> <w lemma="h%28merw%3Dn">ἡμερῶν</w>, <w lemma="ou%28%3Dtos">οὗτος</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29ph%3Dge">ἀπῆγε</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Asuri%2Fan">Συρίαν</w>, <w lemma="baruno%2Fmenos">βαρυνόμενος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ste%2Fnwn">στένων</w>, <w lemma="ei%29%2Fkwn">εἴκων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="kairoi%3Ds">καιροῖς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paro%2Fn:">παρόν·</w>
9
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apopi%2Flion">Ποπίλιον</w> <w lemma="katasthsa%2Fmenoi">καταστησάμενοι</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29aleca%2Fndreian">Ἀλεξάνδρειαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parakale%2Fsantes">παρακαλέσαντες</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="basilei%3Ds">βασιλεῖς</w> <w lemma="o%28monoei%3Dn">ὁμονοεῖν</w>, <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="prosta%2Fcantes">προστάξαντες</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="%2Apolua%2Fraton">Πολυάρατον</w> <w lemma="a%29nape%2Fmpein">ἀναπέμπειν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w>, <w lemma="a%29ne%2Fpleusan">ἀνέπλευσαν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Aku%2Fprou">Κύπρου</w>, <w lemma="boulo%2Fmenoi">βουλόμενοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29kei%3D">ἐκεῖ</w> <w lemma="kaquparxou%2Fsas">καθυπαρχούσας</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="e%29kbalei%3Dn">ἐκβαλεῖν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="nh%2Fsou">νήσου</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="spoudh%2Fn">σπουδήν</w>.
10
<w lemma="a%29fiko%2Fmenoi">ἀφικόμενοι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katalabo%2Fntes">καταλαβόντες</w> <w lemma="h%28tthme%2Fnous">ἡττημένους</w> <w lemma="ma%2Fxh%7C">μάχῃ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aptolemai%2Fou">Πτολεμαίου</w> <w lemma="strathgou%5Cs">στρατηγοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kaqo%2Flou">καθόλου</w> <w lemma="fero%2Fmena">φερόμενα</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aku%2Fpron">Κύπρον</w> <w lemma="a%29%2Fnw">ἄνω</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ka%2Ftw">κάτω</w> <w lemma="taxe%2Fws">ταχέως</w> <w lemma="a%29ne%2Fsthsan">ἀνέστησαν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="strato%2Fpedon">στρατόπεδον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parh%2Fdreusan">παρήδρευσαν</w>, <w lemma="e%28%2Fws">ἕως</w> <w lemma="a%29pe%2Fpleusan">ἀπέπλευσαν</w> <w lemma="ai%28">αἱ</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2Asuri%2Fas">Συρίας</w>.
11
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="o%28%2Fson">ὅσον</w> <w lemma="ou%29%2Fpw">οὔπω</w> <w lemma="katapeponhme%2Fnhn">καταπεπονημένην</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aptolemai%2Fou">Πτολεμαίου</w> <w lemma="basilei%2Fan">βασιλείαν</w> <w lemma="tou%2Ftw%7C">τούτῳ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="tro%2Fpw%7C">τρόπῳ</w> <w lemma="die%2Fswsan">διέσωσαν</w>,
12
<w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tu%2Fxhs">τύχης</w> <w lemma="ou%28%2Ftw">οὕτω</w> <w lemma="brabeuou%2Fshs">βραβευούσης</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aperse%2Fa">Περσέα</w> <w lemma="pra%2Fgmata">πράγματα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fnas">Μακεδόνας</w> <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="e%29%2Fsxaton">ἔσχατον</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="e%29lqo%2Fnta">ἐλθόντα</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29aleca%2Fndreian">Ἀλεξάνδρειαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%28%2Flhn">ὅλην</w> <w lemma="%2Aai%29%2Fgupton">Αἴγυπτον</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="o%29rqwqh%3Dnai">ὀρθωθῆναι</w>, <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="fqa%2Fsai">φθάσαι</w> <w lemma="kriqe%2Fnta">κριθέντα</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aperse%2Fa">Περσέα</w> <w lemma="pra%2Fgmata:">πράγματα·</w>
13
<w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="genome%2Fnou">γενομένου</w> <w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pisteuqe%2Fntos">πιστευθέντος</w>, <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="a%29%2Fn">ἄν</w> <w lemma="moi">μοι</w> <w lemma="dokei%3D">δοκεῖ</w> <w lemma="peiqarxh%3Dsai">πειθαρχῆσαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29pitattome%2Fnois">ἐπιταττομένοις</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxos">Ἀντίοχος</w>.
At the time when Antiochus approached Ptolemy and meant to occupy <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Pelusium&groupId=863&placeId=1555">Pelusium</a>, Caius Popilius Laenas, the Roman commander, on Antiochus greeting him from a distance and then holding out his hand, handed to the king, as he had it by him, the copy of the senatus-consultum, and told him to read it first, not thinking it proper, as it seems to me, to make the conventional sign of friendship before he knew if the intentions of him who was greeting him were friendly or hostile.
But when the king, after reading it, said he would like to communicate with his friends about this intelligence, Popilius acted in a manner which was thought to be offensive and exceedingly arrogant.
He was carrying a stick cut from a vine, and with this he drew a circle round Antiochus and told him he must remain inside this circle until he gave his decision about the contents of the letter.
The king was astonished at this authoritative proceeding, but, after a few moments' hesitation, said he would do all that the Romans demanded. Upon this Popilius and his suite all grasped him by the hand and greeted him warmly.
The letter ordered him to put an end at once to the war with Ptolemy.
So, as a fixed number of days were allowed to him, he led his army back to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Syria&groupId=995&placeId=502">Syria</a>, deeply hurt and complaining indeed, but yielding to circumstances for the present.
Popilius after arranging matters in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alexandria&groupId=1063&placeId=1868">Alexandria</a> and exhorting the two kings there to act in common, ordering them also to send Polyaratus to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, sailed for <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cyprus&groupId=119&placeId=356">Cyprus</a>, wishing to lose no time in expelling the Syrian troops that were in the island.
When they arrived, finding that Ptolemy\'s generals had been defeated and that the affairs of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cyprus&groupId=119&placeId=356">Cyprus</a> were generally in a topsy-turvy state, they soon made the Syrian army retire from the country, and waited until the troops took ship for <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Syria&groupId=995&placeId=502">Syria</a>.
In this way the Romans saved the kingdom of Ptolemy, which had almost been crushed out of existence:
Fortune having so directed the matter of Perseus and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Macedonia&groupId=723&placeId=428">Macedonia</a> that when the position of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alexandria&groupId=1063&placeId=1868">Alexandria</a> and the whole of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Egypt&groupId=556&placeId=368">Egypt</a> was almost desperate, all was again set right simply owing to the fact that the fate of Perseus had been decided.
For had this not been so, and had not Antiochus been certain of it, he would never, I think, have obeyed the Roman behests.